tag:blogger.com,1999:blog-20211853167607861582024-03-16T16:03:39.396+02:00Apoletli MedyaRagıp Duran'ın Medya Eleştirisi BloguApoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.comBlogger450125tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-42399069708583107872024-03-16T16:03:00.000+02:002024-03-16T16:03:06.439+02:00Türkiye Sosyal Medyasından Fışkıran İnciler<p><b><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: white; color: #222222;">* Sosyal ağlarda
yayınlanan mesajları okuyup bunları değerlendirince, çok çelişkili hatta
kargaşa içinde olan bir ülke imajıyla karşılaşıyoruz.</span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span style="color: #222222;"><b><span style="font-size: medium;">Ragıp Duran</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> </span><span style="color: #222222; font-size: 20pt;">Günümüzde sosyal
medya, düşünme şeklimizi ve insanlara ve topluma nasıl davrandığımızı giderek
daha fazla etkiliyor. Bu mecra, toplumsal gerçekliğin kesinlikle sadık bir
aynası değil. Ama mesajları nasıl okuyacağımızı iyi bilirsek, yani rasyonel bir
seçme yapıp ve bu metinlere her zaman eleştirel bir yaklaşımımız varsa, sosyal
medya bizi doğru ve yanlış hakkında bilgilendirebiliyor. </span><span style="color: #222222; font-size: 20pt;"> </span><span style="color: #222222; font-size: 20pt;">Bu ortam, ne yazık ki, günlük uygulamada yurttaşların
bilgi, yorum ve dedikodu alanlarında temel kaynağı haline geldi.</span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span style="color: #222222; font-size: 20pt;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhbCyfJYJuljiD7SQVpHcMiYnCtfmB6ai3DS2EuTIGU6zioqXSLm70BDoI7cI0LHpc-ZKPVQQ6gGlSJpEB_ziszYKOQgutR3IkbL1UGkxSckdubK8V9bmxdjv46qj2ZRCpOeit6SjbEzse2isvyZ9uFIztOjknF6HDjhYiNrtBS4E1B3G_7W9smlePy9GY" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="800" data-original-width="1200" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhbCyfJYJuljiD7SQVpHcMiYnCtfmB6ai3DS2EuTIGU6zioqXSLm70BDoI7cI0LHpc-ZKPVQQ6gGlSJpEB_ziszYKOQgutR3IkbL1UGkxSckdubK8V9bmxdjv46qj2ZRCpOeit6SjbEzse2isvyZ9uFIztOjknF6HDjhYiNrtBS4E1B3G_7W9smlePy9GY=w400-h266" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span style="color: #222222; font-size: 20pt;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Kısaca <i>web</i> (Dünya
Çapında Ağ) dediğimiz sanal mekan, cahil ile bilgili kişilerin birlikte yüzdüğü
bir okyanusa dönüştü. Yalanlar ve gerçekler omuz omuza.</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Burada, İnternet
kullanıcılarının arzuları, hayalleri, nostaljileri, sevinçleri ve üzüntülerini
okuyor, görüyoruz. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nadiren de olsa
gerçeğe rastlayabiliyoruz.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Şunu da hemen
belirtmek gerekir ki, burada sözkonusu olan, İnternet’e erişimi olan, az çok eğitimli,
en az okuma yazma bilen insanlar. Ama genel olarak yaşlılar, köylüler,
yoksullar, 7 yaşın altındaki çocuklar ve lumpenler devre dışı. </span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">İnsanlar,
akıllarından gönüllerinden gelen/geçen <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>her şeyi, bu arada saçma sapan her şeyi
rahatça yazıyor, gösteriyor. Denetim yok, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sansür neredeyse hiç yok, kural da yok. Bazen
komik, çoğu zaman bilmeden, istemeden trajik manzaralar, sözler, yazılar
çıkıyor karşımıza.</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Şimdi, son iki
hafta içinde Türk internet kullanıcıları tarafından yayınlanan mesajlardan,
tamamen öznel bir seçki:</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* Dudaklar
silikon, kirpikler takma, dişler protez, gözler lens, süpermarkete girmiş, organik
yumurta soruyor!</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* 2002 yılında
Eski Türkiye'de Çeyrek Altın (22 ayar, 1.75 gr) 26 Türk lirasıydı. 2024 yılında
Yeni Türkiye'de 26 liraya sadece bir marul satın alabilirsiniz.</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* Yasalara göre
tarafsız, objektif ve adil olmak zorunda olan Devlet Radyo ve Televizyonu TRT,
1 Ocak-19 Şubat 2024 tarihleri arasında, Cumhurbaşkanı Erdoğan'a 2592 dakika,
muhalefet liderine 43 dakika ayırdı. </span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* Hükümet,
2024'e kadar hızlı tren hattı, milli ve yerli savaş uçağı ve ardından Ay'a
gitme sözü vermişti. Vaatlerini tuttu, ama... Saatte 120 km hızla giden Türk
hızlı treni, 25 yolcunun öldüğü bir kaza geçirdi. Milli ve yerli uçak sadece 9
dakikada uçabildi. Bir Türk pilot, turist olarak, parasını devletin ödediği
özel bir Amerikan şirketinin uzay aracıyla aya doğru yola çıktı.</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* Keçi öldürmeye
270.300 lira (7722 Euro) para cezası. Motosikletli kuryeyi öldürene 27.300 lira
(780 Euro) para cezası. (Somali Devlet Başkanı'nın oğlu, trafik kazasında, İstanbul'da
motosikletli bir kuryenin ölümüne neden olmuştu).</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* Kaldırım
röportajı sırasında bir soru-cevap:</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">- Ampulü kim
icat etti?</span><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">- Tabii ki AKP!</span><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Erdoğan'ın
partisinin sembolü parlayan bir ampul ya…</span><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* OECD'nin bir
araştırmasına göre Türkiye, yetişkinler arasında okuryazarlık yeterliliği
(yazılı bilgiyi okuma, anlama ve günlük yaşamda kullanma becerisi) listesinde
son sırada yer alıyor. Türk yetişkinlerin %40'ı kolay bir metnin içeriğini
anlayamıyor. Bu kesimin sadece %3'ü zor metinleri anlayabiliyor, konuyla ilgili
araştırma yapabiliyor. Ve sadece % 1'i karmaşık bir metni sentezlemeyi </span><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">başarıyor.</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="background: #F0F0A0; color: #0f0f5f; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* Küresel Organize Suçlar Endeksi'ne göre Türkiye, 2023 yılında 15.
sırada yer aldı. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Yunanistan ise 79. sırada.</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* 1521'de Kanuni
Sultan Süleyman, Belgrad şehrinin fethinden sonra, kalenin muhafızlarını fillerin
ayakları altında ezdirdi. Bu sahneyi tasvir eden bir minyatür, Osmanlı
padişahlarının başka birçok "zaferi" ile birlikte sosyal medyada
dolaşıyor. </span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">* En sonda iyi
bir kare:</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Atina'da, İzmir'in
Karşıyaka takımına karşı oynadığı maçta, Peristeri basketbol takımı
taraftarlarının açtığı pankartın fotoğrafı: "Yunan ve Türk halklarının
ortak düşmanı faşizmdir." (SON/RD)</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; line-height: 115%;"><span style="font-size: medium;"><b>Atina merkezli TVXS.GR internet sitesinde 16 Mart 2024 tarihinde Yunanca yayınlanmış yazının (https://tvxs.gr/news/kosmos/ragkip-ntoyran-ta-margaritaria-poy-xilonontai-apo-to-toyrkiko-yfanto/) Türkçe çevirisi.</b></span></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-45242725061119993582024-03-09T12:57:00.001+02:002024-03-09T13:04:20.936+02:00 Türk hariciyesi kendini nasıl mahvetti?<p> </p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ulus-devletin
dört ayağından biri olan ve bir zamanlar İmparatorluğun Rum ve Ermeni tebaası
tarafından yönetilen hariciye vekaleti, bugün çok acı çekiyor: Modern
Türkiye'nin yabancı dil bilmeyen diplomatları bile var!<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Cumhurbaşkanı Erdoğan iyi eğitimli devlet memurlarını,
özellikle de dış dünyaya açık olanları takdir etmiyor. Onlara
"Monşer" diyor; bu deyim,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>iyi
eğitimli, laik diplomatları ve her şeyden önce Cumhurbaşkanı'nın kişisel
çıkarlarını değil, ülkesinin çıkarlarını ustalıkla savunan devlet memurlarını
küçümsemenin kod adı. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Türkiye’de bugün her şeyi bilen ve her şeyi yapan bir tek
Erdoğan. Alaturka Başkanlık sistemi, yani Tek Adam'ın mutlak egemenliği, ancak
her şeye gücü yeten liderin çoklu becerileri ve öngörüsü sayesinde iyi
işleyebilir. Ancak böyle fevkalade bir olasılık, mevzu bahis değil, olmadı,
olmuyor, olmayacak.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj3krH-Js5sPHCWHPm3OMR8sorkL7JJMIE6JC9v1JZJmaGiqPHDQp86mteIw9fdkrqVLQUTrnEj5F2D8vg_MlV2c4Akp2qzeUzf5DjlV-dowXqzg-AVT5f0wSmIhT8i6hFKUXmLs_1ysW41OlI05u4WNGRA1DSddJ8B7ZoQWh-Oe1te1sxU-HaXbssZLq4" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="457" data-original-width="944" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj3krH-Js5sPHCWHPm3OMR8sorkL7JJMIE6JC9v1JZJmaGiqPHDQp86mteIw9fdkrqVLQUTrnEj5F2D8vg_MlV2c4Akp2qzeUzf5DjlV-dowXqzg-AVT5f0wSmIhT8i6hFKUXmLs_1ysW41OlI05u4WNGRA1DSddJ8B7ZoQWh-Oe1te1sxU-HaXbssZLq4=w400-h194" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Birçok yorumcu, 2002'den beri yürürlükte olan yeni
sistemin artık diplomatlara ihtiyaç duymadığını belirtmişti. Sonuçta Ankara dış
sorunlarını esas olarak askeri yollarla (Kıbrıs, Irak, Suriye, Kafkaslar, Libya
ve Doğu Akdeniz) çözmeye çalışıyor. Merkezi yönetimin, komşularıyla müzakere
etmek ve anlaşmazlıkları barışçıl yollarla çözmek için yetenekli diplomatlara
değil, güçlü bir orduya ihtiyacı var. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Diplomasi, mali idare, silahlı kuvvetler ve teknoloji
mühendisliği ile birlikte artık tartışmasız bir şekilde herhangi bir devletin 4
temel direğinden biri olarak kabul ediliyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiSOt41pnfV_dB3aOypVBr9G2MLAVK28pXyf0D4RsJvwj1muU5OK1IZfDD1v0BAPpvuxluUDSED-ZYEilKjoRe5dYHMNwc2U0cEkgED92ZAUdpQtGLc-6RktTSq_NWcxjoLixzKC-YXWdK1iXF0Wa4Gx4ntbIXgojE4p418ReU6U7rnNKJv0QvAHzJ9zHo" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="633" data-original-width="482" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiSOt41pnfV_dB3aOypVBr9G2MLAVK28pXyf0D4RsJvwj1muU5OK1IZfDD1v0BAPpvuxluUDSED-ZYEilKjoRe5dYHMNwc2U0cEkgED92ZAUdpQtGLc-6RktTSq_NWcxjoLixzKC-YXWdK1iXF0Wa4Gx4ntbIXgojE4p418ReU6U7rnNKJv0QvAHzJ9zHo=w305-h400" width="305" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Erdoğan'ın son on yılda atadığı büyükelçilerin listesi,
Türk devletinin yurtdışındaki temsilciliklerinin daha çok iktidar partisinin
şubeleri ya da Erdoğan ailesinin özel işlerine bakan bürolar olduğunu
gösteriyor. Kariyer sahibi büyükelçiler, diplomatik eğitim almamış,
Cumhurbaşkanı'na yakın "şahsiyetlerin" büyükelçi olarak atanmasından
giderek daha fazla şikayet ediyor. Son örnek, 9 Eylül Üniversitesi (İzmir)
Rektörü, ekonomi profesörü Nükhet Hotar. AKP'nin (Erdoğan'ın Adalet ve Kalkınma
Partisi, Parlamentoda 598 sandalyenin 264'üne sahip) eski Genel Başkan
Yardımcısı olan Nükhet Hotar, 2002'den bu yana siyasette zaten çok aktif ve üst
üste 4 kez milletvekili seçilmişti. Ancak 2020 yılında Sayıştay tarafından
hazırlanan bir raporun hedefi oldu: Rektör, kendisini yöneticilerin atanması
sürecinde usulsüzlük, banka belgelerinin eksikliği ve açıklanmayan mali
bilançolar nedeniyle itham eden Sayıştay tarafından istenen belgeleri sağlamayı
kırk kez(!) reddetti. Hotar şu anda Türkiye'nin Barselona merkezli Akdeniz için
Birlik nezdindeki büyükelçisi oldu.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white;"><span face=""Tahoma","sans-serif"" lang="TR" style="color: #00b0f0; mso-ansi-language: TR;">Gelin Sultan Abdülhamid'in kritik görevlere
atadığı bazı gayrimüslimleri hatırlayalım:<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white;"><span face=""Tahoma","sans-serif"" lang="TR" style="color: #00b0f0; mso-ansi-language: TR;">Artvin Dadyan Paşa ( Ermeni) Dışişleri
Bakanı <br />
Spiridion Mavroyeni ( Rum ) Özel dokturu <br />
Sami Günzberg ( Yahudi) Diş hekimi <br />
Nişan Efendi ( Ermeni ) Basın danışmanı <br />
Teodor Kasap ( Rum) Saray Kitapçıbaşısı <br />
Agop Paşa ( Rum ) Şahsi Emlakçısı daha sonra Maliye Bakanı <br />
Sarkis Balyan ( Ermeni ) Mimarbaşısı <br />
Aleksandros Karatodori Paşa ( Rum ) Bayındırlık Bakanı <br />
Mareşal Ferdinand ( Bulgar Prensi ) Yaveri <br />
Raimando D'Aranco (İtalyan ) Saray Mimarı <br />
Fausto Zonaro ( İtalyan ) Saray Ressamı <br />
Arturo Stravolo ( İtalyan) Saray Tiyatrocusu <br />
Sava Paşa ( Rum) Dışişleri Bakanı <br />
Ohannes Efendi ( Ermeni ) Ticaret Bakanı <br />
Ohannes Sakızyan ( Ermeni ) Maliye Bakanı <br />
Miamili Portakalyan ( Ermeni )Maliye Bakanı<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın eskiden New York'taki serbest
tercümanı olan ve daha sonra Avrupa Birliği ile ilişkilerden sorumlu bakanlığa
terfi ettirilen Egemen Bağış da, 2019 yılında Prag'a büyükelçi olarak atandı.
Bağış, İstanbul'daki bir mahkeme tarafından İran'a yönelik ambargoyu ihlal
etmekle suçlanan İran asıllı Türk işadamı Reza Zarrap'a rüşvet vermekle
suçlanmış, yargılanmış, mahkum edilmiş ve daha sonra New York mahkemesi
tarafından itirafları sayesinde serbest bırakılmıştı.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjENpFjMcOKKXWPu8v9PxUN3T9sLv0p8GLMhGE0hqsHxBNG7J0NuDtIGNFQoj87WnM7ErfRfqRgwjl1QCOs4QGUo1P1MVMDWGZ-g-lu-rPxS_lasXf6rNKSCC_f6jienZ7iOTjVc8zvgSpLuJuXd_Bd1fuyByEKGo1dNifBgflzt3-y2f5gEKkVM2c2Xcc" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="612" data-original-width="480" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjENpFjMcOKKXWPu8v9PxUN3T9sLv0p8GLMhGE0hqsHxBNG7J0NuDtIGNFQoj87WnM7ErfRfqRgwjl1QCOs4QGUo1P1MVMDWGZ-g-lu-rPxS_lasXf6rNKSCC_f6jienZ7iOTjVc8zvgSpLuJuXd_Bd1fuyByEKGo1dNifBgflzt3-y2f5gEKkVM2c2Xcc=w313-h400" width="313" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Erdoğan'ın oğlunun sınıf ya da okul arkadaşı olduğu için
büyükelçi ya da üst düzey devlet memuru olarak atanan başka şahsiyetler de var.
Istanbul’daki Kartal İmam-Hatip Lisesi, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>merkezi yönetime yüksek kaliteli yöneticiler
sağlamak konusunda, Eton (İngiltere), ENA (Fransa) veya Harvard (ABD) gibi
okullardan daha iyi bir konumda!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgwqhqIJVj5pQhYlj52gBijYXVa494u_kmFRGOjZ7Fy5FLWxPoT2NGGQM8oH8Askr4L5kDYvZ5NA3n-5BvsOFsIflBOda3Fmk3VaStpuFtv3lYYRHEQoB5n-MpRjnt6ZURrnm5yI6BQ-mG7B7uJi69ihhsQjIspNfwI04PNYU0HIUvstAntUessFuR7jxg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="618" data-original-width="522" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgwqhqIJVj5pQhYlj52gBijYXVa494u_kmFRGOjZ7Fy5FLWxPoT2NGGQM8oH8Askr4L5kDYvZ5NA3n-5BvsOFsIflBOda3Fmk3VaStpuFtv3lYYRHEQoB5n-MpRjnt6ZURrnm5yI6BQ-mG7B7uJi69ihhsQjIspNfwI04PNYU0HIUvstAntUessFuR7jxg=w338-h400" width="338" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">1836'da kurulan ve halen MİT eski Başkanı Hakan Fidan
tarafından yönetilen Türk Dışişleri Bakanlığı, kısa bir süre önce devlet
memurlarının işe alınmasına ilişkin resmi sistemin dışına çıkarak, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personelini kendi istihdam metoduyla işe
almaya karar verdi. Diplomasinin bir önceki 1 Numarası Mevlut Çavuşoğlu,
bakanlığının kadroları için yabancı dil kursları düzenlediğini açıklamıştı.
Çünkü birçok ikili görüşme, tercüman yokluğu nedeniyle ertelenmek ya da iptal
edilmek zorunda kaldı.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgn0iaXMcyRdtgCKKVtfEyKMOjBN7N0Kipv44i-kdu9UvHQ3d2t0JT1CqCyTgN2jylPt3n9i2vrICXpmRH6RrQFUbiC_zWio_vG1ZlcJEjkeGK2lEhSs9S7q3wT42n3vL3-WrmxkQefZnQTWp_6USLPWZHXezhTgHqgXN4VHnEJBP4JcUr2D6fdCpCP890" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="518" data-original-width="704" height="294" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgn0iaXMcyRdtgCKKVtfEyKMOjBN7N0Kipv44i-kdu9UvHQ3d2t0JT1CqCyTgN2jylPt3n9i2vrICXpmRH6RrQFUbiC_zWio_vG1ZlcJEjkeGK2lEhSs9S7q3wT42n3vL3-WrmxkQefZnQTWp_6USLPWZHXezhTgHqgXN4VHnEJBP4JcUr2D6fdCpCP890=w400-h294" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Yunanistan'ın eski İstanbul Başkonsolosu, büyükelçi ve
Türk-Yunan ilişkileri konusunda uzman akademisyen Alexis Alexandris, 1840-1912
yılları arasında Babıâli'ye hizmet etmiş Yunan kökenli (Rum) diplomatların bir
listesini yayınladı. Osmanlı İmparatorluğu'nun "Noblesse de Robe"
üyeleri olan bu Fener <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(Patrikhane/Balat)
elitleri, Yunanistan Krallığı'nın kurulmasından sonra bile her zaman çokuluslu,
çokdinli ve çoketnili İmparatorluğun çıkarlarını savundu. Üst düzey kalitede
profesyonel niteliklere sahip olan bu diplomatlar en az dört dili akıcı bir
şekilde <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>konuşuyor ve yazıyordu. Bir kaç
üniversiteden mezun olmuşlardı. Ve o dönemde, tüm diplomatik kadronun üçte
birinden fazlasını ve Ermeni meslektaşlarıyla birlikte yüzde 70'inden fazlasını
oluşturuyorlardı. İmparatorluk Tercüme Bürosu'nda (Les Dragomans) da
çoğunluktaydılar.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgbcQSKZtA27yw9Rmc5PIkjibn90R9s9mm6VVfleE78EO_yvNXk2_3OBqlvsUNUcXpc5Vw8YX45HboqP0d1-Ybps6o1wQblqHJfsi1IISTZiwM54E7kk8r9lkkuJ_lERU9MFg_4qJeb2kO4qTJN8ialwCPjR1ORf2oPu3oNJEi_wg_xfLhU9__UVtSH_iw" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="420" data-original-width="629" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgbcQSKZtA27yw9Rmc5PIkjibn90R9s9mm6VVfleE78EO_yvNXk2_3OBqlvsUNUcXpc5Vw8YX45HboqP0d1-Ybps6o1wQblqHJfsi1IISTZiwM54E7kk8r9lkkuJ_lERU9MFg_4qJeb2kO4qTJN8ialwCPjR1ORf2oPu3oNJEi_wg_xfLhU9__UVtSH_iw=w400-h268" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Atina Üniversitesi'nden Profesör Cengiz Aktar, ‘’Bir zamanlar
muhatapları tarafından bile takdir edilen Türk diplomasisi, bugün Erdoğan'ın <i style="mso-bidi-font-style: normal;">irredantist</i> ve gerçekçi olmayan hırsları
yüzünden neredeyse mahvolmuş durumda" diyor. ‘’ İttihat Terakki döneminden
(1908-1918) sonra, Kemalist Ulus-devlet tarafından da sürdürülen bu
Hıristiyansızlaştırma, yani Ermenisizleştirme ve Rumsuzlaştırma, mevcut çöküşün
belirleyici faktörlerinden biridir" saptamasını yapıyor.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(SON/RD)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: medium; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><b>(*) 9 Mart 2024 tarihinde TVXS.GR sitesinde Yunanca olarak yayınlanan yazının Türkçesi. (https://tvxs.gr/news/kosmos/ragkip-ntoyran-pos-katastrafike-i-toyrkiki-diplomatia/) </b></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-12160463954283346442024-03-02T20:25:00.000+02:002024-03-02T20:25:07.896+02:00 Kanlı tarihle yüzleşebilmek için küçük kımıldanmalar (*)<p><br /></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="color: white; font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-themecolor: background1;"> </span></b><span lang="TR" style="background: #F0F0A0; font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">*
Türkiye'nin yakın geçmişine ilişkin yeni akademik çalışmalar, 1915 Ermeni
Soykırımı ve hatta Cumhuriyet'in kurucu babası hakkında az da olsa bir eleştiri
başlangıcını müjdeliyor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="color: white; font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-themecolor: background1;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> Ragıp
Duran<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> Türkiye'ye giden Yunanistanlı arkadaşlarım
ve meslektaşlarım dönüşte bana hep aynı soruyu sordu: ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">’Türkiye'de neden her yerde bu kadar çok Mustafa Kemal Atatürk heykeli
ve posteri var?’’</i> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Tek bir cümleyle cevap vermek zor, çünkü konu
çok boyutlu tarihsel bir sorun, aynı zamanda Türk ulus-devletinin kuruluşuyla
ilgili siyasi, kültürel ve ideolojik bir mesele.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Bununla birlikte, yakın zamanda yayınlanan dört
çalışma, 1908'den günümüze kadar süren Kemalist ulus-devletin inşa sürecinin
çeşitli yönlerini ayrıntılı olarak açıklıyor.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjGr5jQK5i8ejyMKaDGmOQ5Xl2B-Fydbs95EclzawX1Lo-T2FhRLTL6kyubRvz-3joB_R0S5bNTpMPWwD4DFxVqcqO97wFDzTi3Tly5ELPJ1zW7KhzHXPp1Lm5r35w2AwMhL0AoZXw74zcwRaV4aQkWipgsdOG5kDpDokLPmM_ruJtGJp2ZAVhfKa75hvY" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="400" data-original-width="266" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjGr5jQK5i8ejyMKaDGmOQ5Xl2B-Fydbs95EclzawX1Lo-T2FhRLTL6kyubRvz-3joB_R0S5bNTpMPWwD4DFxVqcqO97wFDzTi3Tly5ELPJ1zW7KhzHXPp1Lm5r35w2AwMhL0AoZXw74zcwRaV4aQkWipgsdOG5kDpDokLPmM_ruJtGJp2ZAVhfKa75hvY=w267-h400" width="267" /></a></div><br /><br /><p></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">2012 yılında Cumhurbaşkanlığı Sanat ve Kültür
Büyük Ödülü'ne layık görülen Prof. Şükrü Hanioğlu'nun başyapıtı "Atatürk:
Entelektüel Biyografi" (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">İngilizce,
Princeton University Press 2011, Türkçesi Bağlam, 2023</i>) öncü bir çalışma.
Hanioğlu, akademik çevrelerde Kemalizm'in veya mevcut Türk rejiminin büyük bir
muhalifi olarak tanınmıyor. Tarih yazımıyla ilgili teknik nedenlerden dolayı
Hanioğlu, Soykırım terimini kullanmıyor. Ancak İttihat ve Terakki Cemiyeti
(1908-1918) konusunda uzman olan tarihçi, resmi belgelere dayanarak, modern
Türkiye'nin kurucusunun <i style="mso-bidi-font-style: normal;">jakoben,
paternalist</i> ve hatta otoriter esin kaynaklarını ve kökenlerini ayrıntılı
olarak tahlil ediyor. Yazımı, söylemi ve üslubu yine de çok temkinli, çekingen
ve ılımlı olsa da. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEifd3QLsb6-ZDDRj8zFhDeARflYeq3zKBziShQUrQCziZlMCaC-Ic38SJstvYs2ufwstoBVR0LO0_BRlApwMDOuEvodcv560vHNz1EhLEVE5BBHmYLLKFUCYguyCyK_xa0FAqX5Cv6PwBqv7rD4edm3DbJWmtzQYL6-CujWwTR-YCBwnWVt4XE51eZuIwU" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="466" data-original-width="307" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEifd3QLsb6-ZDDRj8zFhDeARflYeq3zKBziShQUrQCziZlMCaC-Ic38SJstvYs2ufwstoBVR0LO0_BRlApwMDOuEvodcv560vHNz1EhLEVE5BBHmYLLKFUCYguyCyK_xa0FAqX5Cv6PwBqv7rD4edm3DbJWmtzQYL6-CujWwTR-YCBwnWVt4XE51eZuIwU=w263-h400" width="263" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;">Talat Paşa'nın akademik
biyografisinin (<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #0f1111;">Talat
Paşa: Modern Türkiye'nin Kurucu Babası ve Soykırımın Mimarı, Princeton
University Press, 2018, Türkçesi İletişim, 2021</span></i><span style="color: #0f1111;">) yazarı olan İsviçreli tarihçi Hans-Lukas Kieser ise
"<i style="mso-bidi-font-style: normal;">When Democracy Died-The Midlle
East’s Lasting Peace of Lausanne</i>" (İngilizce, Cambridge University
Press, 2023, Türkçe çevirisi FOL, 2023) kitabını yayımladı. Yazar, bu eserinde,
sadece Lozan Konferansının tutanaklarını ve çeşitli belgeleri titizlikle
incelemekle yetinmiyor, aynı zamanda Andlaşmanın içeriğini de ayrıntılı olarak
analiz ediyor. Kieser, Londra ve Paris'in kendi çıkarlarını korumak için 1915
Soykırımına göz yumduğuna ve Kemalistleri, 1923'ten günümüze kadar gayrimüslim
ve Türk olmayan tebaasının temel haklarını ihlal ederek Anadolu'yu Hristiyanlıktan/Hristiyanlardan
arındırmaya devam etmeye teşvik ettiğini belirtiyor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Türk resmi teziyle neredeyse tamamen çelişen
bir yorum öneriyor. </span></span><b><span lang="TR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="color: #0f1111;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="color: #0f1111;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEinCX2R4toe3jc6f5_UFC941cxJh3hAf8QRoZxDj4w5CFUsZWy3z7t7mOokA4z-iot2ASiPYNrz9X3fwYKRZxp6GMu8lloHuZ5JJqPTzsRXmUq7KM_uZbtbrKbrMpn4b1ZWYHaaMc4HcCTpt-cKL7TFIHnVaSR0_JFxcwwqsPjwSBljasUsBpNggDWWj1A" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="1070" data-original-width="768" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEinCX2R4toe3jc6f5_UFC941cxJh3hAf8QRoZxDj4w5CFUsZWy3z7t7mOokA4z-iot2ASiPYNrz9X3fwYKRZxp6GMu8lloHuZ5JJqPTzsRXmUq7KM_uZbtbrKbrMpn4b1ZWYHaaMc4HcCTpt-cKL7TFIHnVaSR0_JFxcwwqsPjwSBljasUsBpNggDWWj1A=w287-h400" width="287" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;">Antep'te
1915 Soykırımının seyrini ve özellikle yerel aktörleri (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">İngilizce, The Armenians of Aintab - The Economics of Genocide in an
Ottoman Province, Harvard University Press 2021, Türkçesi ''Antep 1915, Soykırım
ve Failleri, 2018, </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;">İletişim</span></i><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;">)
incelemiş genç bir akademisyen olan Ümit Kurt, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">''Kanun ve Nizam Dairesinde - </i></span><i><span lang="TR" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #202020; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">Soykırım Teknokratı
Mustafa Reşat Mimaroğlu’nun İzinde Osmanlı’dan Cumhuriyet’e Devlet
Mekanizması’’</span></i><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;">(Aras, 2023) başlıklı son kitabında, hem Sultan'a hem de Atatürk'e hizmet
etmiş bir devlet memurunun kariyerini incelerken, ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">’Desk Killers’’</i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tabir edilen
"Masa Başı Katilleri"nin rolünü</span><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"> teşhir
ediyor. 1915'de İstanbul'da siyasi polis şefi olan Mimaroğlu, 1940'da yine İstanbul'da
Kemalist Parti'nin il başkanı! </span><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR"><span style="color: #e69138; font-size: x-small;"><b>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</b></span></span><b style="color: #e69138; font-size: small;">Special issue: RESET DOC </b></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR"><span style="color: #e69138; font-size: x-small;"><b> Illiberal polity as the retribution
of post-imperial
nation-building: The case of
Turkey
Cengiz Aktar </b></span></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR"><span style="color: #e69138; font-size: x-small;"><b>University of Athens, Greece
Abstract </b></span></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR"><span style="color: #e69138; font-size: x-small;"><b> Philosophy and Social Criticism
2023, Vol. 0(0) 1–9
© The Author(s) 2023 </b></span></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR"><span style="color: #e69138; font-size: x-small;"><b> Article reuse guidelines:
sagepub.com/journals-permissions
DOI: 10.1177/01914537231222879
journals.sagepub.com/</b></span></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR"><span style="color: #e69138; font-size: x-small;"><b>------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</b></span></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span style="color: #0f1111; font-size: 18pt;">Son olarak,
Atina Üniversitesinden Prof. Dr. Cengiz Aktar'ın "İmparatorluk Sonrası
Dönemde Ulus İnşasının Cezası Olarak Anti-Liberal Siyaset: Türkiye Örneği </span><i style="color: #0f1111; font-size: 18pt;">(Philosophy and Social Criticism dergisi,
2023)</i><span style="color: #0f1111; font-size: 18pt;"> başlıklı makalesi, Osmanlı ve Cumhuriyet rejimlerinin adaletsizliğini
ve cezasızlığını kınıyor.</span><span style="color: #0f1111; font-size: 18pt;"> </span><span style="color: #0f1111; font-size: 18pt;">1915 Soykırımının
yanı sıra 1923'ten günümüze Kemalizm'in Rumlara, Yahudilere ve Kürtlere yönelik
baskıcı politikalarını da analiz ediyor.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;">Dört
yazara göre (farklı nüanslar ve gerekçelerle) bugünün Türkiye Cumhuriyeti
doğuştan <i style="mso-bidi-font-style: normal;">malforme</i> bir bebek konumunda.
Bu bağlamda, Soykırım Araştırmaları alanının önde gelen bir uzmanı olan Prof.
Taner Akçam, "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Yeni kurucu babalara
ve yeni bir kurucu anlatıya ihtiyacımız olduğuna</i>" inanıyor. Son kitabı
"<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Apartheid'in 100 Yılı – 1918-1923
Yılları Türkiyesi, Bağımsızlık ve Apartheid Rejiminin İnşası</i>"
başlığını taşıyor ( Aras Yayınları, 2024).</span><b><span lang="TR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgGiWG0NF_4Yc7c8L6d7ek0cfR0Jtngr7niScxYniPQbJ6jyspo7zerEAP3ETyfoWhtyIei0MUiGeNodt9qLPV4YUwwI5z5UCJpTpgAVa-OQ_Z9CapbxYg-dIFTNyzhjm0_ui4ovCkTepkEiGdGXoVS44TnvOEM50Fhl0hQftNI8R-D3kSw5fJw6vSItQU" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="1157" data-original-width="768" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgGiWG0NF_4Yc7c8L6d7ek0cfR0Jtngr7niScxYniPQbJ6jyspo7zerEAP3ETyfoWhtyIei0MUiGeNodt9qLPV4YUwwI5z5UCJpTpgAVa-OQ_Z9CapbxYg-dIFTNyzhjm0_ui4ovCkTepkEiGdGXoVS44TnvOEM50Fhl0hQftNI8R-D3kSw5fJw6vSItQU=w265-h400" width="265" /></a></div><br /><br /><p></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;">Kemalist
Türkiye ve bugünün Türkiye'si henüz kendi kanlı geçmişiyle yüzleşebilmiş değil.
Medya ve eğitim sistemi tarafından desteklenen resmi söylem, 1923’den bu yana
hükümetler tarafından gerçekleştirilen ve özellikle Ermenileri, Rumları,
Yahudileri ve Kürtleri hedef alan kitlesel tüm şiddet eylemlerini inkâr etmekte
ısrar ediyor. Atatürk, dokunulmaz bir tabu mertebesine yükseltildi ve
Cumhuriyet rejiminin politikalarının eleştirilmesi <i>de facto</i> ve bazen <i>de
jure</i> olarak yasaklandı. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Aslında
tarihi gerçekler yurtdışında iyi biliniyor. Ancak, resmi ve milli yalan duvarı
nedeniyle gizlenen ya da tahrif edilen bu gerçekler, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>son dönemlerde özellikle yurtdışında çalışan Türk
ve Kürt akademisyenlerin katkılarıyla, ayrıca Cumhuriyetin </span><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;">kuruluşunun
yüzüncü yılı vesilesiyle artık yavaş yavaş ve kısmen deşifre edilmeye</span><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"> başlanıyor. </span><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;">Halen bir Avrupa başkentinde sürgünde yaşayan,
pek de iyimser olmayan bir akademisyen "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bu çöp ve enkaz yığınını kaldırmak için kazma ve kürek yetmez. Buldozerlere
ihtiyacımız var!"</i> diyor. </span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><b><span style="font-size: x-small;"><span lang="TR" style="color: #0f1111;">(*) 2 Mart 2024 tarihinde TVXS.GR sitesinde Yunanca olarak yayınlanan yazının </span><span style="color: #2b00fe;"><span lang="TR">(https://tvxs.gr/apopseis/arthra-gnomis/ragkip-ntoyran-toyrkia-ligi-</span><span lang="TR">anatarachi-gia-na-antimetopisei-kaneis-tin-aimatiri-istoria-toy/)</span></span><span lang="TR" style="color: #0f1111;"> Türkçe çevirisi.</span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 21.6pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-hansi-font-family: Calibri;">(SON/RD)</span><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p> </o:p></span></h1>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-12656366066148124652024-02-25T09:17:00.000+02:002024-02-25T09:17:03.123+02:00HANS-LUKAS KİESER/DEMOKRASİ ÖLDÜĞÜNDE Lozan çok menfi, sonrası beter<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEga9lwnpXx3jTF6QbHerB6jDd6dsxKqKndkud5-yy-wh5Pn6mIXkPeQ0JKeD3JA2uUD9-Vxy2Kny5Olqkpu_P8gRcvSEHOD25pa-3xTfW5aT4vIcBmpKNiex2lrWFf7HcFqMTClMS8YI9uGn-aDfdpO7O_74Jx0zHpaHO1ly8gRiaoquAj8hhdCTNLnO7Q" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="753" data-original-width="520" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEga9lwnpXx3jTF6QbHerB6jDd6dsxKqKndkud5-yy-wh5Pn6mIXkPeQ0JKeD3JA2uUD9-Vxy2Kny5Olqkpu_P8gRcvSEHOD25pa-3xTfW5aT4vIcBmpKNiex2lrWFf7HcFqMTClMS8YI9uGn-aDfdpO7O_74Jx0zHpaHO1ly8gRiaoquAj8hhdCTNLnO7Q=w277-h400" width="277" /></a></div><br /> <p></p><p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Kieser’in son
çalışması, 100. yılında Lozan Antlaşmasını yani Türkiye Cumhuriyeti’nin
kuruluşunu ve sonrasını irdeliyor. Osmanlı’nın son dönemi, Batılı güçler,
İttihat Terakki’den devşirme Kemalist zihniyet elekten geçiriliyor. En önemlisi
de, Lozan’ın 100 yıllık Cumhuriyeti bugün ne hale getirdiğini açıklıyor.</span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></b></p>
<h1 style="background: white; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Kieser’in bir önceki kitabı ‘’<span style="color: #0f1111;">Talaat Pasha: Father of Modern Turkey, Architect of
Genocide’’ (Talat Paşa, Modern Türkiye’nin Kurucu Babası, Soykırımın Mimarı)
başlığı ile Princeton University Press’den çıkmıştı. Türkçe çevirisi ise ‘’</span><span style="color: #333333;">Talat Paşa:İttihatçılığın Beyni ve Soykırımın Mimarı’’
başlığı ile İletişim’de yayınlanmıştı. </span></span><span lang="TR" style="color: #333333; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">(Bir değerlendirme için bkz.</span><span lang="TR" style="font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 12pt; font-weight: normal;"> </span><a href="https://apoletlimedya.blogspot.com/2022/06/tabu-deviren-ufuk-acan-bir-calsma-talat.html"><span lang="TR" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="color: black;">Tabu
Deviren, Ufuk Açan Bir Çalışma: Talat Paşa</span></span></a><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><a href="https://apoletlimedya.blogspot.com/search?q=Hans-Lukas+Kieser"><span lang="TR" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">https://apoletlimedya.blogspot.com/search?q=Hans-Lukas+Kieser</span></a><span lang="TR" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">).<o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #333333; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Cambridge
University Press’den 2023’de çıkan ‘’When Democracy Died’’(Demokrasi Öldüğünde)
toplam 328 sayfalık etraflı bir inceleme.<br />
</span><span lang="TR" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Uzun
zamandır başucu kitabımdı. Yeni bitirdim. Bir yandan kitabın Türkçe çevirisinin
çıkmasını bekliyordum, bir yandan da araya başka kitaplar girdi. (Musa Dağ
Direnişi, Ev, Türkiye’nin Anarşist’i: Bir Cynique, Mustafa Suphi, Bir
Şehzadenin Hatıratı…).<o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">100. yıl nedeniyle yaygın
medyada ve resmi yayıncılıkta çok sayıda Lozan güzellemesi çıktı. Tek tük
eleştirel makale de okudum. <o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Kieser, ciddi bir <i style="mso-bidi-font-style: normal;">investigative
reporter</i> gibi, Lozan öncesini, gün be gün Konferansın tüm içerik ve
boyutlarını ama galiba en önemlisi Lozan zihniyetinin bugünkü Türkiye
üzerindeki etkilerini değerlendiriyor.<o:p></o:p></span></h1><div><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhiKKPMSF7-LoFGYv4ZeOBKDvMR9vE0GM_vAWknOb0CUcyITJpFHdSk4yGilyXUbRK0PAgfb6j35m-O1oOmCff5g4fs2ILqd14qMbKdl5dexXAtljdrLyDiyt9_MKVGWojuFhzesvbOgEsbq1rKBE8tkrCP-C8jexRtH6ImlC4LnYrzf-7JHs2eK1-Lt9A" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="445" data-original-width="944" height="189" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhiKKPMSF7-LoFGYv4ZeOBKDvMR9vE0GM_vAWknOb0CUcyITJpFHdSk4yGilyXUbRK0PAgfb6j35m-O1oOmCff5g4fs2ILqd14qMbKdl5dexXAtljdrLyDiyt9_MKVGWojuFhzesvbOgEsbq1rKBE8tkrCP-C8jexRtH6ImlC4LnYrzf-7JHs2eK1-Lt9A=w400-h189" width="400" /></a></div><span style="background-color: white; font-size: 12pt;">24 Temmuz 1923’de imzalanan Lozan
Antlaşmasının imza töreni illüstrasyonu.</span></span></div>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;">Yazar, Sèvres/Lausanne kıyaslaması yaparken Batılı güçlerin, özellikle
Londra ve Paris’in tutumlarını kıyasıya eleştirirken, Sèvres’e daha yatkın bir
görünüm veriyor.</span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Yerli üretimde, yani resmi propaganda kitaplarında pek değinilmeyen
konulara da girmiş Kieser. Lozan heyetinin içindeki çelişkiler, ABD’nin tutumu,
Ankara Meclis’indeki oylama sırasında karşı oy veren heyet üyeleri, hatta
Lozan’da heyet üyelerinden birinin ahlak polisinin çalışma alanına giren bir
hadisesi resmi belgelere dayanarak faş edilmiş.<o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Kieser, kitap boyunca dengeli davranıyor, kimsenin hakkını yemiyor ama
heyetin 2 numaralı yetkilisi Rıza Nur gibi süzme bir ırkçının tutum ve
görüşlerini yerden yere vurmayı da ihmal etmiyor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Talat Paşa kitabında esas oğlandan sonraki
yardımcı oyuncu Ziya Gökalp idi. Bu kitapta Rıza Nur 2 numara. <o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Kieser, o dönem çaylak bir
diplomat olan İnönü’nün başarılı manevralarını zikrediyor, İngiliz heyetinin
dalaverelerini de teşhir ediyor.<o:p></o:p></span></h1><div><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div><div><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgAC-TLbRnWqHItoKiz5AwxWR8iHHbekuE4A-Po1JweRPG3tOBcBKWVkHwQfraTDvNcG-mx-nIJzZGqg5vEyvyAQEy1WWgLZph2k9d8eoV6Rvw4Hhatj4sIN_tECc5cW2dXsy114gSSA2UOEVEc3DvUeFKsVmAV9xAa9u7gb3UHc42CHpIcqgrrxrmDe_g" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="691" data-original-width="944" height="293" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgAC-TLbRnWqHItoKiz5AwxWR8iHHbekuE4A-Po1JweRPG3tOBcBKWVkHwQfraTDvNcG-mx-nIJzZGqg5vEyvyAQEy1WWgLZph2k9d8eoV6Rvw4Hhatj4sIN_tECc5cW2dXsy114gSSA2UOEVEc3DvUeFKsVmAV9xAa9u7gb3UHc42CHpIcqgrrxrmDe_g=w400-h293" width="400" /></a></div><span style="background-color: white; font-size: 12pt;">Resmi Türk heyeti üyelerinin yanı sıra
danışmanlar, tercümanlar ve görevlilerle birlikte kalabalık bir grup Lozan’da
görev aldı.</span></span></div>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Yazar, çokmilletli, çokdinli, çokdilli, çoketnili Osmanlı
İmparatorluğundan Tek Devlet-Tek Millet-Tek Dil-Tek Din’e yani Kemalist
Ulus-Devlet’e geçişte Lozan’ın sorumluluğunu yani Batılı güçlerin suçlarını
sıralarken, emperyal güçlerin başta 1915 Ermeni Soykırımı olmak üzere
Osmanlı’nın son dönemde işlediği İnsanlığa Karşı bütün Suçlarına göz yumduğunu
belirtiyor. Batı, Lozan’da, Kemalizme boyun eğdi, hatta özellikle İnsan Hakları
gibi temel bir meselede yatıştırma siyaseti uyguladı. Lozan’daki Türk heyeti,
Konferans boyunca her şeyden önce ‘’Egemenlik’’ meselesini ön planda tutarken,
Londra ve Paris, kendi emperyal çıkarları gereği, azınlık hakları konusunda
taviz verdi. Zaten 1915-23 döneminde en fazla mağdur olan Ermeniler, Rumlar,
Kürtler ve Arapların, Lozan Konferansında resmi olarak temsil edilmesi Ankara ve
Batı’nın girişimiyle engellenmişti.<o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Kieser, Konferans tutanakları, alt komisyon raporları, gazete haberleri
ve anı kitaplarına dayanarak, Türk heyetinin çeşitli üyelerinin özellikle
Ermeniler konusunda ne kadar hassas olduğunun altını çiziyor. Bu hassasiyet
aslında kısaca ırkçılık ve korkunç bir Ermeni düşmanlığı. <o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Kieser, ana dili olan Almanca’nın yanı sıra İngilizce, Fransızca,
Osmanlıca ve Türkçe kaynaklardan da yararlanmış. <o:p></o:p></span></h1><div><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg0lRUjjTNI11C0ygsi1nxU79oAOanyBVF-Gh0ykwIqDTkZG6Fe69vp-ocROF08Vn6piAy33TEUHnKkeuKQgJJwTcPcl4zBaygFsS0xIQ9zJ2Rq25JkFW-Y-KCKzwxlG3LBkvM1OlD-qFCjmTQrtz3c7s8MfaOuTG8-XS4AE8w1w_5i-ukFKx4TQCitZis" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="570" data-original-width="738" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg0lRUjjTNI11C0ygsi1nxU79oAOanyBVF-Gh0ykwIqDTkZG6Fe69vp-ocROF08Vn6piAy33TEUHnKkeuKQgJJwTcPcl4zBaygFsS0xIQ9zJ2Rq25JkFW-Y-KCKzwxlG3LBkvM1OlD-qFCjmTQrtz3c7s8MfaOuTG8-XS4AE8w1w_5i-ukFKx4TQCitZis=w400-h309" width="400" /></a></div><span style="background-color: white; font-size: 12pt;">Lozan Konferansından muzaffer çıkan Türk’ün
memnuniyeti.</span></span></div>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Kieser’in kitabının altbaşlığı ‘’Ortadoğu’nun Kalıcı Lozan Barışı’’.
Lozan’da kurulan sistem yüzyıl boyunca geçerliğini korudu. <o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Kitabın bence en önemli ve ilginç yanı, TC’nin Batı dünyası tarafından
tasdik edilmiş tapusu olan Lozan’ın sonrasında Kemalist Türkiye’nin Lozan Antlaşmasının
çeşitli hükümlerini nasıl çiğnediğini aktardığı bölümler. Çünkü yazara göre,
başta 1915 olmak üzere, 1923 öncesinde İttihat Terakki ve Kemalistler
tarafından gerçekleştirilen soykırım ve İnsanlığa Karşı İşlenen diğer Suçların
hesabı sorulmadığı için, yeni TC bu suçları işlemeye devam etti. <o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Kieser, retrospektif olarak baktığında, demokrasi ve İnsan Haklarını,
Azınlık Haklarını kenara iten Lozan anlayışının 2. Dünya Savaşı öncesinde başta
Almanya olmak üzere bir çok Avrupa ülkesinde faşizme zemin hazırladığını
savunuyor. Hatta 1917 Sovyet Devrimini de bu olumsuz zincire ekliyor. Yazar,
Lozan sonrası Türkiye’nin,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hem
Antlaşma’nın bir çok maddesini ihlal ettiği için, ama esas olarak kurulmuş
tekçi Kemalist ulus-devletin rutin uygulamaları nedeniyle, 1925’den itibaren
Kürt meselesinde şiddet, 37-38 Dersim tertelesi, 6-7 Eylül pogromuna yol
açtığını belirtiyor. Dahası Talat Paşa dönemindeki Tek Partili sistemin, önce Mustafa
Kemal Atatürk döneminde sürdüğü, bugün de aynı rejimin Erdoğan liderliğinde
uygulamada olduğunu hatırlatıyor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Hocanın bu çalışmasında Lozan heyet üyeleri ile 1923’den sonra önemli
mevkilere getirilen şahısların büyük bir çoğunluğunun İttihat Terakki kökenli
olması ayrıca söz konusu kişilerin 1915 Soykırımındaki sorumlulukları nedeniyle ellerinin kanlı olduğu
da yazılmış.</span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif";"><span style="font-size: 18pt; font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjOiKjBZodZ2pP04m9jaxDAfQd_RQTkBFcRe16WmnQ58dao8q0hHC1_sKb3d8zLummhBPbltStg2jQQYTn0zGI4P6Esc9PINt3ZpyRUkpVYOPyKs9TXxlUVYpafIFBXtH1q_6orYelTcaT_edHM50bmgBFtdsa1JX7_xJuaYuOsGC5j-d-roK1sGW3bjps" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="670" data-original-width="545" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjOiKjBZodZ2pP04m9jaxDAfQd_RQTkBFcRe16WmnQ58dao8q0hHC1_sKb3d8zLummhBPbltStg2jQQYTn0zGI4P6Esc9PINt3ZpyRUkpVYOPyKs9TXxlUVYpafIFBXtH1q_6orYelTcaT_edHM50bmgBFtdsa1JX7_xJuaYuOsGC5j-d-roK1sGW3bjps=w325-h400" width="325" /></a></div></span><span style="font-size: x-small;">Amerikan Dayton News gazetesinde çıkan bir
karikatür:</span></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span style="font-size: x-small;">‘’Olsun o kadar, katliamın bedeli
petroldür!’’</span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;">Bizzat tanıma fırsatı bulduğum için belirtebilirim,</span><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;"> </span><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;">ayrıca şimdiye kadar Türkçe yayınlanmış
eserleri de tanıklık eder, yazar öyle anarşist, Marksist ya da solcu bir
kültürden gelmiyor. Sıkı bir demokrat sadece. Kimi oryantalist Batılı
akademisyen ve tarihçilerde rastlayabileceğimiz, ‘’Türk düşmanlığı’’ ya da İslam
karşıtlığı kendisinde namevcut. Türkiye antipatisi de yok. Bu kitapta bizzat yazıyor:
İsviçreli tarihçi Kieser aslında ‘’Türk enişte’’. </span><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;"> </span><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;">Ama ajitasyon-propaganda içerikli ve destekli
resmi ve yaygın tarih anlayışının tamamen dışında. Daha doğrusu tam karşısında.
Bu nedenle bizim şimdiye kadar okulda, evde, iş yerinde, medyada öğrendiğimiz
‘’tarihi gerçekler’’in aslında hiç de gerçek olmadığını gösteriyor. İlginçtir,
devlet memuru tarihçilerin hiç biri, resmi ideolojiyi ve tarihi ayıklamış olan
Kieser’in çalışmalarını ele alıp, ciddi bir değerlendirme ve eleştiri
yapamadılar. Susabildiler ancak. Neo-faşist bir gazete Talat Paşa kitabı için
‘’Bilimsel değildir’’ diyebilmişti ancak. Talat Paşa, bilindiği üzere çok
bilimsel bir şahsiyettir çünkü!</span><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;"> </span><span style="color: #0f1111; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 18pt; font-weight: normal;"> </span></h1>
<h1 style="background: white; margin-top: 0cm; mso-line-height-alt: 21.6pt;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi5I2n8TjY5Fu6nEh-hmm-6OLYxOv73qOZ89Sx3QYe3DQBW4Kmhn0e2PDvj6vX3uIgCsdnFQqUvJMt7z76MJpypCiXZE0BSeUkt9vXXp_vLO_3i1bPl_AqJ5pc92dKXj5GxSZxEDG37OFuUIl9f0KdOAej26CwP-tWabtPAe54mGto6RzXWlBCN9pernmI" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="632" data-original-width="944" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi5I2n8TjY5Fu6nEh-hmm-6OLYxOv73qOZ89Sx3QYe3DQBW4Kmhn0e2PDvj6vX3uIgCsdnFQqUvJMt7z76MJpypCiXZE0BSeUkt9vXXp_vLO_3i1bPl_AqJ5pc92dKXj5GxSZxEDG37OFuUIl9f0KdOAej26CwP-tWabtPAe54mGto6RzXWlBCN9pernmI=w400-h268" width="400" /></a></div><span style="font-size: x-small;">Dr. Rıza Nur ve İsmet İnönü Lozan
Konferansının son günü</span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p> </o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></h1><h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Başta 1915 olmak üzere, kendi geçmişiyle yüzleşmenin önündeki en büyük
engel, benim Resmi ve Milli Yalan Duvarı adını verdiğim yaygın evet maalesef
popüler ama ırkçı, anti-demokratik iktidar ideolojisi. Kieser’in bu son kitabı,
resmi ideolojinin boncuklu hatta şatafatlı kağıttan kaplanı Lozan’a vurulmuş
sıkı bir gürz darbesi olarak okunuyor. <o:p></o:p></span></h1>
<h1 style="background: white; line-height: 21.6pt; margin-top: 0cm;"><span lang="TR" style="color: #0f1111; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 18.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Sonuç olarak, hakiki tarih ve bilgi de önemli bir direniş aracı! (SON/RD)
<o:p></o:p></span></h1>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-51682079875694537472024-02-23T08:47:00.000+02:002024-02-23T08:47:40.595+02:00Konuşanlar/Hasan Can Kaya : MAHREMİYET SOSYOLOJİSİNİN LUMPEN LABORATUARI<p><br /></p><p> <b><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Popüler
kültürün en gözde yapımlarından biri olan ‘’Konuşanlar’’ eğlence-mizah
örtüsüyle, kırsal/kenar mahalle ilişkilerinden, 20-40 yaş grubu mensuplarının
şahsi halet-i ruhiyesine kadar ilginç bir çok veriyi gözler önüne seriyor. Ama…</span></b><b><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"></span></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg0iGc0y7tJjUNKKITluripQotwAAmmjdrGqy4FwmtG3kd4pAb-BTleE5ZDzE3eoiHfVmXI2dGYzk68qSOLJgTYlW6ONPIlLa891_8FvnBen3Q4fbVkfdvShTYSoV6VKUwEqtt5Tq8yRDpoY0ZKKSDF8pQZ19YWjseCMM6iuWJsY5fMlFTzJwnovAmbYa8" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="480" data-original-width="914" height="210" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg0iGc0y7tJjUNKKITluripQotwAAmmjdrGqy4FwmtG3kd4pAb-BTleE5ZDzE3eoiHfVmXI2dGYzk68qSOLJgTYlW6ONPIlLa891_8FvnBen3Q4fbVkfdvShTYSoV6VKUwEqtt5Tq8yRDpoY0ZKKSDF8pQZ19YWjseCMM6iuWJsY5fMlFTzJwnovAmbYa8=w400-h210" width="400" /></a></b></div><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><br /></b><span style="font-size: 20pt;"><br /></span><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;">Televizyon artık herhalde en yaygın mecra olmaktan çıktı.
Çünkü adı büyük çapı dar televizyon kanalları bile izleyicilere esas olarak masaüstü,
dizüstü bilgisayarlardan, tablet ve cep telefonlarının ekranlarından ulaşıyor.
Dolayısıyla izleyici yeni bir zaman boyutunda, ya da kurum ve yurttaş için
sabit olmayan bir zaman diliminde,</span><span style="font-size: 20pt;">
</span><span style="font-size: 20pt;">istediği yer ve zamanda görmek istediği programı seyredebiliyor. Oysa ki
eskiden belirli bir saatte evde, kahvede ya da işyerinde TV ekranının
karşısında olmak zorundaydık.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bu durum bir yandan izleyiciye belirli bir özgürlük
sağlıyor, çünkü istediği programı, istediği zaman, istediği yerde
seyredebiliyor ama bir yandan da eskiden sayısı belli, yani sınırlı sayıdaki TV
kanal sayısının onlarca belki de yüzlerce misli sayıdaki platform ya da linkler
arasında tercih yapmak zorunda kalıyor. Bu yeni manzara olağanüstü bir rekabet
ortamı yarattı. Ama rekabet mazrufta değil zarfta gerçekleşiyor. Artık her şey
reyting, içerik hiçbir şey!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">90’ların başından itibaren dünyada önemli bir
siyasal-ideolojik-kültürel akım devreye girdi. ‘’Tarih bitti!’’, ‘’İdeolojiler
bitti!’’ setleri piyasaya sunuldu. Yeni Dünya Düzeni (Reagan, Thatcher, Özal)
sonra global neo-liberalizm hakim oldu. Ardından <i style="mso-bidi-font-style: normal;">alt-right</i> (Trump, Putin, Erdoğan) sahne aldı. Son 30 yılda, kamusal
ve toplumsal olan neredeyse her olgu, her kavram törpülendi, erozyona uğratıldı
hatta kargılandı. Varsa yoksa birey parlatıldı. Çoğul yenildi, tekil kazandı.
Bu çağda artık sadece fabrikalar ve zihinler değil, her şey özelleştirildi. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg7Ya1Zh4Nw4Z-uPw-w94kskm3I93WEpsVs0tYeKkNPJHbMx34-MqlvtVGMdvq8lisoyHlS8NHcVYvzybnz65SeK-3Bl-LLlFkPlZbJpDEodpPBoEYodK_vRISZtRmUWfknVC1dVuscar6xWAF7kdYB1fmX-p_SUSWKwxbZD5eXUE9_uV-zJvElKrJ3Alw" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="532" data-original-width="944" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg7Ya1Zh4Nw4Z-uPw-w94kskm3I93WEpsVs0tYeKkNPJHbMx34-MqlvtVGMdvq8lisoyHlS8NHcVYvzybnz65SeK-3Bl-LLlFkPlZbJpDEodpPBoEYodK_vRISZtRmUWfknVC1dVuscar6xWAF7kdYB1fmX-p_SUSWKwxbZD5eXUE9_uV-zJvElKrJ3Alw=w400-h225" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Popüler kültürün en büyük, en yaygın ve herhalde en
etkili mecrası olan yeni ekranlar, egemen ideolojinin çoğu zaman kaba saba
nadiren de ince işlenmiş örneklerini milyonlarca yurttaşa enjekte ediyor,
pompalıyor. Yerli ya da yabancı dizi izlemediğim için popüler kültürün bu
pistinin içerik ve yöntemlerinden bihaberim.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Stand-up</span></i><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">comic show</i>, topluca gırgır muhabbet
tarzlarının sentezi olarak nitelenebilecek ‘’Konuşanlar’’ programı, konseptini
yaratan, uygulayan ayrıca da esas oğlan konumunu üstlenen Hasan Can Kaya
sayesinde büyük ilgi topluyor. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Programa katılanlar, gayet rahat bir şekilde, kamera
önünde, bir yandan özel hatta mahrem sayılabilecek, kimi hakikaten gırgır kimi
deli saçması öykülerini anlatıyor. Aldatanlar aldatılanlar, evlenenler
boşananlar, ‘’sıçma hikayeleri’’, fanteziler, cinslikler, cintoşluklar,
gariplikler…vs…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjhKF15Z4PeQ0Deptdapt9sX7-SsDLn0uEvMXG8hPwRNm3WbfgRW5GGb59imBaK8hEecsVWa9ZMWsCH723JLrRVaqd5YqLjbOGM0og-0EE9AcGYr3xkOxrX5c_cecNjzmEcBqaAO3LQerhg6pxBcbuo-pkx4pevkVtM950FMgSGDx-YVuQV23Ys1sKx6v8" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="700" data-original-width="626" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjhKF15Z4PeQ0Deptdapt9sX7-SsDLn0uEvMXG8hPwRNm3WbfgRW5GGb59imBaK8hEecsVWa9ZMWsCH723JLrRVaqd5YqLjbOGM0og-0EE9AcGYr3xkOxrX5c_cecNjzmEcBqaAO3LQerhg6pxBcbuo-pkx4pevkVtM950FMgSGDx-YVuQV23Ys1sKx6v8=w358-h400" width="358" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Programın adı ‘’Konuşanlar’’, ‘’Konuşulanlar’’ değil.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Hazır cevap, kurnaz, sempatik görünümlü Kaya’nın
sunuculuğu ve moderatörlüğü hep baskın. O sadece programa katılanlara söz
vermekle, konuyu rayına oturtmakla yetinmiyor, esas esprileri o yapıyor,
konuşmaları özetleyip değerlendiriyor. Bol küfürlü konuşması kimilerini
rahatsız edebilir ama o, bir kenar mahalle delikanlısı olarak aslında doğal
davranıyor. Ne var ki<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘’Konuşanlar’’da
her şey hakikaten doğal mı? Ku<o:p></o:p></span><span style="font-size: 20pt;">şkuluyum.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;">Ekrana çıkmak,
adını duyurmak, eşe dosta hava atmak için kimi zaman haftalarca bekleyip
nihayet salona gelebilen izleyiciler ise diyaloglarda Kaya’nın bazen yersiz ama
galiba çoğu zaman yerinde takılmalarına hatta aşağılamalarına gık çıkarmıyor.
Onlar çünkü sadece konu mankeni konumundalar.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjs4v_24xkV1px6XXbxjmqgMOKPtlNUUMj7NIbMrCYeVX8pf1w_xqE8gGcJ0V2j6DCqispf5XD_w0c2vwDawE3mmZMhk7ojrnlH_zWcWzy9uj7zHncouPRI-2uT5YZtLeuf0KB_IRfBG-MuTJS3_3FXQvDmONFCauvDIOokb4nacqc9FMfr84zDHvdBGxU" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="500" data-original-width="566" height="353" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjs4v_24xkV1px6XXbxjmqgMOKPtlNUUMj7NIbMrCYeVX8pf1w_xqE8gGcJ0V2j6DCqispf5XD_w0c2vwDawE3mmZMhk7ojrnlH_zWcWzy9uj7zHncouPRI-2uT5YZtLeuf0KB_IRfBG-MuTJS3_3FXQvDmONFCauvDIOokb4nacqc9FMfr84zDHvdBGxU=w400-h353" width="400" /></a></div><br /><span style="font-size: 20pt;"><br /></span><p></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="font-size: 20pt;">Olumlu bir gözlem şimdi de: Genç kadın ve erkeklerin
özellikle cinsel konulardaki rahat, liberal tutumları, açıklamaları örümcek ağı
bağlamış gelenekçi söylemlerin ne kadar eskidiğini göstermesi bakımından
önemli.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Katılanlar olsun ekran başındakiler olsun gerçekten
kahkahalar içinde boğuluyor bu programda. Herkes mutlu, herkes neşeli… İnsanlar
eğleniyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Divertir</span></i><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">,
Fransızcada eğlendirmek demek. Kelime anlamı ise, yolunu saptırmak, yolundan
çıkarmak, başka bir istikamete yönlendirmek. Normal! Çünkü hele bugün bu
memlekette, olduğunuz yerde kalıp eğlenmek kesinlikle mümkün değil. Bu nedenle
eğlence programlarının ABC’si, izleyiciyi yaşadığı doğal ortamdan çıkarıp,
hafif, uçucu, fantastik hatta garip yani komik bir ortama götürmektir. Ay
sonunu getiremeyenler, yakınları trafik kazalarında, iş cinayetlerinde,
depremlerde ya da terör olaylarında ölenler, evsizler, işsizler, siyasi,
kültürel, dini baskıların altında bunalmış insanlar kendi doğal ortamlarında eğlenemez.
Halbuki ‘’Konuşanlar’’a katılırsanız ya da programı izlerseniz, orası neşeli,
gırgır, kikir kikir bir dünya. ‘’Belki kendime uygun birine de rastlarım’’
diyenler de vardır herhalde. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiis3fDmSPyb0kv9jTKK_0tzCJHve4KhFyy48dCdeo965J1CfC_mnwgJ3aKVk99lca3CDKkh-cj2w4NltFmlv3meXOETHGqjFkmm8HxQ7lY6TvKGfG1k-qXqRBuBC_WdrNtm0KWLdJPodbPKEdxHV9jtUnQvThh6c-rbSBBLNi2gtiAjCKV55Skn5lTP0U" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="533" data-original-width="944" height="226" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiis3fDmSPyb0kv9jTKK_0tzCJHve4KhFyy48dCdeo965J1CfC_mnwgJ3aKVk99lca3CDKkh-cj2w4NltFmlv3meXOETHGqjFkmm8HxQ7lY6TvKGfG1k-qXqRBuBC_WdrNtm0KWLdJPodbPKEdxHV9jtUnQvThh6c-rbSBBLNi2gtiAjCKV55Skn5lTP0U=w400-h226" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Mizah, sıradan insanlara bırakılamayacak kadar önemli bir
alan. Bizde klasik olarak bilinen Nasreddin Hoca (Ki bazı eserleri
yasaklanmıştı) ile Hacıvat’la Karagöz dışında Osmanlı tiyatrosundaki Ermeni
kökenli yazar ve oyuncuların komedi piyeslerini de işin içine katsak bile,
ciddi, çok boyutlu, derin köklü bir mizah geleneği olduğunu ileri sürmek
herhalde doğru değil. Tabi ki Aziz Nesin’i, Gırgır’ın ilk dönemlerini görmezden
gelmiyorum. Ama Osmanlı’dan hatta Orta Asya’dan bu yana, içinde yaşadığımız
toplumların ince zekaya, geniş kültürel hazineye dayalı, siyasi, toplumsal
yankıları aktaran, çok boyutlu, çok katmanlı bir mizah anlayışı geliştirdiğini
iddia edemeyiz. Asık surat ve resmiyet bizde ciddiyetin ölçüsü olarak kabul
görmüş sanki. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">‘’Karı gibi gülme’’, ‘’Ne
sırıtıyorsun lan?!</i>’’ gibi hem kadın hem de gülme karşıtı atasözü ve
deyimler çoktur Türkçe’de.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bugün sokağa
çıktığınızda, otobüse, dolmuşa, metroya bindiğinizde güler yüzlü kaç yurttaşa
rastlayabiliyorsunuz? Evde, okulda, iş yerinde bıyık altından güldüren ya da
kahkaha attıran kaç olay yaşadınız? Bu eksikliğin derin tarihi, siyasi,
ideolojik, ekonomik, toplumsal köken ve nedenlerini açıklamaya mezun olmadığımı
biliyorum.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">‘’Konuşanlar’’ın bir çok bölümünü izledim. Güldüm ve
eğlendim. Ama her seferinde ‘’Bir şey eksik’’, ‘’Burada yanlış bir şey var’’
dedim içimden. Medya eleştirisi gözlüklerimle önemli bulduğum mizah örneklerini
bir araya getirince galiba bazı bulgulara ulaştım.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Charlie Chaplin</span></i><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">’i
ölümsüz kılan nedir? <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Canard Enchainé</i>,
her şeye rağmen yüzyılı aşkın bir süredir Fransa’da her hafta hala nasıl
yayınlanabiliyor? Yüz kurşunla vurulan <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Charlie
Hebdo</i> neden hala dimdik ayakta? 80’li yıllardaki İngiltere’de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Channel Four</i>’daki ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">’Who dares wins’</i>’programı neden hala konuşulur? Ben eskilerde
kaldım ama Fransız mizahının parlak yıldızlarından <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Raymond</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Davos</i>’dan <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Guy</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bedos</i>’a
ama özellikle de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Coluche</i>’de ne var da
bizimkilerde yok? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Kaygılarımı kabartan bir kaç nokta:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Konuşanlar’ın salona gelebilen izleyicilerini bir
casting ajansı mı seçiyor? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Seçilenlere belirli konulara girmeme uyarısı yapılıyor
mu? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Programın naklen yayınlanmamasının esas sebebi nedir?
Şimdiye kadar editing’de neler kesildi de biz göremedik? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Kenar mahallenin bıçkın delikanlısının kostümü ne
anlatıyor? Kolları sıvanmış beyaz gömlek, lastik ayakkabı ve gevşek bağlanmış kravat?
Yuppie in Güngören?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Bir Konuşanlar programının tüm script’lerini mesela İngilizceye
çevirip herhangi bir yabancı mizahçıya ya da sosyologa okutsak, programın
Türkiye’de çekildiğini anlayabilir mi? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiJLm-ztGCijuQDMknDEvzLVNU8U65cO19le3edpuTehWJIYNFbKGiPuKkCD6N9Uv-DahW7IRuhV-u5lXnFEKV2Oajl0VRCrqQ73CoQS6EMW8ogwJyhb0KPSex0HG-MqBmC2hlCWYgmLbswOVJYeBkhCQkppqtK2O0haMxeWtj8aBeM28A7pdEhkFmN03I" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="581" data-original-width="944" height="246" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiJLm-ztGCijuQDMknDEvzLVNU8U65cO19le3edpuTehWJIYNFbKGiPuKkCD6N9Uv-DahW7IRuhV-u5lXnFEKV2Oajl0VRCrqQ73CoQS6EMW8ogwJyhb0KPSex0HG-MqBmC2hlCWYgmLbswOVJYeBkhCQkppqtK2O0haMxeWtj8aBeM28A7pdEhkFmN03I=w400-h246" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Nihayet bu programın Acun Ilıcalı’nın Exxen kanalında yayınlanması
da beni düşündürdü. Ilıcalı, Türkiye’de sahibi olduğu televizyon kanallarından
haber bültenlerini kaldıran ilk yayıncıdır. Ayrıca global TV endüstrisinin
egemen ideolojisinin ‘’eğlendirici’’ (Divertisseur) programlarının tercümanı ve
yerel bayiidir. İktidarla ilişkileri de cabası. Toplumsal ve tabi ki siyasi olan
hiçbir alana 10 metre bile yaklaşmaz. Bu da zaten onun başka bir alana
yaklaştığının kanıtıdır. Dolayısıyla Ilıcalı’nın kanalı <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘’Konuşanlar’’ için biçilmiş mecradır. Zaten
Ilıcalı-Can Kaya ikilisinin de çok iyi anlaştıkları yazıldı sosyal medyada. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Medyada sadece yazılan çizilen tayin edici değil. Bazen
hatta bizde son dönemlerde çoğu zaman,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>yazılmayan, çizilmeyen, gösterilmeyenler daha belirleyici. Sansürün iki
türü var: Desinformation ve misinformation. Yanlış bilgiyi yaymak, bilgiyi
gizlemek, yayınlamamak. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">‘’Konuşanlar’’dan herhalde kimse anlamlı bir AKP ya da
CHP eleştirisi beklemiyor. Kürt, Ermeni ya da İttihat Terakki sorunları niye
konuşulmuyor diye şikayet eden de yok. Bunlar ciddi siyasi meseleler. Bunların
mizahi versiyonları olsa iyi olur ama siyasi mizah hele güncel siyasi mizah kolay
bir iş değil. Haldun Taner’in Kabare’si (Zeki Alasya, Metin Akpınar) herhalde
en iyisini yapmıştı, Ferhan Şensoy’un Ortaoyuncuları da fevkalade başarılı idi,
Gırgır’da Oğuz Aral’ın yaklaşımı fena değildi, Levent Kırca hem popüler hem de
popülistti.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">‘’Konuşanlar’’da komik bir sunucu var, gırgır kızlar
oğlanlar var, hoş ve garip insanlar var, kakara kikiri bol, ama bu programın
mizahında toplumsal boyut yok. İnsanların günlük yaşamına tekabül eden bir
anlayış, bir alan namevcut.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">‘’Konuşanlar’’da kimi zaman zenginlerle filan dalga
geçebiliyor Hasan Can ama çok popülist bir söylemle. Sadaka geleneğinin devamı
olarak kanser hastalarına ya da sokak hayvanlarına bağış talep etmesi belki ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">’Politically Correct’’</i> ama siyasi olarak
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">wrong</i> bir tutum.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Kendisini sıradan bir insan, kenar mahallenin acar
delikanlısı olarak göstermek isteyen sunucu Can Kaya, son derece lüks
arabasıyla magazin basınına düşünce herhalde sinirlenmiştir. Erken gelen şan
şöhretin kurbanı olmaya başladı bile. Malatya’dan Güngören’e oradan da Medya
Prensi Ilıcalı’nın kankası olmak pek ideal bir güzergah olmasa gerek. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Belki hoş ama kasıtlı olarak boş bir şekilde güldürerek
nereye kadar? (SON/RD)<o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-24474025877727982592024-02-12T10:03:00.000+02:002024-02-12T10:03:50.714+02:00Ümit Kurt - Kanun ve Nizam Dairesinde / SOYKIRIM TEKNOKRATSIZ OLMUYOR!<p> </p><p><span style="font-size: 22pt;"><br /></span></p><p><span style="font-size: 22pt;">*Kurt’un son çalışması, bir çok yeni gerçeği belgeleriyle
su yüzüne çıkarıyor. M.R.Mimaroğlu örneği,</span><span style="font-size: 22pt;">
</span><span style="font-size: 22pt;">sadece 1915’i değil günümüzü de açıklıyor.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Tarih kitaplarının amatör bir okuru olarak, bizim kuşak,
Kürt Meselesini İsmail Beşikçi’nin, Ermeni Meselesini de Taner Akçam’ın
çalışmalarından öğrendi.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1915 Ermeni
Soykırımı Araştırmalarının öncüsü olan Akçam’ın açtığı yolda ilerleyen tarihçi
Kurt, bir önceki kitabında soykırımın Antep somutunda hem mikro analizini
yapmış hem de yerel eşrafın (Aktörlerin) konum ve katkısını incelemişti.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p></o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjKii4Nwb7FRxDGWfryJjVQryGcsdwySHaPmMgJ95sJCNuBEUdzAA8x7D0p2iE0rn1GkNTa-RGITVxBaQIx1YZWQOKluXnS3moTmtMqV9GfJFVMjqWmw0PxlrVC1tgsaOUYStLCOOoMHz9-hhuF-TKunix62TLYReMllLrE1o5wAmrNDoExcReyPk2yCog" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="806" data-original-width="568" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjKii4Nwb7FRxDGWfryJjVQryGcsdwySHaPmMgJ95sJCNuBEUdzAA8x7D0p2iE0rn1GkNTa-RGITVxBaQIx1YZWQOKluXnS3moTmtMqV9GfJFVMjqWmw0PxlrVC1tgsaOUYStLCOOoMHz9-hhuF-TKunix62TLYReMllLrE1o5wAmrNDoExcReyPk2yCog=w282-h400" width="282" /></a></div><br /> <span style="font-size: 22pt;">Son çalışması olan ‘’Kanun ve Nizam Dairesinde’’ (Aras,
2023, Istanbul, 255 s.) ise, orta hatta üst düzey bürokrat Mustafa Reşat Mimaroğlu’nun
(1878-1953) mesleki ve siyasi yaşamını irdelerken, 1915’in bürokrasi boyutunu
sergiliyor.</span><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Kurt’un kitabını okurken altını çizdiğim bir kaç özellik
var:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Akademik çalışmalarının bir bölümünü Kudüs’de gerçekleştirdiği
için Kurt, 1915 ile Holokost <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>arasındaki
benzerlik ve farklılıkları çok iyi saptamış. Mesela, Mimaroğlu’nun
hatıratındaki bazı cümleler ile Adolf Einchmann’ın Kudüs mahkemesinde
sarfettiği bazı sözler neredeyse <i style="mso-bidi-font-style: normal;">copy-paste</i>
gibi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p></o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgUyN-fWHDIKP01H-QgBNlRWx_G2A9I5zwWyyjklS_i7ks3IW7a5N0klXDFV200HWccF2OmBZREeFpSDQw0yNfEBI0Brjopqj3HrJ1fGdAtakaqS5-1_B_m03o-VsrD0LcyoFOxhfIxJ0cDz-fg96xswzb7oux0DGVG2f9ou0IfYRxWrYSVeO6ketwaefM" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="556" data-original-width="518" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgUyN-fWHDIKP01H-QgBNlRWx_G2A9I5zwWyyjklS_i7ks3IW7a5N0klXDFV200HWccF2OmBZREeFpSDQw0yNfEBI0Brjopqj3HrJ1fGdAtakaqS5-1_B_m03o-VsrD0LcyoFOxhfIxJ0cDz-fg96xswzb7oux0DGVG2f9ou0IfYRxWrYSVeO6ketwaefM=w374-h400" width="374" /></a></div><br /> <span style="font-size: 22pt;">* Soykırım ve kitlesel şiddet meselesinin çeşitli özellikleriyle
ilgilendiği için, kaçınılmaz olarak, Kürt Sorunu da yazarın ilgi alanı içinde.
Bu sayede 1915 ile bugün hala yaşadığımız Kürt Sorunu arasındaki süreklilik,
ilişki, benzerlik ve farkları da gayet net bir şekilde kitabında açıklıyor.</span><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Çok boyutlu, çok aktörlü devasa bir süreç olan
Soykırım’ın öncesi, gerçekleştiği dönem ve sonrası da Kurt’un kitabında sadece
kronolojik olarak değil etki-tepki, diyalektik ilişki bağlamında
sergileniyor.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Kurt, Mimaroğlu’nun hatıratında yazdığı olay ve gelişmeleri,
sürekli olarak başka kaynaklardan denetlerken, neyi ne zaman doğru, neyi ne
zaman yalan söylediğini de saptıyor.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Çünkü Kurt’un kitabı sıradan bir biyografinin çok ötesinde, ‘’Soykırım
Teknokratı’’ olarak nitelediği Mimaroğlu’nun tüm yaklaşım ve davranışlarını
dönemin siyasal, ideolojik, toplumsal ve kültürel bağlamına oturtarak
irdeliyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Yazar, çok sayıda resmi belge ve anılarda yer alan
bilgilere dayanarak İttihat Terakki ile Kemalist rejim arasındaki sürekliliği,
benzerliği somut olarak kanıtlıyor.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Çünkü kanıt, bir tek Talat Paşa’nın öğrencisi/müridi Mimaroğlu’nun
değil, daha bir çok Talatperverin Atatürk döneminde devlet<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hiyerarşisinde hep tepelere tırmanması. Talat
Paşa’nın siyasi polis müdürü, Cumhuriyet rejiminde CHP Istanbul İl Başkanı!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Kurt, öyle anlamsız psikolojik yorumlara
girişmeden,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mustafa Reşit bey gibi,
aslında iyi eğitim almış, çalışkan, titiz, ilke sahibi bir bürokratın nasıl
Soykırım Teknokratı haline dönüştüğünü çok iyi açıklıyor. Hem hatıratından
pasajlarla, hem meslekdaşlarının Mimaroğlu hakkındaki yargılarıyla hem de kendi
yorumlarıyla…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgjtLOxQkd7xdAB170q_ZQX2Bt41YK1WjIVOVevLQAHtWYpo-Ka9iL33aRJs1te76HHLT7bvaQw06YylGEIKEz84rVEKB7SX2Mfl7QkT4JMCsiFcLKbdYdfHFxUbi-hsdXY-dRHH1zjw79q8I4BIzJhG2IhMSVZM9W7l6pBOZbloPsHcug_PyqcSpR6vMI" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="648" data-original-width="524" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgjtLOxQkd7xdAB170q_ZQX2Bt41YK1WjIVOVevLQAHtWYpo-Ka9iL33aRJs1te76HHLT7bvaQw06YylGEIKEz84rVEKB7SX2Mfl7QkT4JMCsiFcLKbdYdfHFxUbi-hsdXY-dRHH1zjw79q8I4BIzJhG2IhMSVZM9W7l6pBOZbloPsHcug_PyqcSpR6vMI=w323-h400" width="323" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 22pt;">* Kitabın kapak tasarımı (Melisa Arsenyan) çok başarılı.
Koyu gri-kahverengi puslu bir atmosferde </span><span style="font-size: 22pt;"> </span><span style="font-size: 22pt;">Hitler bıyıklı Mustafa Reşat Bey ve ulaştığı
en yüksek devlet kademesi ve Başkanı olduğu, Danıştay’ın binası. Kurt’un kitabı
Hukuk ile Kanun ve Nizam’ın (Ve Nizamnamenin) ne kadar çelişkili iki kavram
olduğunu da iyi göstermiş.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Kurt’un kitabı aslında bugünü de anlatıyor derken,
herhalde iki alanda günceli hatırlamak gerek:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Bugün Devlet Aklı, gerek Ermeni gerekse Kürt Meselesi
konusunda hala M.Reşat’ın vakti zamanında ayrıntılı olarak kaleme aldığı,
savunduğu ve uyguladığı yaklaşımı ve politikaları benimsemiş durumda. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- İktidar eliyle yaratılmış olan adaletsizlik ve
cezasızlık, Mimaroğlu döneminden bugüne kadar hala devam ediyor. Üstelik
geçmişin Soykırım sorumluları, katiller devlet tarafından taltif ediliyor. <br />
Takıldığım iki noktayı da araya sıkıştırayım:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Kurt, daha konsantre bir siyasi biyografi kaleme
almaktansa, özellikle kitabın orta bölümlerinde, uzun uzun Soykırım gerçeğini
deşiyor. Bu tutum, Soykırım konusunda kuşkulu olan okurlar açısından belki
yararlı olabilir ama sanki konuyu biraz dağıtıyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Yazar, tabi ki mahremiyete girmeden, Mimaroğlu’nun özel
hayatı konusunda biraz daha bilgi verip yorumlasaydı,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bu kişiliğin Soykırım Teknokratı karakterini
daha ayrıntılı bir şekilde sunabilirdi. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Kuşkusuz olumlu bulduğum bir nokta daha:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Kitabın 17 sayfalık kaynakçasında, her sayfada ortalama
10-15 eser olduğunu farzedersek, 170-250 kitabın tarandığını/incelendiğini
anlıyoruz. Bu eserlerin büyük bir kısmı son 20-25 yıl içinde yayınlanmış
akademik çalışmalar. Çoğu da İngilizce. Yani Türkiye’de resmi ideoloji,
devletin tüm imkanlarını kullanarak 1915 Soykırımını inkar etmeye çalışmasına
rağmen, uluslararası academia, 1915’e ilişkin özel, mikro, özgül araştırma
üretimini eskiye oranla artırarak sürdürüyor. Bu çalışmaların çoğu Türkçe’ye
çevrilmemiş. Resmi tarihçilerin bu çalışmaları eleştirebilecek/tekzip edecek
akademik karşı çıkışları da henüz ufukta görünmüyor. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Sonuç olarak, 1915 Soykırımı’nı inkar noktasında <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>takılıp kalmış olan resmi zihniyetin, konunun
bu aşamasını çoktan geçmiş ve artık ‘’Soykırım Nasıl Gerçekleşti?’’ sorusuna ayrıntılı,
somut ve belgeli yanıtlar sunan global akademik çalışmalarla başa çıkabilmesi
mümkün görünmüyor. Hayırlısı!<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(SON/RD)<o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-73164557582217849652024-01-20T11:19:00.000+02:002024-01-20T11:19:03.335+02:00İlk Türk uzaya çıktı, geri kalan 84.779.999 yurttaş karada… (*)<p><i> </i></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><i>Space X
ekibinin bir üyesi olan Türkiye'nin ilk astronotu, Cuma sabahından beri
gökyüzünde. Ülke nüfusunun geri kalanı ise yerde. Çok meşgul...</i></span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Ragıp Duran</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg0ng5FDz73ZVRbziU5nqTD1I7DXUKS6T1pJBuKendrkJRmxYdGBxaWZu5qBo_gp9nv_9dxQmoAAMyogXWsaiHC1GqM7Isf8xFuJYlDscdmk7U6q4R5bo-SALPgqdMmw9u4gMJPku8WTWq2-D7frxxnK9Z9mf2fD_NtL4G3phuaTlhXlnVceP4j5vKGfl4" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="617" data-original-width="944" height="418" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg0ng5FDz73ZVRbziU5nqTD1I7DXUKS6T1pJBuKendrkJRmxYdGBxaWZu5qBo_gp9nv_9dxQmoAAMyogXWsaiHC1GqM7Isf8xFuJYlDscdmk7U6q4R5bo-SALPgqdMmw9u4gMJPku8WTWq2-D7frxxnK9Z9mf2fD_NtL4G3phuaTlhXlnVceP4j5vKGfl4=w640-h418" width="640" /></a></div><br /><br /><p></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22pt; line-height: 115%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22pt; line-height: 115%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22pt; line-height: 115%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22pt; line-height: 115%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22pt; line-height: 115%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22pt; line-height: 115%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22pt; line-height: 115%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22pt; line-height: 115%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22pt; line-height: 115%;">Cumhurbaşkanı
Erdoğan 4 yıl önce söz vermişti: "2023'te aya gideceğiz!" </span><span lang="TR" style="background: rgb(240, 240, 160); color: #0f0f5f; font-size: 22pt; line-height: 115%;">Biraz gecikmeli olarak, ilk Türk astronotu,
kimilerine göre "yolcu", özel Amerikan şirketi Space X'in misyon
üyesi Alper Gezeravcı (45), Cuma gününden beri, Ay'a ulaşmadan Erdoğan'ın sözünü
yerine getiriyor.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><i><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Hükümet,
Perşembe günü emekliler için yeni maaşı açıkladı: en az 10.000 Türk lirası (304
avro). Asgari ücret 17.000 LT iken. (516 Euro). 210 gr'lık en ucuz somun ekmek
8 TL (0,25 Euro).</span></i><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Savaş uçağı
pilotu Gezeravcı, uzay gemisinden ilk mesajını yayınladı. ''İstikbal Göklerdedir!’’''
Atatürk'ten bir alıntı.</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><i><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">2021'den bu yana
mahkeme kararlarına itiraz eden 220.000 kişi bireysel başvuru için Anayasa
Mahkemesi'ne gitti.</span></i><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Florida'daki
(ABD) Kennedy Uzay Merkezi'nden yola çıkan uzay aracı, Uluslararası Uzay
İstasyonu (ISS) çevresinde 14 gün çalışacak.</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><i><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Ermeni Soykırımı
uzmanı Prof. Dr. Taner Akçam'ın son kitabı "Bir Yüzyıl Süren Apartheid -
1918-1923 Türkiye'nin Yaratılışı" başlığını taşıyor.</span></i><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Türk astronota 4
uzman daha eşlik ediyor. Bir Amerikalı, bir İspanyol, bir İtalyan ve bir
İsveçli. </span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> <i>Cumhuriyet
gazetesinin yayınladığı bir habere göre, Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası
Başkanı Erkan’ın babası ve annesi bankanın iç ve idari işlerine müdahale
ediyor.</i></span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Astronot
Gezeravcı, 2012 yılında Türk Silahlı Kuvvetleri'nden ihraç edilmişti. O dönemde
Gülen cemaatine yakın savcılar ve hakimler tarafından casuslukla suçlandı. Türk
Hava Yolları'nda pilot olarak çalıştı ve beraat ettikten sonra 2020'de orduya
döndü. </span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><i><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Terörle suçlanan
HDP’nin eski eş başkanı Selahaddin Demirtaş, 2016'dan beri cezaevinde. Hükümeti
devirmekle suçlanan işadamı Osman Kavala, 2017'den beri cezaevinde. Milletvekili
seçilmiş olan avukat Can Atalay, 2022 yılından bu yana cezaevinde. Anayasa
Mahkemesi bu üç kişinin derhal serbest bırakılması çağrısında bulunmuştu. Ama
hala hapisteler.</span></i><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Rejim medyası
"bir Türk'ün uzayı fethini" kutluyor, ancak bunun özel bir şirketin
faaliyeti olduğundan ve Türk devletinin bu seyahatin bileti için 55 milyon ABD
doları (50 milyon avro) ödemek zorunda kaldığından bahsetmiyor.</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><i><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">İçişleri Bakanı
Ali Yerlikaya Cuma günü yaptığı açıklamada, "Ülkenin 81 vilayetinde <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gerçekleştirilen operasyonlarda son beş gün
içinde polis tarafından aranan 3.209 şüphelinin tutuklandığını" söyledi.</span></i><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Çok romantik alaturka
bir şarkı der ki:</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">"Biz Heybeli’de
her gece mehtapa çıkardık" <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">(Heybeli=Halki).</span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; tab-stops: 260.25pt;"><span lang="TR" style="color: #222222; font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">(SON/RD)<span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="mso-ansi-language: TR;">*TVXS.GR’de Yunanca yayınlanan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>yazının Türkçe çevirisi. <o:p></o:p></span></b></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-12267218196731816832024-01-10T12:38:00.000+02:002024-01-10T12:38:26.104+02:00<p> </p><p><span lang="EN" style="background: #F0F0A0; color: #0f0f5f; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 20.5pt; letter-spacing: -.25pt; mso-ansi-language: EN;">Exiled
in Thessaloniki, Chronicle of Modern Turkey / </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN" style="background: #F0F0A0; color: #0f0f5f; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 20.5pt; letter-spacing: -.25pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN;"><!--EndFragment -->The book by Ragip
Duran is presented in Athens</span><o:p></o:p></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN" style="background: #F0F0A0; color: #0f0f5f; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 20.5pt; letter-spacing: -.25pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg-jVcFtIhkpnLBcN1Lg5ffaHAt39X9VQV2YaP-Z1aZ_R2OhAAOd_uU_YD0rfvxf7zqxNv4hQ1tP8F6nmSxVPfcDvdJY6ONdRxWMxP-_Zg2hp2EGEghGVh9xgoqPjAQb4JGPYaIUv5d95b4TKBhZX9BAfXrvhwuxQ6t3vawr4xwdc0XSSBy5opUpcHcpYg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="2245" data-original-width="1587" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg-jVcFtIhkpnLBcN1Lg5ffaHAt39X9VQV2YaP-Z1aZ_R2OhAAOd_uU_YD0rfvxf7zqxNv4hQ1tP8F6nmSxVPfcDvdJY6ONdRxWMxP-_Zg2hp2EGEghGVh9xgoqPjAQb4JGPYaIUv5d95b4TKBhZX9BAfXrvhwuxQ6t3vawr4xwdc0XSSBy5opUpcHcpYg=w283-h400" width="283" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The cultural review ENEKEN and the
publications of the same title present</span><span style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> </span><b><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragip Duran's</span></b><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">
book , </span><i><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">«</span></i><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Exiled
to Thessaloniki, Chronicle of Modern Turkey<i>»,</i></span><i><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span></i><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">in</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> Athens </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">on
Thursday, January 25, 2024 at 19:00, at ESIEA (Akadimias 20,,</span><b><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span></b><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Athens
– 3rd floor).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span style="background: #F0F0A0; color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The book will be
discussed by</span><span style="background: #F0F0A0; color: #0f0f5f; mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> </span><b><span style="background: #F0F0A0; color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">MEP</span></b><span style="background: #F0F0A0; color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span lang="EN" style="background: #F0F0A0; color: #0f0f5f; mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">Stelios
Kouloglou, </span><span style="background: #F0F0A0; color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Professor of
Political Science at the National and Kapodistrian University of Athens</span><span lang="EN" style="background: #F0F0A0; color: #0f0f5f; mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">, </span><span lang="EN" style="background: #F0F0A0; color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Cengiz Aktar</span><span lang="EN" style="background: #F0F0A0; color: #0f0f5f; mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">, </span><span style="background: #F0F0A0; color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">the author himself and his publisher,</span><span style="background: #F0F0A0; color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><b><span style="background: #F0F0A0; color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">George Yannopoulos</span></b><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">.</span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The presentation
of the book will be followed by the screening of Stelios Kouloglou's
documentary film entitled "My friend Ragip", which records the grim
reality faced by fellow journalists in Turkey.</span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><b><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">A few words
about the author and the book:</span></b><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Mehmet</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> Rag</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">
ı </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">p Duran</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">was born
in 1954 </span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">in Istanbul. He studied law in
Aix-en-Provence </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">after graduating from Galataserai
High School in Istanbul. He studied journalism schools </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">CFPJ-Paris</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">and </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Nieman</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">/ </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Harvard-Boston.</span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Journalist since 1978, he worked in
various major newspapers in Turkey (</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ayd</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">ı </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">nl</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ı</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">k</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">H</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">ü</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">rriyet</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">,
</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Cumhuriyet</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">, </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Nokta</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">,
</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ö</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">zg</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">ü</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">r G</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ü</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ndem</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, , </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">B</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">İ</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">A</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">). </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">He was a correspondent for the French news
agency AFP </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">and </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">La </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Libération
newspaper in Turkey. He also worked in London for the </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">BBC</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">.</span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">He </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">is the author of four books since 1980: With Afghan Fighters, Media with
Epaulette, This İs International Police Radio, Mediamorphoses. He taught
journalism </span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">at
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Galatasaray</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">
University and </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Marmara University in Istanbul and
simultaneous interpreting at </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Bilkent</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">
University </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">in Ankara.</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">For his work,
books and journalistic activity he was honored with numerous awards both in
Turkey and abroad.</span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Since 2016 he
lives in Thessaloniki. He writes articles on Turkish issues for the online
publication</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><u><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><a href="http://tvxs.gr/"><span lang="EN" style="color: #999999; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">TVXS</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span lang="EN" style="color: #999999; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">GR</span></a></span></u><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> while he is a producer of the program "HistoryGeographyMedia"<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>for<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ö</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">zg</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">ür</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ü</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">z</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Radio in Berlin. His website concerns
the critical analysis of contemporary media: <u><a href="http://www.apoletlimedya.blogspot.com/"><span lang="EN" style="color: #999999; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">www</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span lang="EN" style="color: #999999; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">apoletlimedya</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span lang="EN" style="color: #999999; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">blogspot</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span lang="EN" style="color: #999999; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">com</span></a></u></span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran's book,
introduced by Stelios Kouloglou, is a valuable guide to understanding
contemporary Turkey through the eyes of an experienced and perceptive observer
who serves the profession of journalism with passion and dedication.</span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal;"><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">It should be noted that most of the articles in
the book were published in the online edition</span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><u><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><a href="http://tvxs.gr/"><span lang="EN" style="color: #999999; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">TVXS</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span lang="EN" style="color: #999999; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">GR</span></a></span></u><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">. </span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;">The </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">author wrote the texts in French which were translated into Greek by
journalists Nikos Legakis and Nikos Michos. The publisher edited all the
translations. Part of the texts was published in ENEKEN, a Review of Culture
published in Thessaloniki. The texts published on the website </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Arti </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Gerçek</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"> (</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Cologne)
and </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Express</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> 1+1 (Istanbul) into Turkish were translated by </span><span lang="EN" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> and
Giannopoulos who also edited the material of the book.</span><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-31039139965171306802024-01-10T12:36:00.000+02:002024-01-10T12:36:01.590+02:00 Εξόριστος στη Θεσσαλονίκη, Χρονικό της σύγχρονης Τουρκίας / Το βιβλίο του Ραγκίπ Ντουράν παρουσιάζεται στην Αθήνα<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal;"><span style="color: #b3b3b3; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 9.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjmBeu3MNM5-f1_eV03EqN1eKWAFYKBbaZldtPh7beES-o4t8XSUjdWNLZqCscIIkmyE4pwkYfmHvO2FJLrtAsehbX1C21WYoaZQEFLxVPSWfK02xvKuGyiccgU4WuhK_qrKLv5Ez76czWC04jHJd0c7aRcHgQ1h5vbbRBzKikqKt9nOSKsFB1w6kYIs-w" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="2245" data-original-width="1587" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjmBeu3MNM5-f1_eV03EqN1eKWAFYKBbaZldtPh7beES-o4t8XSUjdWNLZqCscIIkmyE4pwkYfmHvO2FJLrtAsehbX1C21WYoaZQEFLxVPSWfK02xvKuGyiccgU4WuhK_qrKLv5Ez76czWC04jHJd0c7aRcHgQ1h5vbbRBzKikqKt9nOSKsFB1w6kYIs-w=w283-h400" width="283" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Η
επιθεώρηση πολιτισμού ΕΝΕΚΕΝ και οι ομότιτλες εκδόσεις παρουσιάζουν το βιβλίο
του</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><b><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ραγκίπ Ντουράν</span></b><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">,</span><b><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span></b><i><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">«</span></i><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Εξόριστος στη Θεσσαλονίκη,
Χρονικό της σύγχρονης Τουρκίας</span><i><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">»,</span></i><i><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span></i><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">στην Αθήνα</span><i><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span></i><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">την Πέμπτη 25 Ιανουαρίου 2024
στις 19:00, στην ΕΣΗΕΑ (Ακαδημίας 20, Αθήνα – 3ος όροφος).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Για το βιβλίο θα
μιλήσουν ο ευρωβουλευτής</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><b><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Στέλιος
Κούλογλου</span></b><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, ο καθηγητής
πολιτικής επιστήμης στο ΕΚΠΑ, </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Cengiz</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Aktar</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, ο ίδιος ο συγγραφέας και ο εκδότης του,</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><b><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Γιώργος Γιαννόπουλος</span></b><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Με την
παρουσίαση του βιβλίου θα ακολουθήσει η προβολή της ταινίας-ντοκιμαντέρ του
Στέλιου Κούλογλου με τίτλο «Ο φίλος μου ο Ραγκίπ», όπου καταγράφεται η ζοφερή
πραγματικότητα που αντιμετωπίζουν οι συνάδελφοι δημοσιογράφοι στην Τουρκία.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><b><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Λίγα λόγια για τον συγγραφέα και το βιβλίο:</span></b><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ο Μεχμέτ Ραγκίπ
Ντουράν (</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Mehmet</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Rag</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ı</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">p</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">
</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">), γεννήθηκε το 1954 στην
Κωνσταντινούπολη. Σπούδασε νομικά στην </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Aix</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">-</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">en</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">-</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Provence</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> έχοντας αποφοιτήσει από το
Λύκειο Γαλατάσεραϊ της Κωνσταντινούπολης. Φοίτησε στις σχολές δημοσιογραφίας </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">CFPJ</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">-Παρίσι και </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Nieman</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">/Χάρβαρντ-Βοστώνη.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Δημοσιογράφος
από το 1978, εργάστηκε σε διάφορες μεγάλες εφημερίδες της Τουρκίας (</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ayd</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ı</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">nl</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ı</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">k</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">H</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ü</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">rriyet</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Cumhuriyet</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Nokta</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, Ö</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">zg</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ü</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">r</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">
</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">G</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ü</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ndem</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">B</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">İ</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">A</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> ). Διετέλεσε ανταποκριτής του Γαλλικού Πρακτορείου
Ειδήσεων </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">AFP</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> και της εφημερίδας </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">La</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">
</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Lib</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">é</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ration</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> στην Τουρκία. Εργάστηκε επίσης στο Λονδίνο για
λογαριασμό του </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">BBC</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Είναι ο
συγγραφέας τεσσάρων βιβλίων από το 1980: Με τους Αφγανούς Μαχητές, ΜΜΕ με
επωμίδες, Εδώ, Διεθνές Ραδιόφωνο της Αστυνομίας, Μεσομεταμορφώσεις. Δίδαξε δημοσιογραφία
στο Πανεπιστήμιο </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Galatasaray</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> και το Πανεπιστημίο Μαρμαρά
της Κωνσταντινούπολης και ταυτόχρονη διερμηνεία στο Πανεπιστήμιο </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Bilkent</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> στην Άγκυρα.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Για το έργο, τα
βιβλία του και την δημοσιογραφική του δράση τιμήθηκε με πληθώρα βραβείων τόσο
στην Τουρκία όσο και στο εξωτερικό.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Από το 2016 ζει
στη Θεσσαλονίκη. Αρθρογραφεί για ζητήματα της Τουρκίας στην ηλεκτρονική έκδοση</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> <u><a href="http://tvxs.gr/"><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">TVXS</span><span lang="EL" style="color: #999999; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">GR</span></a></u> </span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ενώ είναι παραγωγός του προγράμματος «Ιστορία,
Γεωγραφία και ΜΜΕ» στον ραδιοφωνικό σταθμό </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Radio</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">-Ö</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">zg</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ü</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">r</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ü</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">z</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> του Βερολίνου. Η ηλεκτρονική του σελίδα αφορά στην
κριτική ανάλυση των σύγχρονων ΜΜΕ:</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> <u><a href="http://www.apoletlimedya.blogspot.com/"><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">www</span><span lang="EL" style="color: #999999; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">apoletlimedya</span><span lang="EL" style="color: #999999; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">blogspot</span><span lang="EL" style="color: #999999; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">com</span></a></u></span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 7.5pt;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Το βιβλίο του
Ντουράν, που προλογίζει ο Στέλιος Κούλογλου, αποτελεί έναν πολύτιμο οδηγό για
την κατανόηση της σύγχρονης Τουρκίας με τη ματιά ενός έμπειρου και οξυδερκή
παρατηρητή, που υπηρετεί με πάθος και αφοσίωση το λειτούργημα της
δημοσιογραφίας.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal;"><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Να σημειωθεί ότι το μεγαλύτερο
μέρος των άρθρων του βιβλίου δημοσιεύτηκε στην ηλεκτρονική έκδοση</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> <u><a href="http://tvxs.gr/"><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">TVXS</span><span lang="EL" style="color: #999999; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">.</span><span style="color: #999999; mso-bidi-font-size: 11.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">GR</span></a></u></span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">.
</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">O</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> συγγραφέας έγραψε τα κείμενα
στη γαλλική γλώσσα τα οποία και μεταφράστηκαν στην ελληνική από τους
δημοσιογράφους Νίκο Λεγάκη και Νίκο Μίχο. Ο εκδότης επιμελήθηκε το σύνολο των
μεταφράσεων. Μέρος των κειμένων δημοσιεύτηκε στο ΕΝΕΚΕΝ, Επιθεώρηση Πολιτισμού
που εκδίδεται στην Θεσσαλονίκη. Τα κείμενα που δημοσιεύτηκαν στην ηλεκτρονική
σελίδα </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Arti</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ger</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ç</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ek</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> (Κολωνία) και </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Express</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> 1+1 (</span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">K</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">ωνσταντινούπολη) στην τουρκική μεταφράστηκαν από
τους </span><span style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran</span><span lang="EL" style="color: #525252; font-family: "Noto Serif","serif"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> και Γιαννόπουλο οι οποίοι
επιμελήθηκαν και την ύλη του βιβλίου.<o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-67815244939238036572024-01-03T18:25:00.000+02:002024-01-03T18:25:38.896+02:00Radio Metropolis'de ''Selanik Sürgünü'' kitabı hakkında söyleşi<p><span style="font-size: large;">Radio Metropolis'de Alexandros Tsiggos'un Yunanca kitabım</span></p><p><span style="font-size: large;">''Selanik Sürgünü - Modern Türkiye Kronikleri'' </span></p><p><span style="font-size: large;">konusunda Yunanca/Fransızca uzun bir söyleşi </span></p><p><span style="font-size: large;">Ragıp Duran + Yorgo Giannopoulos</span></p><p><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="font-size: large;">Linki header'a kopyalayıp tıklatınca dinleyebilirsiniz.</span></p><p><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="font-size: large;">https://drive.google.com/file/d/1ITL8ssFf46Ohq5OmhRByKnEULtxNPBXf/view </span></p><p><br /></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjF0Mr3Z6tjsUJhrhs_VJTwXLaxC3r6R8Hq5FHaVzcLIuafXdDaGy06WyU7vga2vWXMvXho-d54dynQ5l0305OjHduSqYKbWVsdcI44FVJYePE2R_7v4qg_TSCI2OqmQY42jWkuuqTjdf58l6usMhSj4cr3Quww1CTVJ8K_e0NlBFBMnxqXNVl4_za2Ous" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="6936" data-original-width="9248" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjF0Mr3Z6tjsUJhrhs_VJTwXLaxC3r6R8Hq5FHaVzcLIuafXdDaGy06WyU7vga2vWXMvXho-d54dynQ5l0305OjHduSqYKbWVsdcI44FVJYePE2R_7v4qg_TSCI2OqmQY42jWkuuqTjdf58l6usMhSj4cr3Quww1CTVJ8K_e0NlBFBMnxqXNVl4_za2Ous=w640-h480" width="640" /></a></div><br /><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><p></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-27467949803011668992023-12-29T22:56:00.000+02:002023-12-29T22:56:39.220+02:00<p><b><span style="font-size: x-large;">SELANİK VE GREVENA’DA </span></b></p><p><b><span style="font-size: x-large;">RAGIP DURAN’IN </span></b><b><span style="font-size: x-large;">YUNANCA </span></b></p><p><b><span style="font-size: x-large;">KİTAP TANITIM </span></b><b><span style="font-size: x-large;">TOPLANTILARINDA</span></b></p><p><b><span style="font-size: x-large;">Ümit Öztürk (*)</span></b></p><p><b><span style="font-size: large;">* Aralık başında , Kuzey Yunanistan’ın iki kentinde, Ragıp Duran’ın Yunanca yeni çıkan kitabının tanıtım toplantılarına katıldım. Değişik, ilginç, güzel anlardı…</span></b></p><p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjENs81z800aNtQ5OYDviYddafiRfWWeY6EKG7uCfgVsRhfgFLjImZC2VVkcH7O0s-kQPX8MBEwm7s6RHtPoX2Ge92VoDwl3UyWlnER7tk8f4Zqi2K28a87BNbFHuz8blmtqTBBmWfAmURxmVXrjfOB7fY5lfrDIq8LFXQXXvccS7siasuZhbw9Gv7D6Bk" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="452" data-original-width="602" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjENs81z800aNtQ5OYDviYddafiRfWWeY6EKG7uCfgVsRhfgFLjImZC2VVkcH7O0s-kQPX8MBEwm7s6RHtPoX2Ge92VoDwl3UyWlnER7tk8f4Zqi2K28a87BNbFHuz8blmtqTBBmWfAmURxmVXrjfOB7fY5lfrDIq8LFXQXXvccS7siasuZhbw9Gv7D6Bk=w640-h480" width="640" /></a></div><br /><p></p><p><span style="font-size: large;">Ragıp Duran’la bir kaç yıl aradan sonra yeniden karşılaşınca, asansörden kapıya kadar ağır çekimde yürüyerek kucaklaştık ve bu özlem dindiren buluşmayı ağır ağır yenen ağır bir kahvaltıyla pekiştirdik. 8 Aralık akşamı, onun Yunanca kitabının tanıtım paneli ve imza etkinliği olacaktı Selanik’te.</span></p><p><span style="font-size: large;">Ragıp Duran’ın Yunanca ilk kitabı, "Selanik'te Sürgün: Modern Türkiye'nin Tarihçesi" (Exorístos sti Thessaloníki: chronikó tis sýnchronis tourkías /</span></p><p><span style="font-size: large;">ΕΞΌΡΙΣΤΟΣ ΣΤΗ ΘΕΣΣΑΛΟΝΊΚΗ: ΧΡΟΝΙΚΌ ΤΗΣ ΣΎΓΧΡΟΝΗΣ ΤΟΥΡΚΊΑΣ), okuyucularla ilk kez buluştu. Kitapta 60 kadar yazı/makale var. Bunlardan 40-45 kadarı, daha önce TVXS.GR sitesinde yayınlanmış yazılardan oluşuyor. Metinlerin bir kısmı da Selanik'te yayınlanan ENEKEN Kültür Dergisi'nde yayımlandı. Artı Gerçek (Köln, Almanya) ve Express 1+1 (İstanbul) sitelerinde Türkçe olarak yayınlanan metinler ise, kitabın içeriğini düzenleyen Duran ve editörü Giorgos (Yorgo) Giannopoulos tarafından ilk önce Fransızcaya sonra da Yunancaya çevrildi. Bu yazıların içeriği, Türkiye’deki son 6-7 yıl içinde meydana gelen siyasal, toplumsal, ekonomik ve kültürel alanlardaki gelişmelere yoğunlaşan yazılar. Bir düzine kadar yazı da, Ragıp Duran’ın son 20-25 yılda yazdığı Yunanistan’ın değişik yörelerine yaptığı geziler sırasında edindiği izlenimleri aktaran yazılar.</span></p><p><span style="font-size: large;">Bu ilk tanıtım ve imza etkinliğine, ENEKEN Kültür Merkezi ev sahipliği yaptı. ENEKEN, “on parmağında on marifet var” diyebileceğimiz bir oluşum: hem Selanik’de gözde bir kültür-sanat merkezi, hem bir yayınevi, hem aynı adla yayınlanan bir dergi, hem bir sergi salonu, hem de tüm bunların üstüne yazarlara, şairlere, sanatçılara kucak açıp onlarım mesleki ve sanatsal açıdan tutunmaları ve gelişmeleri için destekleyen bir mekan.</span></p><p><span style="font-size: large;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjEBJ8WFgKWIN7IIcueX7ze92nNffeG_AJdcwMBXPNOR11jq5ixe_CKvDnMNnBzxGa-umNBkq4wAAL-aC7jR3syVFqHKQ9lgEmlzT_XdQvjvVQ77QJaLIerFn-yLUn60s8WFSa-TxyGd2DmDncKqPQKVPu00mlGeJ_uQRen7gJUWnZ_ZmCj9rTuSEV7F2M" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="452" data-original-width="602" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjEBJ8WFgKWIN7IIcueX7ze92nNffeG_AJdcwMBXPNOR11jq5ixe_CKvDnMNnBzxGa-umNBkq4wAAL-aC7jR3syVFqHKQ9lgEmlzT_XdQvjvVQ77QJaLIerFn-yLUn60s8WFSa-TxyGd2DmDncKqPQKVPu00mlGeJ_uQRen7gJUWnZ_ZmCj9rTuSEV7F2M=w640-h480" width="640" /></a></span></div><span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: x-large;">Bu kitap tanıtım etkinliği, ENEKEN yöneticisi güzel yürekli şair arkadaşımız Marilou’nun mükemmel koordinasyonuyla gerçekleşti. Marilou, ilerleyen günlerde biz şiir sevenlere uçsuz bucaksız bir duygu okyanusunda dizeler arasında ruh aydınlatan kulaçlar atmayı yeniden yaşattı.</span><p></p><p><span style="font-size: large;">Kitap tanıtım etkinliği, bir panelle başladı. Üç konuşmacı Yunanca, Ragıp Duran da Fransızca konuştu. Ragıp Duran, her zamanki hiciv ustalığıyla, paneldeki diğer konuşmacılara “Yunanca bilmiyorum. Panelde eğer kitap ya da yazar aleyhinde bir şey söylerseniz, lütfen Fransızcaya ya da İngilizceye çevirin. Yoksa zaman kaybetmeyelim’’ diyerek, hepimizi güldürmeyi başardı. Ben de Ragıp Duran’ın Fransızca olarak yaptığı konuşması sırasında içgüdüsel olarak, hala çok zayıf olan Fransızca bilgimden dolayı, Türkçe deyimle ‘’Konuşmaya biraz Fransız kaldım.”. Bunun ardından, diğer konuşmacıları dinlerken buna eşdeğer sayılabilecek eski bir İngilizce deyim olan “It’s all Greek to me” (“Bu konu bana tamamen Yunanca gibi”) sözünü söyleme hakkı olduğunu düşündüm.</span></p><p><span style="font-size: large;">Yorgo’nun açış konuşmasının ardından, kitabın önsözünü yazan ve Ragıp Duran’ın 40 yıllık arkadaşı ve meslektaşı, gazeteci ve Avrupa Parlamentosu Milletvekili olan Stelios Kouloglou (Kuloğlu) söz aldı.</span></p><p><span style="font-size: large;">(https://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kouloglou</span></p><p><span style="font-size: large;">https://www.europarl.europa.eu/meps/en/130833/STELIOS_KOULOGLOU/home)</span></p><p><span style="font-size: large;">Kuloğlu, kendisiyle Ragıp Duran’ın 1983’te Paris’te CFPJ (Gazetecilik Eğitim ve Gelişim Merkezi) gazetecilik okulunda karşılaştıkları günden bu yana candan dostluklarının sürdüğünü belirtti. Duran’ın çalışmalarından, insan hakları ve basın özgürlüğü gibi bir dizi alanda ödün vermeyen kendini adamışlığından övgüyle sözetti. Panelin sonunda Stelios Kuloğlu’nun yönetmenliğini üstlendiği ve Türkiye’de basın özgürlüğünün son 30 yılını anlatan, “Mon ami Ragip” (“Arkadaşım Ragıp”) başlıklı belgeselin gösterileceği duyuruldu.</span></p><p><span style="font-size: large;">İkinci konuşmacı, Selanik’teki Makedonya Universitesi PAMAK Balkan, Slav ve Doğu Araştırmaları Bölümü'nde yardımcı doçent olan Leonidas Karakatsanis (Karakaçanis) oldu. Konuşmasında yetkin bir akademisyen olarak yaptığı kapsamlı araştırmalardan derlediği tarihsel bilgiler ışığında geçmişten günümüze dek Türkiye’nin siyasal, sosyolojik, kültürel ve medyatik tarihi üzerine olan bilgi, bulgu ve yorumlarını konuklarla paylaştı. Türkiye’de medyanın konumu ve sorunlarını da anlatan Karakaçanis, Ragıp Duran’ın insan hakları ihlalleri ve Kürt sorunu ile ilgili yazılarına da değindi. (Konuşmanın Fransızca çevirisi için bkz.https://groups.google.com/g/chroniqueturquie-rd-fr/c/vUuXBq44aH8 )</span></p><p><span style="font-size: large;">Panelin son konuşmacısı, kitabın yazarı Ragıp Duran oldu. Konuşmasında kitabın planlama aşamasından yayınlanmaya doğru giden süreçteki gelişmelerden sözetti ve kitaptaki yazıların ağrılıklı olarak Türkiye'nin siyasi, ekonomik, toplumsal, kültürel hayatına odaklandığını anlattı. Duran, konu başlıkları arasında Erdoğan, AKP, CHP, Kürtler, Ermeniler, Rumlar, Suriye, Ankara-Atina ilişkileri gibi bir çeşitlilik olduğunu söyledi. Duran ayrıca, kendisinin kitapta en çok sevdiği bölümün, “Yunanistan'da Seyahatler” altbaşlığını taşıyan ve son 25-30 yıl içinde Yunanistan'da İskeçe, Gümülcine, Dedeağaç, İkaria, Grevena, Leros, Egina, Yanya ve Atina'ya yaptığı gezilerden izlenim yazılarının bir araya toplandığı ikinci bölüm olduğunu belirtti.</span></p><p><span style="font-size: large;">Arada ENEKEN’in konuklara rakı, beyaz peynir, salatalık-havuç ve çerez sunması katılımcılar tarafından pek hoş karşılandı.</span></p><p><span style="font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjXGC6jGM89of7RlU5OUUA27AIdH-77WJHkIEJdOuKjOOoT4UtpUzFWq6-57jqMsmZ_A3Y7LChcFQ3NQIMgiaq1x4Udk4CZOb75Og7QsI2HpJ9NsLjG5Lr5D59GelaKkwC0JtxwC3mM7A7h5LAFr2TovIBqpY6RzkP0lAx01_ghduiA0U_g-6LFQHYKvzY" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="452" data-original-width="602" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjXGC6jGM89of7RlU5OUUA27AIdH-77WJHkIEJdOuKjOOoT4UtpUzFWq6-57jqMsmZ_A3Y7LChcFQ3NQIMgiaq1x4Udk4CZOb75Og7QsI2HpJ9NsLjG5Lr5D59GelaKkwC0JtxwC3mM7A7h5LAFr2TovIBqpY6RzkP0lAx01_ghduiA0U_g-6LFQHYKvzY=w640-h480" width="640" /></a></span></div><span style="font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="font-size: large;">Panelin sonunda, Stelios Kuloğlu’nun yönettiği “Mon ami Ragip” (“Arkadaşım Ragıp”) başlıklı belgesel gösterildi. Ragıp Duran ile 90’lı yıllarda yaptığı söyleşilerden derlenen bu belgeselde ayrıca, o karanlık yıllarda Türkiye’de yaşanan insan hakları ihlalleri ve basın özgürlüğüne yönelik saldırı ve yargılamalar özetleniyor. Görüntüler zaman zaman nostaljik, zaman zaman ağlatıcı, zaman zaman da tüyler ürpertici anıları derinlere dalıp travma enkazından yüzeye çıkarmaya kararlıymış gibi bir dizi duygu gelgitleri yaşattı bende: Ragıp Duran’ın yargılanıp Saray Cezaevi’ne gidişinin öyküsünün görüntülerini izleyince, Londra’da bir İnsan Hakları kuruluşunun editörü olduğum yıllarda kendisini tıpkı bu belgeselde Stelios Kuloğlu’nun yaptığı gibi telefonla arayarak hal-hatır sorduğum günleri, Ragıp Duran’ın da cezaevinden bana bir mektup/yazı gönderdiği ve bunu yayınladığım günleri anımsadım. Belgeselde önce Güneş gazetesinde yazarken yayın yönetmenim, sonra da Özgür Gündem’de editörüm olan sevgili Işık Yurtçu’yu görünce, bu dünyadan gittiğinden beridir kendisini hala ne kadar özlediğimi düşündüm. Gözaltında kayıpların, Metin Göktepe’nin, Akın Birdal ile suikast girişimi sonrası yapılan söyleşinin görüntülerine bakınca; kurşun yanığı kolumu, cam kırıklarına yatırılan bedenimi anımsadım. Devlet inkarına karşı bakanlığa gönderdiğim kanlı gömleğimi anımsadım. Soğuk terlerin kıskacında ve böylesi anıların derinliğinde boğulacağımı düşündüğüm bir anda, Stelios’un belgeselinde Ragıp Duran’ın şimdi aramızda olmayan tekir kedisi Kaplan’ın aniden perdeye yansıyan sevimli görüntüsü, ruh sağlığı uçurumunda tutunacağım bir dal gibi yetişti imdadıma: O beş saniyelik minnoş görüntüsü, sanki “Başın öne eğilmesin” tarzı bir ezgiyle bana seslenir gibi, şu anda Selanik’te olduğumu, sevgili Ragıp Abi ve can dostlarla birarada olduğumu, önümüzdeki iki gün içinde daha çok sayıda insan ve kedi arkadaşlarım olacağı sözünü verdi bir bakıma. </span></p><p><span style="font-size: x-large;">Panel konuşmaları ve belgeselin ardından, bir çok açıdan çeşitlilik taşıyan bir izleyici/konuklar topluluğu, Ragıp Duran’a yine çeşitlilik içeren boyutta sorular sordular: Türkiye’nin dünü-bugünü-yarını, Türkiye’de azınlıklar, Kürt sorunu, Türkiye-Yunanistan ilişkileri, Erdoğan’ın bugünü ve geleceği, Erdoğan’sız bir Türkiye’nin nasıl kurulabileceği, Yunanistan medyasının durumu…</span></p><p><span style="font-size: large;">Sorular ve yorumların ardından, Ragıp Duran kitabını imzalayıp konuklarla sohbet etti.</span></p><p><span style="font-size: x-large;">GREVENA YOLUNDA..</span></p><p><span style="font-size: large;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj5uMJt49s-4urnbKWbSP9oSD9hLm_aPVg6t6D0S01iZetWlZT4LJlrWk2UlXvgcv8YePT3YHtUz77uJbcxB-c9FNTS4j3X4ZObamJiLabdg0kPD41cj5QExj8-zhgIPomkkddqw3ws3Byfwy_Zp-I5vZQHJyTLT4bQl1SGR_VRn-mjAYCXYaZg69GDI4A" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="452" data-original-width="602" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj5uMJt49s-4urnbKWbSP9oSD9hLm_aPVg6t6D0S01iZetWlZT4LJlrWk2UlXvgcv8YePT3YHtUz77uJbcxB-c9FNTS4j3X4ZObamJiLabdg0kPD41cj5QExj8-zhgIPomkkddqw3ws3Byfwy_Zp-I5vZQHJyTLT4bQl1SGR_VRn-mjAYCXYaZg69GDI4A=w640-h480" width="640" /></a></span></div><span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: x-large;">Son 35 yılda belki 60 kadar ülkede çok sayıda kent, kasaba, köy dolaştım. Yunanistan’ın da güney kentlerinin ve adaların bir kısmının altını üstüne getirdim. Ama utanarak söylüyorum, hem Selanik, hem de Grevena’nın olduğu kuzey kesimlerine ilk kez bu yıl gittim. Selanik’ten arabayla iki saatlik uzaklıktaki Grevena’ya Yorgo, Marilou, Ragıp Duran ve ben birlikte gittik. Gerçekten de, “Keşke çok daha önce gelseymişim” dedirtecek güzellikte bir kasaba. Hem büyük kentlerin gürültülü kuşatmasından uzak, hem yemyeşil bir doğası var. Grevena ayrıca peynir ve mantar çeşitleri başta olmak üzere, birbirinden lezzetli tarım ve süt ürünleri ile de tanınıyor. Ben buna, kasaba merkezindeki sevimli kedileri de ekledim. Grevena aynı zamanda Yorgo Giannopoulos’un doğup büyüdüğü yer. Babası, uzun yıllar belediye başkanlığı yapmış, annesi de Yorgo ve yaşıtlarının bir çoğunun öğretmeni olmuş kasabanın temel eğitim okulunda.</span><p></p><p><span style="font-size: large;">Yorgo’nun baba yadigârı tarihi evinde biraz dinlendikten sonra, 9 Aralık akşamı, Grevena’daki kitap tanıtım etkinliği için, merkez kütüphaneye gittik. Burada da izleyici topluluğu yaş, meslek, sanat ve ilgi alanları açısından güzel bir çeşitlilik içeriyordu. Yalnızca 18-25 arası yaşlarda olan izleyici sayısı azdı. İzlediğim kadarıyla bu yaş grubundakilerin çoğu, kütüphanenin arka bahçesinde hizmete açılan buz pateni pistindeydi o akşam.</span></p><p><span style="font-size: large;">Grevena’daki etkinliğin tanıtım sunuşunu kütüphane yöneticisi Maria yaptı. Konuklara ayrıca, sevgili Maria’nın kendi elleriyle yaptığı tatlılar sunuldu. Maria ve diğer kütüphaneci arkadaşımız İtsa, benim toplantıdan fotoğraf ve video çekimleri yapmamın yanısıra, duvardaki bir kaç kedi figürlü tablonun da fotoğrafını çektiğimi gördüler. Sevgili İtsa hemen alt kata inerek, Grevena kütüphanesindeki en büyük resimli kedi kitabını bana getirdi!</span></p><p><span style="font-size: large;">Maria’nın kısa sunuşunun ardından Yorgo, Ragıp ve yeni yayınlanan kitabıyla ilgili özet bilgiler verdi. Eğitimci Veronica kitaptaki Grevena yazını usta ve şiirsel bir dille okudu.</span></p><p><span style="font-size: large;">Ragıp Duran, Fransızca olarak yaptığı konuşmasına Grevena ile olan gönül bağına değinerek başladı. Son 6-7 yıldır Selanik’ten Grevena’ya yılda 3-4 kez Yorgo ile birlikte geldiğini ve artık Grevena’da çok sayıda tanıdıkları ve arkadaşları olduğunu söyledi. Kasaba merkezindeki yerel toplum içerisinde, dedeleri-nineleri Akdağmağdeni’nden göç etmiş olan arkadaşlardan Nihavent Peynircisi’ne varana dek, bir sürü tanıdığı var artık Grevena’da. Fotoğraf ve videoları çekme görevini üstlendiğim etkinliğin sonunda, benim Diyarbakırlı olduğumu duyan konuklardan biri, “Burada Diyarbakırlılar bile var; kasabadan çıkıştaki madende çalışıyorlar” diyerek bilgilendirdi beni.</span></p><p><span style="font-size: large;">Gecenin konukları, Ragıp Duran’ın konuşması ve Stelios Kuloğlu’nun “Arkadaşım Ragıp” belgeselinin gösterimini izleyen sorular ve yorumlar kısmında, ilginç sorular ve tarihsel konulardan güncele varan dek ayrıntılı yorumlar yaptılar. Soruların bir kısmı, bir gece önce Selanik’te yapılan tanıtım etkinliğinde sorulanlara benziyordu. Ama değişik zaman dilimleri ve değişik boyutlara odaklanan sorular da vardı. Sorulardan bazılarının odak noktaları şöyle özetlenebilir: Hafta içinde Mitsotakis ve Erdoğan arasında Atina'da yapılan görüşmelerin değerlendirilmesi; tarihteki soykırımlar (1915 Ermeni, 1919-1923 Pontos, 1937-1938 Dersim); Erdoğan’ın olmadığı bir Türkiye yaratma olasılığı ve sonrası; Yunanistan medyasının değerlendirmesi.</span></p><p><span style="font-size: large;">Duran, bu soruların bir kısmını zaten kitabındaki yazılara gönderme yaparak yanıtladı. Yunanistan medyası konusunda ise, konunun uzmanı olmadığı için bir değerlendirme yapmasının yerinde olmadığını belirtti.</span></p><p><span style="font-size: large;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhmVTVNN-cYE4tapL6tbHawNk-NiCZA9YfGfFfn9pgGuIR56-n2FYnYkemlOH7dG7S8_iOGp6gRpO_bUQ66_lQ8YdhbLjKnnzG0DjzgUP5hABLNp_2hwFOBPM1OO5_O3UwdtlA1o7lHaTg-2mDJT22zhA1cG4faxV92Ka4ak2EqHut9hed8vRC3doFCvv8" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="452" data-original-width="602" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhmVTVNN-cYE4tapL6tbHawNk-NiCZA9YfGfFfn9pgGuIR56-n2FYnYkemlOH7dG7S8_iOGp6gRpO_bUQ66_lQ8YdhbLjKnnzG0DjzgUP5hABLNp_2hwFOBPM1OO5_O3UwdtlA1o7lHaTg-2mDJT22zhA1cG4faxV92Ka4ak2EqHut9hed8vRC3doFCvv8=w640-h480" width="640" /></a></span></div><span style="font-size: large;"><br /><br /></span><p></p><p><span style="font-size: large;"> Kitabı imzalatmak için masaya gelenler; Ragıp Duran’la kısacık da olsa ilgi, saygı, sevgi ve heyecan dolu bir yüzyüze sohbet etme olanağı buldular. Kitabı imzalatanlardan birisi olan merkez kilise rahibi, Duran’ın belgeselde cezaevinden çıktıktan sonra yaptığı konuşmada geçen, “Kurşun düşünceyi susturamaz” biçimindeki ifadesini, imzalayacağı kitaba yazmasını rica etti. Duran da bu isteği kırmadı.</span></p><p><span style="font-size: large;">Konuklardan bazıları Ragıp Duran’la sohbeti, kütüphaneden ayrılana dek sürdürdüler. Bu da Grevena halkının kendisini ne kadar sevdiğini, bu sohbetlerin doyumluk değil tadımlık olduğunu, Duran’ın daha uzun sohbetler için en kısa zamanda yeniden Grevena’ya gelmesi gerektiğini bir kez daha anımsattı.</span></p><p><i><b><span style="font-size: large;"> </span></b></i></p><p><i><b><span style="font-size: large;"> (*) Ümit Öztürk, merkezi Brighton/ İngiltere’de bulunan Euro-Mediterranean Resources Network (Avrupa-Akdeniz Kaynakları Şebekesi) adlı STK’nın Koordinatörü (www.euromernet.org). Bu yazı Öztürk’ün https://drive.google.com/file/d/1pYW4VwOEOYrJOnU3vl6MRaQ7zmNpxBfA/view linkinden kısaltılarak alınmıştır</span></b></i></p><div><br /></div>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-88554653480605239892023-12-26T09:49:00.000+02:002023-12-26T09:49:58.421+02:00 Zincirli Ördek sanıyordum, meğerse Sabıkalı Kazmış!<p> <span style="font-size: 20pt;">* İki gazetecinin ‘’Le Vrai Canard - Les Dessous du
Canard Encahainé’’ (Hakiki Canard - Canard Enchainé’nin Kirli Çamaşırları)
başlıklı kitabı beni sinirlendirdi, kırdı, düşlerimi bozdu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh7rLrdF3K7CNk5EgYx-gIe05p12uIn5XFv6bz1XINYtQlhsCISrHS7OlxFIvVF5US0a12Ny834l1QyS2FSkV7IyAnMEnC3wTCs-XIizp3tTtelI6Glt9WavKCQOXGT-LPdd_VB_8CA0wV07qptcyJefl_37_f6K3_Fq9seY1MCxEl5BM06Pj-qrYiDcOo" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="863" data-original-width="554" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh7rLrdF3K7CNk5EgYx-gIe05p12uIn5XFv6bz1XINYtQlhsCISrHS7OlxFIvVF5US0a12Ny834l1QyS2FSkV7IyAnMEnC3wTCs-XIizp3tTtelI6Glt9WavKCQOXGT-LPdd_VB_8CA0wV07qptcyJefl_37_f6K3_Fq9seY1MCxEl5BM06Pj-qrYiDcOo=w274-h400" width="274" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Sizin başınıza hiç geldi mi bilemiyorum, ama ben bu
kitabı (Stock yayınevi, Points dizisi) okuduktan sonra kötü oldum. Keşke
okumasaydım mı? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Son pişmanlık fayda etmez. 507 sayfalık kitabı, hem de
çölden yeni gelen insanın su içmesi gibi okudum.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Sorun hem kişisel hem mesleki:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">1915 doğumlu Canard Enchainé (Zincirli<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ördek/Zincirli Gaste)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gazetesi ile galiba 1972 yılında Paris’te
lise 3. sınıf öğrencisi<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>iken
tanışmıştım. Dile kolay tam 51 yıldır bu gazeteyi nerede olsam bulur, satın
alır, okurum. Hakkında yazılmış bir kaç kitabı da heyecan ve zevkle okumuş,
konuyla ilgili 3-4 belgesel film de görmüştüm. Dolayısıyla aramızda manevi,
hissi bir bağ vardı. Çünkü bu gazete yakın zamana kadar benim idealimdeki
gazeteydi. Mizah ile özel haberciliği çok güzel nikâhlamıştı. Yazıları da
karikatürleri de bıyık altından güldürür ve ufuk açardı. Kısa haberleri,
fıkraları, ona buna takılmaları, şuna buna attığı kancalar şahaneydi. Özellikle
Fransız iç politikasına dair başka hiçbir gazetede bulunmayan haberleri bulur
yayınlardı. İstihbarat kaynakları çok zengin, çok geniş, çok derin… derdim o
zamanlar. Gerçi Çarşamba günleri çıkan haftalık gazetenin içeriğini
anlamak/kavramak için bir yandan Fransa aktüalitesini takip etmek lazımdı, bir
yandan da Fransızcayı kelime oyunlarını, özel deyimleri, tarihi-siyasi
referansları anlayacak düzeyde bilmek gerekiyordu. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjkMcecfsGoLbLoemh21uNCu5QfX8VIaX-FDTi-iBeLVJfznDeU1nINvDBLYqpzlYfBFd5Wjj6dqSPpD_p3II6VzAK3bs8w9CAFYhMCwz1zjd2sz7A-nqCJ4FNJVP6XzqQygZxiKJ-jiQf3oub3tbWAQyutOuW9ygD9ZNYn30vKxq5PVM7Z_nP7T14XqsA" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="696" data-original-width="918" height="236" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjkMcecfsGoLbLoemh21uNCu5QfX8VIaX-FDTi-iBeLVJfznDeU1nINvDBLYqpzlYfBFd5Wjj6dqSPpD_p3II6VzAK3bs8w9CAFYhMCwz1zjd2sz7A-nqCJ4FNJVP6XzqQygZxiKJ-jiQf3oub3tbWAQyutOuW9ygD9ZNYn30vKxq5PVM7Z_nP7T14XqsA=w400-h236" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Canard’ın ‘’anarşist’’ yayın çizgisi,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>başta hükümet, ordu, kilise gibi iktidar
odaklarına mizahi bir şekilde muhalefet etmesi, 108 yıldır bir tek santim
reklam-ilan almadan sadece abonelik ve bayi satışıyla ayakta kalması, yani mali
olarak tam bağımsız olması beni en çok cezbeden niteliklerdi. Bu gazeteyi eşime-dostuma,
meslekdaş, öğrenci ve arkadaşlarıma hep anlatmış, tavsiye etmiştim. Canard
konusunda bir kaç yazı yazdığımı da hatırlıyorum.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Taa ki geçen haftaya kadar… <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Libération gazetesinin eski muhabiri bugün Mediapart
çalışanı Karl Laske ve halen Marianne dergisi muhabiri <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Laurent Valdiguié’nin herhalde en az 5 yıllık
çalışması sonucunda ortaya çıkan ‘’Le Vrai Canard’’ (Hakiki Ördek) başlıklı
kitap ilk baskısını 2008’de yapmış. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">İngilizcede ‘’İnvestigative Journalism’’ Fransızcada
‘’Journalisme d’enquête’’ adı verilen, Türkçe’de bence yanlış bir şekilde
‘’araştırmacı ya da sorgulamacı-soruşturmacı gazetecilik’’ diye tercüme edilen (Bence
‘’Özel Habercilik’’ denebilir) yöntemini benimseyen iki gazeteci, Canard’la
ilgili olarak yayınlanmış tüm literatürü (Kitap, akademik çalışma, gazete,
dergi koleksiyonları) gayet iyi taramanın yanı sıra, konunun yaklaşık 50
uzmanı, kahramanı ya da tanığıyla söyleşiler yapmış.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Avcıyı da avlamaya çalışmışlar ve bence başarmışlar. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEirvx6Zz1V3O7h1PBrvXwpUkSMNC92l2jSMb6kY_NSCA7JyhOOTXK5p4lpPqeZKIsuPCgUU7c9vcfYguDi_Z2HTueoMzPAD7tt-iknA3CLCfvVnv2lqx9a3-gPiyaiaAonXj0szypf_k33j_3aVbcn2wd3CLB-KDubf4tGCJL9UFYg4gPcRPiH5nANI3s8" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="434" data-original-width="777" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEirvx6Zz1V3O7h1PBrvXwpUkSMNC92l2jSMb6kY_NSCA7JyhOOTXK5p4lpPqeZKIsuPCgUU7c9vcfYguDi_Z2HTueoMzPAD7tt-iknA3CLCfvVnv2lqx9a3-gPiyaiaAonXj0szypf_k33j_3aVbcn2wd3CLB-KDubf4tGCJL9UFYg4gPcRPiH5nANI3s8=w400-h224" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Canard, 1980’lerin başından bu yana Fransız basınında
Özel Haberciliğin kralı olarak bilinir. Sayısız skandalı ortaya çıkarmış,
siyasi, iktisadi hayatı etkileyecek hatta yönünü değiştirecek manşetler atmıştı.
Canard, öylesine önemli bir yayın organıdır ki, Salı gecesi Elysée’den
Matignon’a kadar siyasi iktidarın tüm makamları, özel moto kuryelerini matbaaya
gönderip gazetenin nüshasını edinip her sayfayı, her satırı didik didik edip
okur, kendi aleyhlerindeki olası bir habere karşı erkenden hazırlıklı olmak
ister. Zaten Canard’ın manşeti Çarşamba günleri, Fransa hatta bazen Avrupa’da bir
çok gazete, radyo ve TV haberlerinde iktibas edilir, ön plana çıkar. Ördek, son
20 yıl içinde 600 bin ile 300 bin adet arasında satış yaptı.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiXt61e1pYhyqaQWaVtc-zPqsxDsnrbqROB71-3G-uu0ukND6EJyV5CdokMDMFIP1Xe10zt2DIcdCerVxU6InzDu3hqsUekI8bsm1lkXPWb7AZc0USCgX82wrLyg6QbKGPFXX0LNKf7CGFnmok6wZ3KAxnwD7YjKdBSoNkCGZKW_r-bd_vD4jBa2cD3Jb0" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="562" data-original-width="490" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiXt61e1pYhyqaQWaVtc-zPqsxDsnrbqROB71-3G-uu0ukND6EJyV5CdokMDMFIP1Xe10zt2DIcdCerVxU6InzDu3hqsUekI8bsm1lkXPWb7AZc0USCgX82wrLyg6QbKGPFXX0LNKf7CGFnmok6wZ3KAxnwD7YjKdBSoNkCGZKW_r-bd_vD4jBa2cD3Jb0=w348-h400" width="348" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Siyasi olarak faşistleri, sağcıları, muhafazakârları,
tescilli milliyetçileri ve devletçileri teşhir etmek/eleştirmek önemli. Ama
bence kendini solcu gösterip, aslında bal gibi muhafazakâr, milliyetçi,
devletçi olanların ipliğini pazara çıkarmak daha önemli, daha gerekli. ‘’Hakiki
Ördek’’ kitabı da işte tam da bu ikinci operasyonu gerçekleştiriyor. Üstelik de
bunu belgeler, tanıklar, inceleme-araştırma ile yapıyor. Yani objektif. ‘’Madem
Canard herkesin foyasını ortaya çıkarıyor, biz de Canard’ın kirli çamaşırlarını
ortaya dökelim’’ demişler. Akıllarına, emeklerine sağlık!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Kitap, Ördek’e düşmanca yaklaşmıyor. Aksine Ördek’in bir
çok olumlu yanına vurgu da yapıyor. Ama somut bir çok olayda olsun, Canard’ın
yapısı, çalışma tarzı, çalışanlarıyla ilişkileri ile teknik ve mesleki hata ve
kusurları konusunda da çekinmeden acımasız davranıyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bu yazıda, Canard’ın hangi manşetinde, hangi özel
haberinde neyi, neden, nasıl ve çoğu zaman kasıtlı olarak yanlış yaptığını ve
hatasını hiç kabul etmediği üzerinde duramam. Sayfalar sürer. Fransız yakın
siyasi tarihiyle ilgilenmeyen okuru da alakadar etmez. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ama, burada geldik işin mesleki kısmına, Özel Haber gazeteciliğinin
nasıl bir mayınlı tarla haline geldiğini anlatan çok örnek var kitapta. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"> </span></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjkwnO5HOM-_G4VVpLozqkuvFw76vC7qTH1-K4QgprfQRzNBLdiA6RexXRhDj1-oAn0-U_bbA5bBAbjbRTVpTJRZzlGlkT8nvu3TS8x5IL-8uXVY1pzwTiOUNtAVog8hQzW6GDB1D155G3NGtRuKnVXV0C9faeGkbeBuKu_qkXSQOVa7S1xQpDeTHNjgso" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="432" data-original-width="476" height="364" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjkwnO5HOM-_G4VVpLozqkuvFw76vC7qTH1-K4QgprfQRzNBLdiA6RexXRhDj1-oAn0-U_bbA5bBAbjbRTVpTJRZzlGlkT8nvu3TS8x5IL-8uXVY1pzwTiOUNtAVog8hQzW6GDB1D155G3NGtRuKnVXV0C9faeGkbeBuKu_qkXSQOVa7S1xQpDeTHNjgso=w400-h364" width="400" /></a></b></div><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><br /><br /></b><p></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">KARL LASKE<br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"></span></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgyrjT1bPzO-zVVpNYPUAEmcBU_1HTkL5289m9GYyp5qt1ggNr6MhejVBdKEFcQKPFnJc0z_duAjZeEE8MeucKM02oqM48G4EhSSvaz_Jj7dTrSXLJq-Qu-lAyYs_k2RLGzHPAFaBMd7tokKKMGz4EkKMcNLQ6vPrYah9hmu1Y2BQoz7lIxP-In78vIwcg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="434" data-original-width="476" height="365" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgyrjT1bPzO-zVVpNYPUAEmcBU_1HTkL5289m9GYyp5qt1ggNr6MhejVBdKEFcQKPFnJc0z_duAjZeEE8MeucKM02oqM48G4EhSSvaz_Jj7dTrSXLJq-Qu-lAyYs_k2RLGzHPAFaBMd7tokKKMGz4EkKMcNLQ6vPrYah9hmu1Y2BQoz7lIxP-In78vIwcg=w400-h365" width="400" /></a></b></div><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><br /><br /></b><p></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">LAURENT VALDİGUİE</span></b><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;">Canard aslında neredeyse 1970’lere kadar ‘’Çarşamba
günleri yayınlanan satirik bir gazete’’ idi. Siyasi, toplumsal, ekonomik,
kültürel aktüaliteyi mizahi gözlüklerle yorumluyor, karikatür ve
illüstrasyonlarla okura neşe veriyordu. Aslında Anglo-Sakson basının bir icadı
ve uygulaması olan Özel Haberciliğe geçtiğinde ve tirajı yükseldiğinde sorunlar
başladı. Savaş karşıtı, ordu karşıtı, polis karşıtı… kısaca düzen karşıtı
gazete, düzenin yolsuzluklarını teşhir etmek için düzenin kurumlarıyla ilişkiye
geçmek zorundaydı. Bunlar hassas ilişkiler. Düzen, özellikle de düzenin farklı
fraksiyonları, sizi (Basını) kullanmakta, gazetelerin düzen yanlılarını
kullanmasından çok daha mahirdir. Canard, burada her olayda yeteri kadar hassas
davranamadı, kuruluş ilkelerine sadık kalamadı. Kendi başarısının kurbanı oldu.
Özünü yitirmeye başladı. </span><span style="font-size: 20pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Fransa zaten kabul edilebilir bir düzeyde hukuk devleti.
Sorgu yargıçları ve savcılar, genelde görevlerini zaten iyi yapıyor. Canard,
burada çoğu zaman sağcı iktidarlar döneminde görev yapan yargıç ve savcıların
açıklarını iyi yakaladı. Ne var ki sağcı iktidarlar döneminde, hakim ve
savcılar Sosyalist ya da sosyalistlere yakın bir kişiyi itham ettiğinde, Canard
hemen yargıç ve savcı karşıtlığına soyunuyor. Mitterrand döneminde de yargıç ve
savcı yanlısı yayınlar yaptı.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Olumlu anlamda alternatif, marjinal ya da dik başlı
basından, ana akım gazete haline geliyor Canard yavaş yavaş. Burada Canard Enchainé/Charlie
Hebdo kıyaslaması önemli ve ilginç. Çoğu uzman, Charlie’ye ‘’hakiki anarşist’’,
Canard’a ise ‘’Resmi anarşist’’ sıfatını uygun görmüştür. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Beni ciddi bir şekilde rahatsız eden olumsuzluklardan
bazı örnekler:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2. Dünya
Savaşından sonra Canard’da birkaç eski Nazi işbirlikçisi gazeteci çalıştı.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard’ın önemli bir muhabirinin (Jean Clémentin) uzun
süre Çekoslovak gizli servisi elemanı olduğu ortaya çıktı<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard’ın kıdemli bir çizerinin eşine, gazetede hiç
çalışmadığı halde yıllarca maaş ödendiği anlaşıldı. Yönetim, bu olayı ortaya
çıkaran Canard muhabirini işten attı.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard’ın iç işleyişinde kolektif bir tarz, kısaca
demokrasi hiç yok, her şeye iki yönetici karar veriyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard’da uzun süre sendika örgütlenmesine izin
verilmedi. Yönetim ‘’Bizde patron yok ki sendika olsun’’ gerekçesini savundu.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Milyonlarca Euro kâr eden Canard’ın muhasebesi şeffaf
değil. Kimin ne kadar aylık aldığı gizli tutuluyor. Editör ve kadrolu
muhabirlerin maaşları ortalamanın üstünde. Yöneticilerin aylığı ise astronomik
düzeyde yüksek.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard, özellikle Mitterrand döneminde (1981-1995) ayan
beyan iktidar partisi lehinde yayıncılık yaptı. Sarkozy döneminde de Elysée ile
iyi ilişkiler sürdürdü.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard’ın avukatları, yazarları bazen milletvekili
hatta bakan olduğunda, Canard’la ilişkilerini sürdürebiliyor. Bu kişiler
aleyhine, gerçek de olsa,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Canard’da hiç haber
yayınlanmıyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard kadınlara karşı alerjik bir yönetim yapı ve
anlayışına sahip. Yönetim kademesinde hiç kadın yok,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>yazı işlerinde de çok az sayıda kadın
çalışıyor. Ama kadın takma isimleriyle köşe yazan erkek yazarlar var.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard’ın bir çok Fransız gazetesinde parça başı
çalışan (Pigiste/Freelance) muhabirleri var. Fransız medyasının üst düzey
yöneticileri ile de genellikle aralarını iyi tutuyorlar. Bu nedenle Fransız
basınında Canard aleyhinde bir haber veya yoruma rastlamak zor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard kitap tanıtım sayfalarında, kendi yazarlarına,
yakın ve eş-dostlara öncelik ve imtiyaz tanıyor. Bazı çok popüler olsa da
yazarların Canard’da isimlerinin geçmesi bile sözkonusu değil.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard’ın çizerleri, her hafta bazen onlarca desen
gönderiyor, karikatürist olmayan üst düzey iki yönetici, kimseye sormadan
danışmadan,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hangi desenlerin
basılacağına karar veriyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard’ın üst düzey iki yöneticisi 70 yaşın
üstünde.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Yazı İşlerinin yaş ortalaması
61.7.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard, pandemiye kadar online yayıncılığa karşı çıktı.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Canard kibirli bir gazete. Burnundan hiç kıl
aldırmıyor. Canard her zaman her yerde hep en doğru olduğuna inanıyor. Bu da
büyük ve önemli bir prestij sermayesi. Yanlış yaptığı kanıtlansa bile özür
dilemiyor, hatasını kabul etmiyor. ‘’Pan Sur Le Bec’’ köşesinde sadece baskı
hataları ve minör kusurlar belirtiliyor.</span></p><p class="MsoNormal"> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj_OrdY6oNYZUtZOAHReRB5snDFGZ51F3lIUkaOY4aIKwKNhaaI_AArdTzDpGLPYYdgtMkDw13dKhefgjFHKGLEvWKB-nmGxWFqmBp-B4P7ZFkNjAL_ZZQtX6ul-mOjyz-f0ZjMZnUL-RiDd1VkKkmQ194SeaQLRLXpuG392lpH5x0woDSzXwVhF2j-MGI" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="435" data-original-width="465" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj_OrdY6oNYZUtZOAHReRB5snDFGZ51F3lIUkaOY4aIKwKNhaaI_AArdTzDpGLPYYdgtMkDw13dKhefgjFHKGLEvWKB-nmGxWFqmBp-B4P7ZFkNjAL_ZZQtX6ul-mOjyz-f0ZjMZnUL-RiDd1VkKkmQ194SeaQLRLXpuG392lpH5x0woDSzXwVhF2j-MGI" width="257" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Eski G.Y.Y C.Angeli
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></b></p><p class="MsoNormal"><br /></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"></span></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEigigenFWwwr5SyOcAs-sl-LzZHYncAFUJdt4IolJQey2A7OHYyeL8c4iqAMnFNb4s0eeYbWOES0VbL7JOP2SKJvRPufl6ZdjrR_GRE-CC5jU0kVpcJKiGeJgsrllJe0zuKWCEdFGTInwr3z286AlEp8dAPIi0pq8RWfvc3sa18MU8RD4MnoMr_ZKaN4f8" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="440" data-original-width="465" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEigigenFWwwr5SyOcAs-sl-LzZHYncAFUJdt4IolJQey2A7OHYyeL8c4iqAMnFNb4s0eeYbWOES0VbL7JOP2SKJvRPufl6ZdjrR_GRE-CC5jU0kVpcJKiGeJgsrllJe0zuKWCEdFGTInwr3z286AlEp8dAPIi0pq8RWfvc3sa18MU8RD4MnoMr_ZKaN4f8" width="254" /></a></b></div><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><br /><br /></b><p></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Yeni G.Y.Y N.Brimo<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;">Ben kitabı üç farklı gözlükle okudum: Gazeteci, Canard
okuru ve nihayet Türkiye medyasıyla ilgilenen bir kişi gözlükleriyle.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Gazeteci olarak okuduğumda, Özel Haber yönteminin ne
kadar güç, riskli bir iş olduğunu birçok örnek çok güzel anlatıyor. Bir
skandalı ortaya çıkaracağım derken, muhabir, kolay bir şekilde bir başka
skandalın gizlenmesine, bilinçli ya da bilinçsiz olarak hizmet edebiliyor. Mayın
tarlasında iktidarın farklı kesimlerinin aracısı haline gelme tehlikesi her
zaman var. İktidarla ilişkilerde, kamu çıkarının ne denli önemli olduğunu da
bir kez daha anlıyoruz bu kitapta. Kaynak ya da tanıklarla ilişkinin nasıl
olması ya da nasıl olmaması konusunda ders gibi örnekler var ‘’Hakiki
Canard’’da. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Canard okuru olarak okuduğumda, Ördek’e olan sevgim
saygım kaçınılmaz olarak azaldı. Hele Canard yönetiminin kapalı kutu hatta
mafyavari davranışlarını öğrenmek çok can sıkıcı oldu.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Nihayet, Türkiye medyasıyla ilgili okur kimliğimle
okuduğumda şunlar aklıma geldi:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bizde kimisi akademisyen kimisi gazeteci kaleminden
çıkmış, bazı gazeteler hakkında birkaç monografi yayınlandı, çoğunu okudum.
Bunların hiç birinde ‘’Hakiki Ördek’’deki eleştirel, deşici, foyaları ortaya
döken yaklaşıma rastlayamadım. Oysa ki her okur, siyaseti, toplumu, ekonomiyi,
sporu, hatta kendi hayatını belirli ölçüde etkileyebilen medya organlarının iç
yüzünü, kirli çamaşırlarını öğrenebilse, daha bilgili, daha bilinçli yurttaş
olabilir.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Her iyi, güzel, doğru gazete, kurum ya da kişinin mutlaka
kötü, çirkin, yanlış yanları da olduğunu akıldan çıkarmamak gerek. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Hakiki Canard, benim bilmediğim Canard’mış. Üzüldüm,
kırıldım ama çok şey öğrendim. (SON/RD)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-60193981722676543912023-12-22T21:35:00.000+02:002023-12-22T21:35:29.564+02:00 Pour le livre de Ragıp Duran ‘’Exilé à Thessalonique’’ Leonidas Karakatsanis L’avant-garde de l’autocritique<p> <span style="background-color: #f0f0a0; color: #0f0f5f; font-size: 24pt;">Le livre de
Ragıp Duran commence (à travers le texte introductif de Stelios Kouloglou) par
l’histoire d’une amitié : l’amitié de Ragıp et Stelios alors qu’ils étaient
jeunes étudiants en journalisme à Paris à la fin des années 1970.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Cette histoire, cependant, est plus qu’une
simple affaire privée. Au contraire, c’est le reflet de l’histoire des efforts
collectifs plus larges pour « l’amitié gréco-turque d’en bas » : le début de
son fil se trouve précisément dans ces petites avant-gardes amicales d’intellectuels,
d’étudiants, d’ouvriers et d’artistes de gauche grecs et turcs qui se
rencontrent en Europe dans les années 70 (en Angleterre, en France, en
Allemagne) et réagissent à l’intolérance et au nationalisme qui les ont «
divisés ». <a name="_ftnref1"></a><a href="https://www.translatoruser.net/bvsandbox.aspx?&from=el&to=fr&csId=dea4d6a0-b114-4090-81f3-b825bd08dd9d&usId=b5bce40c-f930-4fbc-b76d-99ddaa22302b&bvrpx=true&bvrpp=&dt=2023%2F12%2F22%2018%3A6#_ftn1" title=""><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"><sup><span style="color: blue;">[1]</span></sup></span><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"></span>
Le renforcement de ces réseaux gréco-turcs basés sur les différentes versions
du socialisme que suivent les différents groupes (avec des réseaux distincts
étant ceux des maoïstes, des trotskystes, etc.), s’est intensifié après la
vague de réfugiés de Turquie vers la Grèce dans les années 1980. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Puis, dans les années 1990, le nouveau terrain
de rencontre des gauchistes grecs et turcs est devenu la question des droits
des Kurdes en Turquie. Il est caractéristique que, dans le cas de </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran </span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">et
de Kouloglou, le procès et la condamnation du premier pour un article sur la
question kurde deviennent le point de départ d’une activation de leurs réseaux amicaux.(avec
le documentaire de Stelios Kouloglou, Mon ami Ragip, que nous avons visionné le
soir de la présentation du livre à Thessalonique). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Après les tremblements de terre de 1999 et
l’émergence d’un climat généralement positif en Grèce-Turquie, beaucoup de ces
premières générations de pionniers se sont tournées vers les organisations de
la société civile gréco-turque, auxquelles beaucoup participent de manière
dynamique. L’augmentation du nombre de Grecs et les succès de ces derniers à
faire tomber les stéréotypes négatifs entre Grecs et Turcs ont également donné
le sentiment, quelque part au milieu des années 2000, que les grandes batailles
contre l’intolérance et pour la démocratie avaient apporté des victoires
significatives des deux côtés de la mer Égée. Beaucoup ont estimé que la boucle
était bouclée et qu’ils pouvaient désormais se retirer de ces réseaux gréco-turcs.
Et la Turquie semble s’être engagée sur la voie de la démocratisation où, comme
je le mentionnerai plus loin, les revendications de droits ont trouvé un espace
d’expression politique. La solidarité avec les démocrates turcs et les
camarades kurdes semblait moins convaincante. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Depuis la répression des manifestations du parc
Gezi en 2013, le virage nationaliste d’Erdogan sur la question kurde en 2015,
et son autoritarisme extrême après 2016 qui a suivi le coup d’État manqué
contre lui, la persécution des Turcs et des Kurdes a réactivé ces réseaux de
solidarité oubliés. qui tirent leur généalogie (même si les plus jeunes ne le
savent pas) de ces amitiés et pionniers des années 70). C’est ainsi que </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran </span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">se retrouve à écrire des articles depuis 2017 pour TVXS de Stelios
Kouloglou, lorsqu’il est contraint en raison des persécutions du régime
d’Erdogan de s’exiler de Turquie et de s’installer à Thessalonique. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Mais pourquoi cette avant-garde de gauche
était-elle dans le champ du rapprochement gréco-turc et quel est son rapport
avec le livre de Duran ?; <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Le principal point de coïncidence des gauchistes
grecs et turcs a été leur rencontre en tant que personnes qui avaient deux
caractéristiques fondamentales : premièrement, dans les moments critiques, ils
ont eu le courage de s’autocritiquer et de réfléchir sur leur identité
nationale et leur État. Deuxièmement, ils partageaient un passé commun de
persécution de la part de l’État qui, dans le passé, a retourné la Grèce et la
Turquie contre leurs propres citoyens qui rêvaient d’un avenir plus juste et
plus démocratique.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Et c’est là que commence le fil conducteur, et
le cœur du livre de </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran</span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, en tant qu’autocritique de ce moi national et
de l’État, de <i>la réflexion</i> historico-politique et culturelle.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Le livre est divisé en sections thématiques qui
se concentrent, par ordre d’apparition, sur la politique intérieure turque et
le régime autoritaire de ces dernières années, la politique étrangère, la
question kurde, les médias en Turquie aujourd’hui, les questions gréco-turques,
et se termine par un glanage des représentations de Ragıp Duran lui-même dans
la Grèce qui l’accueille.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Le livre de Ragıp Duran est en grande partie un
recueil de ses articles hebdomadaires de 2017 à 2023 sur TVXS. Les articles de
Duran rassemblés en un volume sont essentiellement une radiographie, une
empreinte de la mémoire socio-politique de cette période, et ce fait constitue
la première contribution majeure du livre à la bibliographie grecque. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Quelle est la signification de la description
séparée de cette période au cours de laquelle Duran écrit depuis la Grèce pour
TVXS à la suite de son auto-exil forcé ?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">La période qui a suivi la tentative de coup
d’État de juillet 2016 est peut-être la période la plus sombre en termes de
composition politique structurelle formelle de la Turquie au cours des 70
dernières années.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ce n’est pas qu’il n’y ait pas eu d’autres
périodes en Turquie où la démocratie a été gravement blessée ou profondément
sapée, bien au contraire, l’exemple le plus récent étant l’ancien État profond
dans les années 1990. Ce n’est pas un hasard si Ragıp Duran lui-même porte sur
ses épaules une peine de prison datant de 1998 pour son travail journalistique
sur la question kurde. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Cependant, en 2017-2023, la logique de l’ancien
État profond de la Turquie devient la logique officielle de l’État. L’État
d’Erdoğan, qui s’était déjà tourné vers un autoritarisme croissant depuis 2013,
se retourne contre tous ses ennemis potentiels en mettant dans le même sac les
universitaires, les journalistes et les enseignants de l’opposition avec les
putschistes, et les fondamentalistes de l’État islamique et les militants des
droits des Kurdes. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Bien sûr, les vieilles logiques brutales de
l’État profond sont en train d’être lissées en ce moment. Les assassinats par
des tueurs à gages anonymes (qui ont agité les organisations de défense des
droits de l’homme dans les années 1990) ont été remplacés par des assassinats
de caractère, par la mort sociale de milliers de travailleurs licenciés qui ne
peuvent même pas être embauchés comme travailleurs manuels par peur des
employeurs, par de longues procédures judiciaires et des procès sans fin visant
à l’inactivation politique. ou l’impulsion à l’exil. Comme </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran</span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">
le répète avec justesse dans son livre à travers les exemples qu’il nous donne,
la Turquie est devenue un pays où l’État de droit avait tout simplement disparu
de la carte juridico-politique.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Mais ce qui est encore plus lourd, c’est le fait
qu’au cours de la période 2017-2023, il y a une réfutation sauvage des espoirs
et des rêves qui avaient été cultivés dans la période précédente pour une
Turquie démocratique. Les vingt années de pouvoir du Parti de la justice et du
développement (AKP) d’Erdogan ont commencé par des rêves démocratiques, et surtout
par l’ouverture d’un espace de revendication et d’espoir. Un espace qui a en
effet été ouvert par l’AKP avec les réformes des quatre premières années
2002-2006 contre l’État profond de l’armée/des services dit « kémaliste ». Mais
l’espoir n’a pas été épargné par ce régime. Les espoirs ont été revendiqués et
gagnés par des « batailles » démocratiques menées par des personnes courageuses
et des groupes sociaux qui ont abouti à la consolidation d’une série de droits
:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Comme le droit de s’exprimer sur le lourd passé
d’intolérance et de violence nationaliste dans le pays, contre le récit
national officiel, comme cela s’est produit lorsque la gauche turque et les
intellectuels libéraux ont organisé des commémorations pour septembre 55 en
2005 ou lancé en 2008 une pétition pour des « excuses au peuple arménien » pour
le génocide de 1915.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">C’est le cas des droits des personnes LGBTI qui
ont été mis en avant dans un pays conservateur comme la Turquie, le mouvement
ayant atteint l’étape presque incroyable de l’organisation, en 2008, de l’une
des plus anciennes marches des fiertés d’Europe. Comme la renaissance du
mouvement féministe, les droits à la langue et à l’identité pour la population
kurde, l’appel à la paix et à une solution à la question kurde.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Tous ces processus ont été prometteurs et ont
mobilisé tout le monde, malgré le cadre politique du pouvoir de l’AKP et
d’Erdogan lui-même, qui a déjà montré en 2007 ses choix autoritaires et
conservateurs. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ce qui change en 2017-2023, c’est que l’espoir
s’estompe presque. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Et cela ne veut pas dire qu’au cours de cette
période, certaines personnes n’ont pas continué à affirmer vigoureusement,
courageusement et de manière désintéressée la protection de la légalité et de
la démocratie. Et ces expressions courageuses, Duran se référera dans le livre.
Ce n’est pas parce que l’espoir vacille qu’ils ne sont pas apparus dans les
victoires démocratiques depuis lors (comme les victoires électorales de
l’opposition dans les principales municipalités du pays en 2019 qui ont fissuré
sa domination absolue Bloc nationaliste-conservateur). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Cependant, le principal problème de 2017-2023
était que le sentiment que la grande lutte pour la démocratie et l’État de
droit avait été perdue était maintenant évident. L’espoir, une force politique
active et mobilisatrice, a cédé la place à un souhait passif que quelque chose,
peut-être, un jour<i>,</i> se produira et que les choses changeront. Nous
voyons ce <i>souhait</i> passif apparaître à plusieurs reprises dans les
dernières phrases des écrits de </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp
Duran</span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">.
Le remplacement de l’espoir par un souhait était essentiellement aussi
l’acceptation du fait qu’en Turquie, la société est piégée sous un régime qui a
toutes les caractéristiques d’une dictature, à l’exception du processus
électoral<i>. </i><o:p></o:p></span></p>
<span lang="FR" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><b><i><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">La radiographie de l’autoritarisme </span></i></b><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><u><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">J’en reviens donc à l’importance du livre. </span></u><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Le livre de </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran </span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">est publié à un moment spécial
au début du mois de décembre 2023. C’est un moment où le régime d’Erdogan
semble contraint de faire une série d’ouvertures, pour diverses raisons,
principalement économiques mais aussi géopolitiques, et semble contraint de
rechercher une légitimité internationale plus large. La situation tragique de
l’économie montre que la légitimation par un populisme intolérant à l’intérieur
du pays, Et il ne suffit pas de manœuvrer de manière risquée en politique
étrangère. Une série de changements en Turquie en témoignent.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Au printemps 2023, un nombre important
d’universitaires licenciés en 2016 (les soi-disant signataires/imzacél ar qui
ont été expulsés en raison de leurs critiques du virage violent d’Erdogan sur
la question kurde en 2015) ont repris leurs fonctions par des décisions de
justice (décisions au sein d’un système judiciaire qui reste contrôlé et ne
ferait donc pas d’ouvertures de lui-même sans ordres d’en haut). La récente
visite d’Erdogan à Athènes Le 7 décembre 2023 a également attesté d’un
changement significatif du niveau rhétorique/symbolique des choix de politique
étrangère d’Erdogan, ouvrant peut-être la possibilité d’un retour au point où
les relations avec la Grèce s’étaient arrêtées au milieu des années 2000,
lorsque la dynamique de rapprochement sismique et de diplomatie avait été
laissée se figer (principalement à la faute grecque à l’époque). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Sans tout ce qui précède signifie que les choses
ne peuvent pas être détournées à nouveau, nous ne pouvons que prendre la
possibilité que nous soyons confrontés à un « tournant » du régime. S’agit-il
ou s’agira-t-il d’un tournant du régime comme Ismet İnönü qui, en 1946, a
constaté que les traités internationaux ne pouvaient plus soutenir l’ancien
système de parti unique et les politiques totalitaires que l’État avait
poursuivies dans la décennie 1935-1945, du massacre du Dersim à l’impôt sur la
fortune de 1942, ou du type espagnol, qui suivrait après un changement ordonné
de direction ? Erdogan lui-même, qui entame son dernier mandat de président,
pense-t-il davantage à son image historique qu’à son gain politique direct ?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Nous ne pouvons répondre que par un « peut-être
» pour le moment.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Cependant, ce qui importe, et je le relie
également à l’importance du livre de </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp
Duran</span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, c’est que la période après 2016 et jusqu’à
aujourd’hui en Turquie, avec la recrudescence du nationalisme, de l’intolérance
et de la légitimation populaire de l’autoritarisme du grand leader, avec la
restauration violente de l’image du Kurde en tant que grand ennemi de la nation,
Avec la diffusion d’une mégalomanie dans la politique étrangère (de marginale
dans le passé), elle laissera malheureusement son empreinte sur la société et
la politique turques pendant des années.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Le livre de </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp</span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> Duran se présente donc comme
une empreinte historique et sociologique de cette période pour aiguiser notre
mémoire de ce qui s’est passé, mais aussi pour offrir des explications
pertinentes et réfléchies au phénomène du néo-sultan autoritaire tel qu’il est
souvent évoqué par Erdogan par Duran. Ces liens, que Duran établit souventDans
ses écrits, ils tentent de souligner que le phénomène Erdogan ne doit pas être
considéré comme une parthénogenèse mais comme une résurgence de pratiques
autoritaires qui se sont inscrites dans le contexte d’une généalogie du
nationalisme turco-islamique. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Les articles de Duran sur tous les sujets qu’il
aborde, mettent un contexte historique et sont la touche de l’auteur lui-même
dans la recherche de cette généalogie des pratiques étatiques qu’il décrit. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">La partie du livre qui offre ce cadre avec
beaucoup d’aptitude est celle qui traite de la question kurde (une question que
</span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran </span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">a
traitée en tant que l’un des journalistes pionniers de la Turquie). Dès le
début du livre, il devient évident que pour lui, la gestion violente de la
diversité et de la diversité en Turquie est un coup chronique qui marque
l’histoire de la Turquie. De la lecture de ses écrits </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran </span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">sur la question kurde n’est
pas seulement le grand public qui s’intéresse à la Turquie, mais aussi les
scientifiques spécialisés qui doivent gagner <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ailleurs dans le livre, </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran</span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> apparaît prophétique, dans
leur article sur le tremblement de terre d’Izmir (2020) il identifie les
problèmes de « l’absolution » des violations de la planification, le traitement
des catastrophes par les médias conservateurs islamo-pro-gouvernementaux comme
des « aubaines », mais aussi la mobilisation active de la société civile
appelée à gérer la catastrophe. L’ironie tragique est que nous avons vu tout cela
se répéter à nouveau malheureusement grossissement en février 2023 avec les
séismes majeurs dans le sud-est du pays. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><i><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span></i><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><b><i><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Quand le regard autocritique est exposé à «
l’autre ».</span></i></b><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Je pense que pour qu’une présentation ait de la
valeur, il faut qu’elle inclue et porte un regard critique sur les choses. Et
la principale question qui m’est venue à l’esprit en lisant le livre </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">de Ragıp Duran </span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">en grec était : comment les Grecs vont-ils le lire/le comprendre ?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">La question, pour le dire plus généralement, est
de savoir comment un récit autocritique à l’égard de l’individu national est
perçu lorsqu’il devient accessible à « l’autre » partie. Alors, comment le
point de vue autocritique d’un gauchiste turc progressiste s’intègre-t-il dans
le récit grec sur la Turquie ? Peut-être y a-t-il des dangers dans cette «
exposition » du moi critique à « l’autre » ?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Je crois que des dangers existent et sont
apparus dans le passé lorsque la société grecque a été appelée à faire preuve
d’une perspective critique à l’égard de l’État turc en la traduisant selon ses
propres termes. Un bon exemple est la question kurde, qui a commencé comme une
question de solidarité entre les Grecs et les Kurdes de Turquie au début des
années 1990, mais qui a souvent fini par devenir un véhicule pour le
nationalisme grec et la logique de « l’ennemi de mon ennemi, mon meilleur ami
». Nous avons vu à plusieurs reprises la question kurde être « contractée » en
Grèce par des gens qui n’avaient que peu de sens pour les « droits des
minorités », pour les langues interdites.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Voyons les choses dans l’autre sens. Parce que
les nationalistes turcs aiment glaner des lignes (et généralement pas tout le
contexte) auprès de voix dans le milieu universitaire grec qui ont le courage
de parler de manière autocritique sur les relations gréco-turques comme Alexis
Héraklidis ou sur l’histoire comme Tassos Kostopoulos. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran</span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, dans le contexte de ce regard autocritique réflexif, écrit à plusieurs
reprises dans le livre sur les « maux des Turcs » à la recherche de continuités
et de généalogies dans les pratiques autoritaires, mais il l’écrit d’abord de <i>manière
autocritique</i>, en termes d’une partie d’une culture et d’une tradition
politiques qui lui sont propres. Deuxièmement, il l’écrit avec une conscience
profonde des multiples nuances, La résistance à l’islam conservateur extrême et
à l’autoritarisme qui a une profondeur historique dans le pays qui remonte au
milieu du 19e siècle.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Y a-t-il un danger ici ? Oui, il y en a. Le
danger est que le lecteur grec, en l’absence de ce sens de la nuance, voie dans
cette radiographie de la société turque que ses stéréotypes négatifs sont
simplement confirmés. Et sa réponse après avoir lu a été : « regardez... les
Turcs sont 'tellement' », « regardez... puisque l’autoritarisme d’Erdogan
vient du passé, les Turcs l’ont dans leur ADN », et « regardez, puisqu’Erdogan
est même pour un Turc si 'mauvais' qu’il a évidemment tort en tout (et donc
nous, les Grecs, avons également raison en tout lorsque des questions de nature
gréco-turque sont soulevées) ».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Donc, si j’ai une critique amicale et intérieure
à formuler, c’est que l’exil protecteur à Thessalonique dont il est question
dans le livre a embrassé Ragi</span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">p
Duran</span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, dans la mesure où il offre parfois une image
idéalisée du côté d’ici, ce qui l’amène à présupposer un lecteur grec critique
comme son lecteur.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Sommes-nous vraiment « un peu plus civilisés, et
certainement plus démocratiques » ici en Grèce, comme l’écrit Duran à la
première page du livre ? Probablement pas... dirait l’observateur grec
autocritique, et le mot « communisme » n’est pas accepté avec positivité dans
la majorité de la population grecque comme il l’écrit à la page 206.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Je conclus en soulignant que ce danger auquel je
fais allusion ne peut être complètement évité et qu’il existera toujours
lorsque le regard autocritique se déplacera, comme il se doit, entre lui et les
autres. La solution, peut-être, pour limiter ce risque, est simple : <i>le
cadrage. </i>Le lieu par lequel une opinion sera exprimée, toujours coloré,
donne le ton à la manière dont un témoignage de connaissance doit être
interprété, mais – dans le cas des écrits de </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran</span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">– aussi un témoignage de l’âme. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Le fait que </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran</span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> écrive pour </span><span lang="TR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">TVXS</span><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">
et publie avec ENEKEN est cette garantie de spécification qui fait qu’il a
raison lorsqu’il écrit en pensant à un lecteur grec critique. Bien que, bien
sûr, comme la pensée poststructuraliste nous l’a montré, le texte écrit entame
un voyage à partir de sa publication sans que l’auteur ne le contrôle plus, Le
cadrage que je mentionne peut agir comme un gilet de sauvetage, que le texte «
porte » pour flotter dans les tempêtes des batailles de réinterprétation.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Source.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Karakatsanis, L. (2014). <i>Relations
turco-grecques. Rapprochement, société civile et politique de l’amitié</i>.
Routledge. </span><span style="font-size: 24.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-59858136934858889432023-12-22T20:48:00.000+02:002023-12-22T20:48:23.122+02:00For the Book of Ragıp Duran ''Exiled in Thessaloniki'' Leonidas Karakatsanis The vanguard of self-criticism<p><span style="background-color: #f0f0a0; color: #0f0f5f; font-size: 22pt;">Ragıp Duran's book begins, (through Stelios
Kouloglou's introductory text) with the story of a friendship: the friendship
of Ragıp and Stelios as young journalism students in Paris in the late 1970s.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22pt;">This story,
however, is more than just a private affair. On the contrary, it is a
reflection of the history of the broader collective efforts for
"Greek-Turkish Friendship from below": The beginning of its thread
lies precisely in those small friendly vanguards of Greek and Turkish left
intellectuals, students, workers and artists who meet in Europe in the '70s (in
England, France, Germany) and react to the intolerance and nationalism that
"divided" them. </span><a name="_ftnref1" style="font-size: 22pt;"></a><a href="https://www.translatoruser.net/bvsandbox.aspx?&from=el&to=en&csId=c0fce5ef-50a9-4d0f-8c56-03ae71a21066&usId=ac214019-ebc0-40a4-9860-542e04d38119&bvrpx=true&bvrpp=&dt=2023%2F12%2F22%2018%3A7#_ftn1" style="font-size: 22pt;" title=""><sup><span style="color: blue;">[1]</span></sup></a><span style="font-size: 22pt;"></span><span style="font-size: 22pt;">
The strengthening of these Greek-Turkish networks based on the different
versions of socialism that different groups follow (with distinct networks
being those of Maoists, Trotskyists, etc.), intensified after the wave of
refugees from Turkey to Greece in the 1980s.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Then, in
the 1990s, the new meeting ground of Greek and Turkish leftists became the
question of Kurdish rights in Turkey. It is characteristic that in the case of </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">and Kouloglou, the
trial and conviction of the former for an article on the Kurdish issue will
become the starting point for an ephane-activation of their friendly networks
as d</span><span lang="EN-US" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">i</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">solidarity
networks now (with Stelios Kouloglou's documentary My Friend Ragip, which we
watched on the night of the book presentation in Thessaloniki). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">After the
earthquakes of 1999 and the emergence of a generally positive climate in
Greek-Turkish, many of these first generations of pioneers turned to
Greek-Turkish civil society organizations, in which many participate
dynamically. The increase in numbers and the latter's successes in shaking
negative stereotypes between Greeks and Turks also brought the
feeling—somewhere in the mid-2000s—that the great battles against intolerance
and for democracy had brought significant victories on both sides of the Aegean.
Many felt that their role had come full circle and they could now withdraw from
these Greek-Turkish networks. And Turkey seemed to have embarked on a path of
democratization where, as I will mention below, claims for rights had found
space for political expression. Solidarity with Turkish democrats and Kurdish
comrades seemed less compelling. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Certainly—and
unfortunately—the last decade has overturned this treaty. Since the repression
of the Gezi Park protests of 2013, Erdogan's nationalist turn to the Kurdish
issue in 2015, and his extreme authoritarianism after 2016 that followed the
failed coup against him, the persecution of Turks and Kurds has reactivated
these forgotten networks of solidarity. who derive their genealogy (even if
younger people don't know it) in those friendships and pioneers of the '70s).
This is how </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">finds
himself writing articles since 2017 for Stelios Kouloglou's TVXS, when he is
forced due to persecution by the Erdogan regime to exile himself from Turkey
and settle in Thessaloniki. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">But why was
this vanguard of the Left in the field of Greek-Turkish rapprochement and what
is its relationship with Duran's book?; <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The main
point of coincidence of Greek and Turkish leftists has been their encounter as
people who had two basic characteristics: First, at critical moments, they had
the courage to be self-critical and reflective about their national self and
their state. Second, they shared a common past of persecution by the state
which in the past both Greece and Turkey turned against its own citizens who
dreamed of a fairer, more democratic tomorrow.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">And this is
where the thread begins, and the heart of </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran's</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> book, as a self-critical of this national self and
the state, historical-political as well as cultural <i>reflection.</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The book is
divided into thematic sections that focus, in order of appearance, on Turkish
domestic politics and authoritarian rule in recent years, foreign policy, the
Kurdish issue, the media in Turkey today, Greek-Turkish issues, and closes with
a gleaning of the representations of Ragıp Duran himself from the Greece that
hosts him.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp
Duran's book is for the most part a collection of his weekly articles from 2017
to 2023 on TVXS. Duran's articles gathered in one volume are essentially an
X-ray, an imprint of socio-political memory of this period, and this fact
constitutes the first major contribution of the book to the Greek bibliography.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">What is the
significance of the separate depiction of this period during which </span><span lang="EN-US" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">writes from Greece
for TVXS as a consequence of his forced self-exile?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The period
after the July 2016 coup attempt is perhaps the darkest period in terms of
Turkey's formal structural political makeup in the last 70 years.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">It is not
that there have not been other periods in Turkey when democracy has been badly
wounded or deeply undermined, quite the contrary, the most recent example being
the erstwhile deep state in the 1990s. It is no coincidence that Ragıp Duran
himself carries on his shoulders a prison sentence from 1998 for his journalism
on the Kurdish issue.</span><span style="font-size: 22pt;">However, in
2017-2023 the logic of Turkey's erstwhile deep state becomes the official logic
of the state. The Erdoğan state, which had already turned to a growing
authoritarianism since 2013, is turning against all its potential enemies by
lumping together opposition academics, journalists and teachers with coup
plotters, and fundamentalists of the Islamic State and Kurdish rights activists
on the other.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Of course,
the old and brutal logics of the deep state are being smoothed out at this
time. Assassinations by anonymous hitmen (who stirred up human rights
organizations in the 1990s) have been replaced by character assassinations, by
social deaths of thousands of dismissed workers who cannot even be hired as
manual workers because of fear of employers, by lengthy lawsuit proceedings and
endless trials aimed at political inactivation, or the impulse into self-exile.
As </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> aptly repeats in his
book through the examples he gives us, Turkey became a country where the rule
of law had simply disappeared from the legal-political map.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Even
heavier, however, is the fact that in the period 2017-2023 there is a savage
refutation of the hopes and dreams that had been cultivated in the previous
period for a democratic Turkey. The twenty years of power of Erdogan's Justice
and Development Party (AKP) began with democratic dreams, and primarily with
the opening of a space of claim and hope. An area that was indeed opened by the
AKP with the reforms of the first four years 2002-2006 against the so-called
"Kemalist" deep state of army/services. But hope was not spared by
this regime. The hopes were claimed and won through democratic 'battles' by
brave people and social groups leading to the consolidation of a series of
rights:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Such as the
right to speak out about the heavy past of intolerance and nationalist violence
in the country, against the official national narrative, as happened when
Turkish left and liberal intellectuals organized commemorations for September
'55 in 2005 or launched in 2008 a petition for an "apology to the Armenian
People" for the genocide of 1915.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Like LGBTI
rights that came to the fore in a conservative country like Turkey, with the
movement reaching the almost unbelievable milestone of organizing, in 2008, one
of Europe's longest running and participating Pride. Such as the rebirth of the
feminist movement, the rights to language and identity for the Kurdish
population, the call for peace and a solution to the Kurdish question.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">All these
were promising processes that mobilized everyone, despite the political
framework of power of AK</span><span lang="EN-US" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">P</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> and Erdogan himself, which showed already in 2007 his authoritarian and
conservative choices. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">What
changes in 2017-2023 is how hope almost fades. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">And this
does not mean that during this period some people did not continue to assert
vigorously, courageously and selflessly the protection of legality and
democracy. And these brave expressions Duran will refer to in the book. Just
because hope is faltering doesn't mean they haven't appeared in democratic
victories since then (such as the opposition's electoral victories in the
country's major municipalities in 2019 that brought a crack to its absolute
dominance nationalist-conservative bloc). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">However,
the main problem of 2017-2023 was that the sense that the great struggle for
democracy and the rule of law had been lost was now evident. Hope, an active
mobilizing political force, gave way to a passive wish that something, perhaps,
one day<i>,</i> will happen and things will change. We see this passive <i>wish</i>
several times appearing in the concluding sentences of </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran's</span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">writings. The replacement of hope by a wish was
essentially also an acceptance that in Turkey society is trapped under a regime
that has all the characteristics of a dictatorship with the exception of the
electoral process<i>. </i><o:p></o:p></span></p>
<span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br clear="all" style="page-break-before: always;" />
</span>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><b><i><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The X-ray
of authoritarianism </span></i></b><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><u><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">So I come
back to the importance of the book. </span></u><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp
Duran's </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">book is published at a special time in early December 2023. It is a
moment in which the Erdogan regime seems to be forced to make a series of
overtures, for a variety of reasons, primarily economic but also geopolitical,
and seems compelled to seek a broader international legitimacy. The tragic
situation in the economy shows that legitimization through an intolerant
populism at home, And through risky maneuvering in foreign policy is not
enough. A series of changes in Turkey attest to this.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">As of
spring 2023, a significant number of the dismissed academics of 2016 (the
so-called signatories/imzacélar who were expelled because of their criticism of
Erdogan's violent turn on the Kurdish issue in 2015) have returned to their
posts by court decisions (decisions within a judicial system that remains
controlled and therefore would not make overtures on its own without orders
from above). Erdogan's recent visit to Athens December 7, 2023 also attested to
a significant shift in rhetorical/symbolic level of Erdogan's foreign policy
choices, perhaps opening up the possibility for a return to the point where relations
with Greece had left off in the mid-2000s, when the dynamics of earthquake
rapprochement and diplomacy had been allowed to freeze (mainly at Greek fault
at the time). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Without all
of the above meaning that things cannot be diverted again, we can only take as
important the possibility that we are facing a "turn" of the regime.
Is it or will it be a turn of the regime like Ismet İnönü who in 1946 found
that international treaties could no longer support the old one-party system
and totalitarian policies that the state had pursued in the decade 1935-45 from
the Dersim massacre to the Wealth Tax of 1942, or of the Spain type, which
would follow after an orderly change of leadership? Is Erdogan himself,
entering his last term as president, thinking more about his historical image
than about direct political gain?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">We can only
respond with a 'maybe' at this time.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">However,
what matters, and I also connect it with the importance of </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran's </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">book, is that the
period after 2016 and until today in Turkey, with the upsurge of nationalism,
intolerance and popular legitimization of the authoritarianism of the great
leader, with the violent restoration of the image of the Kurdish as the great
enemy of the nation, With the diffusion of a megalomania in foreign policy
(from marginal in the past), it will, unfortunately, leave its imprint on
Turkish society and politics for years.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp</span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran's
book thus comes as a historical as well as sociological imprint of this period
to sharpen our memory of what happened, but also to offer apt and reflective
explanations for the phenomenon of the authoritarian neo-sultan as often
referred to by </span><span lang="EN-US" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Erdogan by Duran</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">. These
connections, which Duran often makesIn his writings they try to highlight that
the Erdogan phenomenon should not be seen as a parthenogenesis but as a
resurgence of authoritarian practices that have been inscribed in the context
of a genealogy of Turkish-Islamic nationalism. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran's
articles on every topic he discusses, put a historical context and are the
touch of the author himself in the search for this genealogy of state practices
he describes. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The part of
the book that offers this framing with great aptitude is the one that deals
with the Kurdish question (an issue that </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran
</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">has dealt with as one of Turkey's pioneering journalists). From the
beginning of the book, it becomes obvious that for him, the violent management
of diversity and diversity in Turkey is a chronic blow that marks Turkey's
history. From reading his writings </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran
</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">on the Kurdish issue is not only the general public with an interest in
Turkey but also the specialized scientists who have to gain <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Elsewhere
in the book, </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> appears
prophetic, in their article on the Izmir earthquake (2020) he identifies the
problems of "absolution" of planning violations, the treatment of
disasters by the pro-government conservative-Islamic media as
"godsends", but also the active mobilization of civil society called
to manage the disaster. The tragic irony is that we have seen all this repeated
again unfortunately in magnification in February 2023 with the major
earthquakes in the southeast of the country. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><i><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span></i><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><b><i><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">When the
self-critical gaze is exposed to the 'other'.</span></i></b><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">I think
that always in order for a presentation to have value it must include and have
a critical look at things. And the main question that came to mind when reading
</span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran's </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">book in Greek was:
how will Greeks read/understand it?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The
question, to put it more generally, is how a self-critical narrative towards
the national self is perceived when it becomes accessible to the 'other' side.
So how does the self-critical view of a Turkish leftist, progressive fit into
the Greek narrative about Turkey? Perhaps there are some dangers in this
'exposure' of the critical self to the 'other'?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">I believe
that dangers exist and have appeared in the past when Greek society was called
upon to admonish a critical perspective towards the Turkish state by
translating it on its own terms. A prime example is the Kurdish issue, which
began as a matter of solidarity between Greeks and the Kurds of Turkey in the
early 1990s, but often ended up becoming a vehicle for Greek nationalism and
the logic of "the enemy of my enemy, my best friend". We saw many
times the Kurdish issue being "contracted" in Greece by people who
had little feeling for "minority rights", for forbidden languages.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Let's look
at it the other way around. Because Turkish nationalists like to glean lines
(and usually not the whole context) from voices in Greek academia who have the
courage to speak self-critically about Greek-Turkish relations like Alexis
Heraklidis or about history like Tassos Kostopoulos. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, in the context of
this reflective self-critical look, writes several times in the book about the
"evils of the Turks" in search of continuities and genealogies in
authoritarian practices, but he writes it first <i>self-critically</i>, in
terms of a part of a political culture and tradition that is his own. Secondly,
he writes it with a deep awareness of the multiple nuances, The resistance to
extreme conservative Islam and authoritarianism that has a historical depth in
the country that goes back to the mid-19th century.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Is there
any danger here? Yes, there is. The danger is that the Greek reader, in </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">the </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">absence of this sense
of nuance, will see in this X-ray of Turkish society that his negative
stereotypes are simply confirmed. And his response after reading to be: "look...
the Turks are 'so'", "look... since Erdogan's authoritarianism stems
from the past, the Turks have it in their </span><span lang="EN-US" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">DNA</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">", and "look, since Erdogan is even for a Turk so 'bad' he is
obviously wrong in everything (and therefore we, the Greeks, are equally right
in everything when issues of a Greek-Turkish nature are raised)".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">So if I
have a friendly and internal criticism to articulate, it is that the protective
exile in Thessaloniki titled in the book has embraced </span><span lang="EN-US" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragi</span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">p Duran</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">, to the extent
that it sometimes offers an idealized image of the side from here, which leads
him to presuppose a critical Greek reader as his reader.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Are we
really "a little more civilized, and certainly more democratic" here
in Greece as </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Duran </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">writes on
the first page of the book? Probably not... would say the correspondingly
self-critical Greek observer, and the word "communism" is not
accepted with positivity in the majority of the Greek population as he writes
on page 206.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">I conclude
by stressing that this danger to which I refer cannot be completely averted,
and will always exist when the self-critical gaze travels, as it should,
between themselves and others. The solution, perhaps, to limit this risk, is
simple: <i>framing. </i>The place through which an opinion will be expressed,
always colors, sets the tone for the way a testimony of knowledge should be
interpreted, but—in the case of </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp
Duran's</span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">writings—also a testimony of the soul. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">The fact that
</span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Ragıp Duran</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> writes for </span><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">TVXS</span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> and publishes with
ENEKEN is this guarantee of specification that makes him right when he writes
with a critical Greek reader in mind. Although, of course, as poststructuralist
thought has shown us, the written text begins a journey from its publication onwards
without the author any longer controlling it, The framing I mention may act as
a life jacket, which the text 'wears' to float in the storms of the battles of
reinterpretation.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22pt;">Source.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Karakatsanis,
L. (2014). <i>Turkish-Greek relations. Rapprochement, Civil society and the
politics of friendship</i>. Routledge.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">
<o:p></o:p></span></p>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">
<hr align="left" size="1" width="33%" />
</span></div>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><a name="_ftn1"></a><a href="https://www.translatoruser.net/bvsandbox.aspx?&from=el&to=en&csId=c0fce5ef-50a9-4d0f-8c56-03ae71a21066&usId=ac214019-ebc0-40a4-9860-542e04d38119&bvrpx=true&bvrpp=&dt=2023%2F12%2F22%2018%3A7#_ftnref1" title=""><span style="mso-bookmark: _ftn1;"><sup><span style="color: blue; font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">[1]</span></sup></span><span style="mso-bookmark: _ftn1;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn1;"></span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"> See
Karakatsanis, L. (2014). <i>Turkish-Greek relations. Rapprochement, Civil
society and the politics of friendship</i></span><span lang="EN-US" style="font-size: 22.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">. </span><span style="font-size: 22.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Routledge. <o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-58064106902663939382023-12-22T20:36:00.000+02:002023-12-22T20:36:40.413+02:00Για το Βιβλίο του Ragıp Duran Εξόριστος στη Θεσσαλονίκη Λεωνίδας Καρακατσάνης<p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><b><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Για το Βιβλίο του </span></b><b><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran </span></b><b><i><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Εξόριστος στη Θεσσαλονίκη</span></i></b><b><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Λεωνίδας Καρακατσάνης<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><i><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;"></span></i></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiPQRxvuRhcctu7WA6l9bfZ1uLfkHdryBGmPqnAHnR3P6iVsE2OfYj5ScPg_rp6uNsBSx2nrdsnAhzjfEFTB97QsLaic8Cmf_hSb74Xnabw9FftnEVP8ayRDiVgVyXaLNKC2fnbAl_zCCJdfqjoKoZ0mFeoIdsvj1jAlKlIUSBHfNxnjKQBBSGiqc27xLs" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="646" data-original-width="339" height="466" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiPQRxvuRhcctu7WA6l9bfZ1uLfkHdryBGmPqnAHnR3P6iVsE2OfYj5ScPg_rp6uNsBSx2nrdsnAhzjfEFTB97QsLaic8Cmf_hSb74Xnabw9FftnEVP8ayRDiVgVyXaLNKC2fnbAl_zCCJdfqjoKoZ0mFeoIdsvj1jAlKlIUSBHfNxnjKQBBSGiqc27xLs=w292-h466" width="292" /></a></i></div><i><br /></i><p></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd; text-align: justify;"><b><i><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: EL; mso-fareast-language: AR-SA;">Η πρωτοπορία της αυτοκριτικής <o:p></o:p></span></i></b></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Το βιβλίο του Ragıp Duran ξεκινά, (μέσω του εισαγωγικού κειμένου του Στέλιου
Κούλογλου) με την ιστορία μιας φιλίας:
της φιλίας του Ραγκίπ και του Στέλιου ως νέων φοιτητών δημοσιογραφίας στο
Παρίσι στα τέλη του 1970. <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Η ιστορία ωστόσο αυτή είναι κάτι παραπάνω από απλά μια ιδιωτική υπόθεση.
Αντίθετα, αποτελεί μια αντανάκλαση της ιστορίας των ευρύτερων συλλογικών προσπαθειών
για ‘ελληνοτουρκική Φιλία από το κάτω’: Η αρχή του νήματός της βρίσκεται ακριβώς
σε εκείνες τις μικρές φιλικές πρωτοπορίες Ελλήνων και Τούρκων αριστερών
διανοούμενων, φοιτητών, εργατών και καλλιτεχνών που συναντιούνται στην Ευρώπη
του ’70 (στην Αγγλία, στην Γαλλία, στη Γερμανία) και αντιδρούν στην
μισαλλοδοξία και τον εθνικισμό που τους ‘χώριζε’.<a href="file:///C:/Users/R.DURAN/Downloads/%CE%93%CE%99%CE%91%20%CE%95%CE%9D%CE%95%CE%9A%CE%95%CE%9D%20%CE%A0%CE%B1%CF%81%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%B9%CE%B1%CF%83%CE%B7%20%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%85%20%CE%A1%CE%B1%CE%B3%CE%BA%CE%B9%CF%80%20(1).docx#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: AR-SA; mso-font-kerning: 0pt;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a>
Η ενδυνάμωση αυτών των ελληνοτουρκικών δικτύων με βάση τις διαφορετικές εκδοχές
του σοσιαλισμού που διαφορετικές ομάδες ακολουθούν (με διακριτά δίκτυα αυτά των
Μαοϊκών, των Τροτσκιστών, κλπ, εντείνεται και μετά το κύμα προσφύγων από την
Τουρκία στην Ελλάδα τη δεκαετία του 1980. <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Στη συνέχεια, στη δεκαετία του 1990, το νέο πεδίο ‘συνάντησης΄ Ελλήνων και
Τούρκων αριστερών γίνεται το ζήτημα των δικαιωμάτων των Κούρδων στην Τουρκία.
Χαρακτηριστικό είναι ότι και στην περίπτωση των </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">και Κούλογλου, η δίκη και
καταδίκη του πρώτου για ένα άρθρο για το κουρδικό θα γίνει η αφετηρία για μια επναν-ενεργοποίηση
των φιλικών τους δικτύων ως δ</span><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;">i</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">κτυών αλληλεγγύης πλέον (με το ντοκιμαντέρ του Στέλιου
Κούλογλου ο Φίλος μου ο Ραγκίπ το οποίο και παρακολουθήσαμε τη βραδιά της
παρουσίασης του βιβλίου στη Θεσσαλονίκη). <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Μετά τους σεισμούς του 1999 και την ανάδυση ενός γενικά θετικού κλίματος
στα ελληνοτουρκικά, πραγματοποιείται η στροφή πολλών από τις πρώτες γενιές
αυτές των πρωτοπόρων προς τις ελληνοτουρκικές οργανώσεις κοινωνίας πολιτών στις
οποίες και αρκετοί/ες συμμετέχουν δυναμικά. Η αύξηση στον αριθμό αλλά και οι επιτυχίες
των τελευταίων στο να κλονίσουν τα αρνητικά στερεότυπα μεταξύ Ελλήνων και
Τούρκων έφερε και την αίσθηση—εκεί κάπου στα μέσα της δεκαετίας του 2000—ότι οι
μεγάλες μάχες ενάντια στη μισαλλοδοξία αλλά και για τη δημοκρατία είχαν φέρει σημαντικές
νίκες και στις δύο πλευρές του Αιγαίου. Πολλοί θεώρησαν ότι ο ρόλος τους είχε
κλείσει ένα μεγάλο κύκλο και μπορούσαν πλέον να αποτραβηχθούν από το
ελληνοτουρκικά αυτά δίκτυα. Και η Τουρκία άλλωστε έδειχνε να έχει μπει σε ένα
μονοπάτι εκδημοκρατισμού όπου, όπως θα αναφέρω και παρακάτω, οι διεκδικήσεις
για δικαιώματα είχαν βρει χώρο πολιτικής έκφρασης. Η αλληλεγγύη προς του
Τούρκους δημοκράτες, και τους Κούρδους συντρόφους έδειχνε λιγότερο επιτακτική. <o:p></o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjGEeaLkX3kswLXDAHLieTZYdiNvcb9R6t5lIeJrXi_p3Wf8Y108x9VMTdUYsSiO054SPggnmQ7J5t9pGbsoI2J4Ruv4vN5IE1TxHG-aj7PIO6K2KubYgLOiIQCk8olO-HrZ3BOb1yck5y8T4TH6ywhxdZ2xUBMeRiu6r99qwcY1L0p3xCsVEnMTlL6LZE" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="335" data-original-width="589" height="279" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjGEeaLkX3kswLXDAHLieTZYdiNvcb9R6t5lIeJrXi_p3Wf8Y108x9VMTdUYsSiO054SPggnmQ7J5t9pGbsoI2J4Ruv4vN5IE1TxHG-aj7PIO6K2KubYgLOiIQCk8olO-HrZ3BOb1yck5y8T4TH6ywhxdZ2xUBMeRiu6r99qwcY1L0p3xCsVEnMTlL6LZE=w415-h279" width="415" /></a></div><br /><br /><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;"><!--EndFragment -->Βεβαίως-και δυστυχώς-η τελευταία δεκαετία, ανέτρεψε την
συνθήκη αυτή. Από την καταστολή των διαδηλώσεων του πάρκου Γκεζί του 2013, την
εθνικιστική στροφή του Ερντογάν στο κουρδικό το 2015, και τον ακραίο αυταρχισμό
του μετά το 2016 που ακολούθησε το αποτυχημένο πραξικόπημα εναντίον του, οι
διώξεις κατά τούρκων και κούρδων ενεργοποίησαν και πάλι αυτά τα ξεχασμένα
δίκτυα αλληλεγγύης, που αντλούν τη γενεαλογία τους (ακόμα και αν δεν το
γνωρίζουν οι νεότεροι) σε εκείνες τις φιλίες και του/τις πρωτοπόρους του ’70).
Κάπως έτσι και ο </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">βρίσκεται να αρθρογραφεί από το 2017 για το </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">TVXS </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">του Στέλιου Κούλογλου όταν
αναγκάζεται λόγω διώξεων του καθεστώτος Ερντογάν να αυτοεξοριστεί από την Τουρκία και να
εγκατασταθεί στη Θεσσαλονίκη. <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Γιατί όμως υπήρξε αυτή πρωτοπορία της Αριστεράς στο πεδίο της ελληνοτουρκικής
προσέγγισης και ποια η σχέση της με το βιβλίο του </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">; <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Το βασικό σημείο σύμπτωσης Ελλήνων και Τούρκων αριστερών έχει υπάρξει η
συνάντησή τους ως ανθρώπων που είχαν δύο βασικά χαρακτηριστικά: Πρώτο, στις
κρίσιμες στιγμές, είχαν το σθένος να είναι αυτό-κριτικοί και αναστοχαστικοί ως
προς τον εθνικό εαυτό τους και το κράτος τους. Δεύτερο, μοιράζονταν ένα κοινό παρελθόν
διωγμών από το κράτος το οποίο στο παρελθόν τόσο την Ελλάδα όσο και στην
Τουρκία στράφηκε ενάντια στους ίδιους τους πολίτες του που ονειρεύονταν ένα πιο δίκαιο, πιο
δημοκρατικό αύριο.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Και εδώ είναι το σημείο όπου ξεκινά το νήμα, και η καρδιά του βιβλίου του </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">, ως ένας αυτοκριτικός ως
προς τον εθνικό αυτό εαυτό και το κράτος, ιστορικο-πολιτικός αλλά και
πολιτισμικός <i>αναστοχασμός.<o:p></o:p></i></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Το βιβλίο είναι χωρισμένο σε ενότητες - θεματικές που εστιάζουν, με σειρά
εμφάνισης, στην εσωτερική τουρκική πολιτική και την αυταρχική διακυβέρνηση των
τελευταίων ετών, την εξωτερική πολιτική, το Κουρδικό ζήτημα, τα ΜΜΕ στην
Τουρκία σήμερα, τα Ελληνοτουρκικά, και κλείνει με μια σταχυολόγηση των
αναπαραστάσεων του ίδιου του Ragıp Duran από την Ελλάδα που τον φιλοξενεί.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Το βιβλίο του Ragıp Duran είναι κατά το μεγαλύτερο μέρος του μια συλλογή
της εβδομαδιαίας αρθρογραφίας του από το 2017 έως το 2023 στο ΤVXS. Τα άρθρα
του Duran συγκεντρωμένα σε ένα τόμο αποτελούν ουσιαστικά μια ακτινογραφία, ένα
αποτύπωμα κοινωνικοπολιτικής μνήμης της παραπάνω περιόδου αυτής, και το γεγονός
αυτό αποτελεί και την πρώτη μεγάλη συμβολή του βιβλίου στην ελληνική βιβλιογραφία. <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Τι σημασία έχει η ξεχωριστή αποτύπωση της περιόδου αυτής κατά την οποία αρθρογραφεί
ο </span><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;">Duran</span><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;"> </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">από την Ελλάδα για το TVXS ως
συνέπεια της αναγκαστικής αυτοεξορίας του;<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Η περίοδος μετά την απόπειρα πραξικοπήματος του Ιουλίου του 2016 είναι ίσως
η πιο μαύρη περίοδος από πλευράς επίσημης δομικής πολιτικής συγκρότησης της Τουρκίας
τα τελευταία 70 χρόνια.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Δεν είναι ότι δεν υπήρξαν άλλοι περίοδοι στην Τουρκία όπου η δημοκρατία
ήταν βαριά τραυματισμένη η βαθιά υπονομευόμενη, το αντίθετο μάλιστα, με πιο πρόσφατο
παράδειγμα το πάλαι ποτέ βαθύ κράτος τη δεκαετίας του 1990. Δεν είναι τυχαίο
ότι ο ίδιος ο Ragıp Duran κουβαλά στους ώμους του και μια ποινή φυλάκισης από
το 1998 για την δημοσιογραφία του πάνω στο κουρδικό ζήτημα. <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Ωστόσο, κατά την περίοδο 2017-2023 η λογική του πάλαι ποτέ βαθέως κράτους της
Τουρκίας γίνεται επίσημη λογική του κράτους. Το κράτος Ερντογάν που είχε ήδη
από το 2013 στραφεί σε έναν διογκούμενο αυταρχισμό, στρέφεται κατά όλων των
πιθανών εχθρών του βάζοντας από τη μία στο ίδιο τσουβάλι αντιπολιτευόμενους
πανεπιστημιακούς, δημοσιογράφους και δασκάλους με πραξικοπηματίες, και από την
άλλη φονταμενταλιστές του ισλαμικού κράτους με τους κούρδους ακτιβιστές των δικαιωμάτων.
<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Βέβαια, οι παλιές και βάναυσες λογικές του βαθέως κράτους ‘λειαίνονται’
αυτή την περίοδο. Οι δολοφονίες από ανώνυμους εκτελεστές (που ξεσήκωναν τις
οργανώσεις ανθρωπίνων Δικαιωμάτων τη δεκαετία του 1990) αντικαταστάθηκαν από δολοφονίες χαρακτήρων,
από κοινωνικούς θανάτους χιλιάδων απολυμένων που δεν μπορούν να προσληφθούν
ούτε ως χειρωνακτικοί εργάτες λόγω του φόβου των εργοδοτών, από μακρές
διαδικασίες μηνύσεων και δικών που δεν έχουν τέλος με στόχο την πολιτική
αδρανοποίηση, ή την ώθηση στην αυτοεξορία. Όπως πολύ εύστοχα επαναλαμβάνει ο </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran σ</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">το βιβλίο του μέσα από το
παραδείγματα που μας δίνει, η Τουρκία έγινε μια χώρα που το κράτος δικαίου είχε
απλά εξαφανιστεί από τον νομικο-πολιτικό χάρτη.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Ακόμα πιο βαρύ όμως είναι το γεγονός ότι την περίοδο 2017-2023 επέρχεται
μια άγρια διάψευση των ελπίδων και των ονείρων που είχαν καλλιεργηθεί την
αμέσως προηγούμενη περίοδο για μια δημοκρατική Τουρκία. Η εικοσαετία της
εξουσίας του κόμματος Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης (ΑΚP) του Ερντογάν ξεκίνησε με
όνειρα δημοκρατικά, και κατά κύριο λόγο με το άνοιγμα ενός χώρου διεκδίκησής
και ελπίδας. Έναν χώρο που όντως τον άνοιξε το ΑΚP με τις μεταρρυθμίσεις της
πρώτης τετραετίας 2002-2006 απέναντι στο λεγόμενο ‘κεμαλικό’ βαθύ κράτος
στρατού/υπηρεσιών. Αλλά τις ελπίδες δεν τις χάρισε αυτό το καθεστώς. Τις
ελπίδες τις διεκδίκησαν και τις κέρδισαν με δημοκρατικές ‘μάχες’ γενναίοι
άνθρωποι και κοινωνικές ομάδες με οδηγώντας στην εδραίωση μιας σειρά δικαιωμάτων:<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Όπως το δικαίωμα να μιλήσεις για το βαρύ παρελθόν της μισαλλοδοξίας και της
εθνικιστικής βίας στην χώρα, ενάντια στην επίσημη εθνική αφήγηση, όπως έγινε
όταν Τούρκοι αριστεροί και φιλελεύθεροι διανοούμενοι οργάνωσαν εκδηλώσεις μνήμης
για τα Σεπτεμβριανά του ‘55 το 2005 ή ξεκίνησαν το 2008 μια καμπάνια υπογραφών
για μια ‘συγγνώμη στον Αρμενικό Λαό’ για την γενοκτονία του 1915.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Όπως τα δικαιώματα ΛΟΑΤΚΙ που δυναμικά βγήκαν στο προσκήνιο σε μια συντηρητική
χώρα σαν την Τουρκία, με το κίνημα να φτάνει στο σχεδόν απίστευτο ορόσημα της
διοργάνωσης, το 2008, ενός από τα μεγαλύτερα σε διάρκεια και συμμετοχή pride
της Ευρώπης. Όπως την αναγέννηση του φεμινιστικού κινήματος, τα δικαιώματα στη
γλώσσα και στην ταυτότητα για τον κουρδικό πληθυσμό, την προτροπή για ειρήνευση
και λύση στο κουρδικό ζήτημα.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Όλες αυτές ήταν διαδικασίες ελπιδοφόρες που κινητοποιούσαν όλους και όλες
παρά το πολιτικό πλαίσιο εξουσία του ΑΚ</span><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;">P</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;"> και του ίδιου του Ερντογάν που
έδειχνε ήδη από το 2007 τις αυταρχικές και συντηρητικές επιλογές του. <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Αυτό που αλλάζει την περίοδο 2017-2023 είναι το πως η ελπίδα σχεδόν ψυχορραγεί.
<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Και αυτό δεν σημαίνει ότι την περίοδο αυτή δεν συνέχισαν κάποιοι να
διεκδικούν δυναμικά και θαρραλέα και με αυταπάρνηση την προστασία της
νομιμότητας και της δημοκρατίας. Και σε αυτές τις γενναίες εκφάνσεις θα κάνει
αναφορά ο </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran
</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">στο βιβλίο.
Το ότι η ελπίδα ψυχορραγεί δεν σημαίνει ότι δεν εμφανίστηκαν έκτοτε και στους δημοκρατικές νίκες (όπως οι εκλογικές
νίκες της αντιπολίτευσης στους μεγάλους δήμους της χώρας το 2019 όπου έφεραν
μια ρωγμή στην απόλυτη κυριαρχία του εθνικιστικού-συντηρητικού μπλοκ). <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Ωστόσο, το βασικό πρόβλημα της περιόδου 2017-2023 ήταν ότι η αίσθηση ότι ο
μεγάλος αγώνας για δημοκρατία και κράτος δικαίου έχει χαθεί ήταν πλέον έκδηλη.
Η <i>ελπίδα,</i> μια ενεργή κινητοποιητική πολιτική δύναμη, έδωσε τη θέση της
σε μια παθητική <i>ευχή,</i> ότι κάτι, ίσως, κάποτε, θα γίνει και τα πράγματα
αλλάξουν. Αυτή η παθητική ευχή βλέπουμε αρκετές φορές να κάνει την εμφάνισή της
στις καταληκτικές προτάσεις των κειμένων του </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">. Η αντικατάσταση της ελπίδας από
μια ευχή αποτέλεσε ουσιαστικά και μια αποδοχή ότι στην Τουρκία ότι η κοινωνία
είναι εγκλωβισμένη κάτω από ένα καθεστώς που έχει όλα τα χαρακτηριστικά μιας
δικτατορίας με την εξαίρεση της εκλογικής διαδικασίας<i>. </i><o:p></o:p></span></p><p>
<span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: AR-SA; mso-font-kerning: 0pt;"><br clear="all" style="mso-special-character: line-break; page-break-before: always;" />
</span>
</p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd; text-align: justify;"><b><i><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: EL; mso-fareast-language: AR-SA;">Η ακτινογραφία του αυταρχισμού
<o:p></o:p></span></i></b></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><u><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Επιστρέφω λοιπόν στη σημασία του βιβλίου. </span></u><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Το βιβλίο του </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">εκδίδεται σε μια
ιδιαίτερη στιγμή αρχές Δεκεμβρίου του 2023. Είναι μια στιγμή κατά την οποία το
καθεστώς Ερντογάν φαίνεται να είναι αναγκασμένο να πραγματοποιήσει μια σειρά από
ανοίγματα, για ποικίλους λόγους καταρχάς οικονομικούς αλλά και γεωπολιτικούς,
και δείχνει αναγκασμένο να αναζητήσει μια ευρύτερη διεθνή νομιμοποίηση. Η
τραγική κατάσταση στην οικονομία δείχνει ότι η νομιμοποίηση μέσω ενός
μισαλλόδοξου λαϊκισμού στο εσωτερικό, και μέσω της των ελιγμών με ρίσκο στην
εξωτερική πολιτική δεν αρκεί. Μια σειρά αλλαγών στην Τουρκία το πιστοποιεί.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Από την άνοιξη του 2023, ένας σημαντικός αριθμός των απολυμένων ακαδημαϊκών
του 2016 (οι λεγόμενοι υπογράφοντες/imzacι</span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">l</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">ar που είχαν εκδιωχθεί λόγω της
κριτικής τους προς τη βίαιη στροφή Ερντογάν στο κουρδικό ζήτημα το 2015) έχουν
επιστρέψει στις θέσεις τους με δικαστικές αποφάσεις (αποφάσεις εντός ενός δικαστικού
συστήματος το οποίο παραμένει ελεγχόμενο και συνεπώς δεν θα έκανε από μόνο του
ανοίγματα δίχως εκ των άνωθεν εντολές). Η πρόσφατη επίσκεψη Ερντογάν στην Αθήνα
στις 7 Δεκεμβρίου του 2023 επίσης πιστοποίησε μια σημαντική στροφή σε ρητορικό
/ συμβολικό επίπεδο των επιλογών Ερντογάν στην εξωτερική πολιτική, ανοίγοντας
ίσως και την πιθανότητα για μια επιστροφή στο σημείο που οι σχέσεις με την
Ελλάδα είχαν μείνει στα μέσα του 2000, όταν η δυναμική της προσέγγισης και της
διπλωματίας των σεισμών είχε αφεθεί να παγώσει (κυρίως με ελληνική ευθύνη
τότε). <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Δίχως όλα τα παραπάνω να σημαίνουν ότι δεν μπορεί τα πράγματα να εκτραπούν
και πάλι, δεν μπορούμε παρά να εκλάβουμε ως σημαντική την πιθανότητα να
βρισκόμαστε μπροστά σε μια ΄στροφή’ του
καθεστώτος. Είναι η θα είναι μια στροφή του καθεστώτος τύπου Ισμέτ Ινονού ο
οποίος το 1946 διαπίστωσε ότι οι διεθνείς συνθήκες δεν μπορούσαν να στηρίξουν
πλέον τον παλαιό μονοκομματισμό και τις ολοκληρωτικές πολιτικές που είχε
ακολουθήσει το κράτος την δεκαετία 1935-45 από την σφαγή στο Ντερσίμ ως το φόρο
Περιουσίας του 1942, ή τύπου Ισπανίας, που θα ακολουθήσει μετά από μια ομαλή
αλλαγή ηγεσίας; Μήπως και ο ίδιος ο Ερντογάν
μπαίνοντας στην τελευταία του θητεία ως πρόεδρος σκέφτεται και πιο πολύ την
ιστορική του εικόνα παρά το άμεσο πολιτικό όφελος;<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Μπορούμε να απαντήσουμε μόνο με ένα ‘ίσως’ τη στιγμή αυτή.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Ωστόσο, αυτό που έχει σημασία, και το συνδέω και με τη σημασία του βιβλίου του
</span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">είναι ότι η</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;"> </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">περίοδος μετά το 2016 και ως
σήμερα στην Τουρκία, με την έξαρση του εθνικισμού, της μισαλλοδοξίας και την
λαϊκή νομιμοποίηση του αυταρχισμού του μεγάλου ηγέτη, με την βίαιη επαναφορά
της εικόνας του Κούρδου ως τον μεγάλο εχθρό του έθνους, με την διάχυση μιας
μεγαλομανίας στην εξωτερική πολιτική (από περιθωριακή που ήταν στο παρελθόν), θα
αφήσει, δυστυχώς, το αποτύπωμά της στην τουρκική κοινωνία και πολιτική για
χρόνια.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Το βιβλίο του </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran</span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;"> </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">έρχεται
λοιπόν ως ένα ιστορικό όσο και κοινωνιολογικό αποτύπωμα αυτής της περιόδου για
να μας ακονίσει την μνήμη για το τι έγινε, αλλά και να προσφέρει εύστοχες και
αναστοχαστικές εξηγήσεις για το φαινόμενο του αυταρχικού νέο-σουλτάνου όπως
αναφέρεται συχνά στον Ερντογάν ο </span><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;">Duran</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">. Οι συνδέσεις αυτές, τις οποίες και συχνά κάνει ο </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">στα κείμενά του
προσπαθούν να αναδείξουν ότι το φαινόμενο Ερντογάν δεν πρέπει να ιδωθεί ως μια
παρθενογένεση αλλά ως μια επανεμφάνιση αυταρχικών πρακτικών που έχουν εγγραφεί
στο πλαίσιο μια γενεαλογίας του τουρκο-ισλαμικού εθνικισμού. <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Τα άρθρα του </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">σε
κάθε θεματική που διαπραγματεύεται, βάζουν μια ιστορική πλαισίωση και αποτελούν
και την πινελιά του ίδιου του αρθρογράφου στην αναζήτηση αυτής της γενεαλογίας
των κρατικών πρακτικών που περιγράφει. <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Το μέρος του βιβλίου που αυτή την πλαισίωση την προσφέρει με μεγάλη
ευστοχία είναι αυτό που διαπραγματεύεται το Κουρδικό ζήτημα (ζήτημα με το οποίο
ο </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">έχει ασχοληθεί ως και
ένας από τους πρωτοπόρους δημοσιογράφους της Τουρκίας). Από την αρχή του
βιβλίου άλλωστε γίνεται φανερό ότι για τον ίδιο, η βίαια διαχείριση της
διαφορετικότητας και ετερότητας στην Τουρκία αποτελεί ένα χρόνια πλήγμα που χαράζει την ιστορία της Τουρκίας. Από την
ανάγνωση των κειμένων του </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">για το κουρδικό δεν είναι μόνο το ευρύ κοινό με ένα
ενδιαφέρον για την Τουρκία αλλά και οι εξιδεικευμένοι επιστήμονες που έχουν να
κερδίσουν <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Σε άλλα σημεία του βιβλίου ο </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;"> εμφανίζεται προφητικός, στο άρθρο τους για το σεισμό της
Σμύρνης (του 2020) διαπιστώνει τα προβλήματα της ‘άφεσης’ πολεοδομικών
παραβάσεων, της αντιμετώπισης των καταστροφών από το φίλο-κυβερνητικά
συντηριτικο-ισλαμικά ΜΜΕ ως ‘θεόσταλτες΄, αλλά και την ενεργή κινητοποίηση της
κοινωνίας των πολιτών που καλέστηκε να διαχειριστεί την καταστροφή. Η τραγική
ειρωνεία είναι ότι τα είδαμε όλα αυτά να επαναλαμβάνονται ξανά δυστυχώς σε
μεγέθυνση τον Φεβρουάριο του 2023 με τους μεγάλους σεισμούς στα νοτιοανατολικά
της χώρας. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd; text-align: justify;"><i><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: EL; mso-fareast-language: AR-SA;"> </span></i></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd; text-align: justify;"><b><i><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: EL; mso-fareast-language: AR-SA;">Όταν η αυτοκριτική ματιά
εκτίθεται στον ‘άλλο’.<o:p></o:p></span></i></b></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Νομίζω ότι πάντα μια παρουσίαση για να έχει αξία πρέπει να εμπεριέχει και χει
μια κριτική ματιά στα πράγματα. Και το βασικό ερώτημα που μου έφερε στο μυαλό η
ανάγνωση του βιβλίου του </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">στα ελληνικά ήταν το εξής: πως θα το
διαβάσουν/κατανοήσουνε οι Έλληνες;<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Το ερώτημα δηλαδή, για να το θέσω γενικότερα, είναι το πώς γίνεται αντιληπτή
μια αυτοκριτική προς τον εθνικό εαυτό αφήγηση όταν γίνεται προσβάσιμη στην ‘άλλη’
πλευρά. Πως δηλαδή εγκολπώνεται στην ελληνική αφήγηση για την Τουρκία, η
αυτοκριτική ματιά ενός Τούρκου αριστερού, προοδευτικού; Κρύβει ίσως κάποιους
κινδύνους αυτή η ‘έκθεση’ του κριτικού εαυτού στον ‘άλλο’;<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">ΟΙ κίνδυνοι πιστεύω ότι υπάρχουν και έχουν κάνει την εμφάνισή τους στο
παρελθόν όταν η Ελληνική κοινωνία κλήθηκε να νουθετήσει μια κριτική οπτική προς
το τουρκικό κράτος μεταφράζοντάς της με τους δικούς της όρους. Κατεξοχήν
παράδειγμα το κουρδικό ζήτημα που ξεκινά ως θέμα αλληλεγγύης Ελλήνων στους
Κούρδους της Τουρκίας στις αρχές του 1990 αλλά κατέληξε συχνά να γίνεται όχημα
για τον ελληνικό εθνικισμό και της λογικής «ο εχθρός του εχθρού μου ο καλύτερος
φίλος». Είδαμε πολλές φορές το κουρδικό να γίνεται ‘εργολαβία’ στην Ελλάδα από
ανθρώπους που ελάχιστα συναισθήματα έτρεφαν για «μειονοτικά δικαιώματα», για
απαγορευμένες γλώσσες.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Ας το κοιτάξουμε και από την ανάποδη. Γιατί στους αρέσεις στους τούρκους
εθνικιστές να σταχυολογούν ατάκες (και συνήθως όχι όλο το πλαίσιο) από φωνές
του ελληνικού ακαδημαϊκού χώρου που έχουν το σθένος να μιλήσουνε αυτό-κριτικά
για την ελληνοτουρικές σχέσεις όπως ο Αλέξης Ηρακλείδης ή για την ιστορία όπως
ο Τάσος Κωστόπουλος. <o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Ο </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp
Duran</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">, στο
πλαίσιο αυτής της αναστοχαστικής αυτοκριτικής ματιάς γράφει αρκετές φορές στο
βιβλίο για τα «κακά των τούρκων» αναζητώντας τις συνέχειες και γενεαλογίες στις
αυταρχικές πρακτικές, ωστόσο το γράφει καταρχάς <i>αυτοκριτικά,</i> ως προς ένα
κομμάτι μιας πολιτικής κουλτούρας και μιας παράδοσης η οποία είναι δική του.
Κατά δεύτερο λόγο το γράφει έχοντας βαθιά την επίγνωση των πολλαπλών
αποχρώσεων, των αντιστάσεων απέναντι στο ακραία συντηρητικό ισλάμ και τον
αυταρχισμό που έχουν ιστορικό βάθος στην χώρα που φτάνει ως και τα μέσα του 19<sup>ου</sup>
αιώνα.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd; text-align: justify;"><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: EL; mso-fareast-language: AR-SA;">Υπάρχει εδώ κάποιος κίνδυνος;
Ναι υπάρχει. Ο κίνδυνος είναι</span><span lang="TR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: TR; mso-fareast-language: AR-SA;"> o </span><span class="PRESENTATIONTEXTChar"><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Έλληνας αναγνώστης, ελλείψει
αυτής της αίσθησης των αποχρώσεων, να δει σε αυτή την ακτινογραφία της
Τουρκικής κοινωνίας να επιβεβαιώνονται απλά τα αρνητικά στερεότυπά του. Και η
απάντησή του μετά την ανάγνωση να είναι: «κοίτα.. οι Τούρκοι είναι ‘έτσι’», «κοίτα…
αφού ο αυταρχισμός του Ερντογάν πηγάζει από το παρελθόν, η Τούρκοι το έχουν στο
</span></span><span class="PRESENTATIONTEXTChar"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">DNA</span></span><span class="PRESENTATIONTEXTChar"><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">
τους», και «κοίτα, αφού ο Ερντογάν είναι ακόμα και για ένα τούρκο τόσο ΄κακός΄ προφανώς
έχει άδικο σε όλα (και άρα εμείς, οι έλληνες, έχουμε αντίστοιχα δίκιο σε όλα
όταν τίθενται ζητήματα ελληνοτουρκικής φύσης)».</span></span><span class="PRESENTATIONTEXTChar"><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-language: AR-SA;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span class="a"><span lang="EL" style="border: none; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Αν έχω λοιπόν μια φιλική </span></span><span class="a"><span lang="EL" style="border: none; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">και εκ των έσω </span></span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">κριτική να αρθρώσω είναι
ότι η προστατευτική εξορία στην Θεσσαλονίκη που τιτλοφορεί το βιβλίο έχει
αγκαλιάσει τον </span><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;">Ragi</span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">p
Duran</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">, σε
βαθμό που προφέρει μερικές φορές μια εξιδανικευμένη εικόνα της από εδώ πλευράς,
που οδηγείο τον ίδιο να προϋποθέτει ένα κριτικό Έλληνα αναγνώστη ως τον
αναγνώστη του.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Είμαστε στα αλήθεια ‘λίγο πιο πολιτισμένοι, και βέβαια πιο δημοκράτες’ εδώ
στην Ελλάδα όπως γράφει ο </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Duran </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">στην πρώτη σελίδα του βιβλίου;</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;"> </span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Μάλλον όχι… θα έλεγε ο αντίστοιχα
αυτοκριτικός Έλληνας παρατηρητής, και ούτε η λέξη ‘κομμουνισμός’ γίνεται
αποδεκτή με θετικότητα στην πλειοψηφία του ελληνικού πληθυσμού όπως γράφει στην
σελίδα 206.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Κλείνω, τονίζοντας ότι ο κίνδυνος αυτός στον οποίο αναφέρομαι δεν μπορεί να
αποσοβηθεί πλήρως, και πάντα θα υπάρχει όταν η αυτοκριτική ματιά ταξιδεύει,
όπως και πρέπει, μεταξύ εαυτών και άλλων. Η λύση ίσως στο να περιοριστεί ο
κίνδυνος αυτός όμως είναι απλή: <i>η πλαισίωση. </i>Ο τόπος μέσα από τον οποίο
θα εκφραστεί μια άποψη, πάντα χρωματίζει, δίνει τον τόνο για τον τρόπο που θα
πρέπει να ερμηνευτεί μια κατάθεση γνώσης, αλλά—στην περίπτωση των κειμένων του </span><span lang="TR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran</span><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">—και μια κατάθεση ψυχής. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd; text-align: justify;"><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: EL; mso-fareast-language: AR-SA;">Το γεγονός λοιπόν ότι ο </span><span lang="TR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: TR;">Ragıp
Duran</span><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: EL;"> αρθρογραφεί για το </span><span lang="TR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: TR;">TVXS</span><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: EL;"> και
εκδίδει με το ΕΝΕΚΕΝ αποτελεί αυτή την εγγύηση της προδιαγραφής που κάνει τον</span><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: TR;"> </span><span lang="EL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: EL;">ίδιο
να έχει δίκιο όταν γράφει έχοντας στο νου του έναν κριτικό Έλληνα αναγνώστη. Αν
και βέβαια, όπως η μεταδομιστική σκέψη μας έχει δείξει, το γραπτό κείμενο
ξεκινά ένα ταξίδι από την έκδοσή του και μετά δίχως ο συγγραφέας πλέον να το
ελέγχει, η πλαισίωση που αναφέρω λειτουργεί ίσως σαν ένα σωσίβιο, το οποίο το κείμενο
‘φορά’ για να επιπλέει στις φουρτούνες των μαχών των επανερμηνιών.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL;">Πηγή</span><span style="font-size: 12.0pt;">.<o:p></o:p></span></p><p class="ASIMLPETEXTPARAfirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 9.6pt; mso-para-margin-bottom: .8gd;"><!--[if supportFields]><span lang=EL style='font-size:
12.0pt;mso-ansi-language:EL'><span style='mso-element:field-begin'></span></span><span
style='font-size:12.0pt'><span style='mso-spacerun:yes'> </span>ADDIN
EN.REFLIST </span><span lang=EL style='font-size:12.0pt;mso-ansi-language:EL'><span
style='mso-element:field-separator'></span></span><![endif]--><span style="font-size: 12.0pt; mso-no-proof: yes;">Karakatsanis, L. (2014). <i>Turkish-Greek relations. </i></span><i><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-no-proof: yes;">Rapprochement, Civil society and the
politics of friendship</span></i><span lang="EL" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EL; mso-no-proof: yes;">. Routledge. <o:p></o:p></span></p><p>
<!--[if supportFields]><span lang=EL style='font-size:12.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-ansi-language:EL;mso-fareast-language:EN-US;
mso-bidi-language:AR-SA'><span style='mso-element:field-end'></span></span><![endif]-->
</p><div><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="file:///C:/Users/R.DURAN/Downloads/%CE%93%CE%99%CE%91%20%CE%95%CE%9D%CE%95%CE%9A%CE%95%CE%9D%20%CE%A0%CE%B1%CF%81%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%B9%CE%B1%CF%83%CE%B7%20%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%85%20%CE%A1%CE%B1%CE%B3%CE%BA%CE%B9%CF%80%20(1).docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="EL">Βλ</span>. <!--[if supportFields]><span
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-element:field-begin'></span><span
style='mso-spacerun:yes'> </span>ADDIN EN.CITE <EndNote><Cite><Author>Karakatsanis</Author><Year>2014</Year><RecNum>2091</RecNum><DisplayText>Karakatsanis,
L. (2014). <style face="italic">Turkish-Greek relations.
Rapprochement, Civil society and the politics of friendship</style>.
Routledge. </DisplayText><record><rec-number>2091</rec-number><foreign-keys><key
app="EN" db-id="d5wt0atxm00a0aefppx5pz0xprr0z0wsa5x9"
timestamp="1384429894">2091</key></foreign-keys><ref-type
name="Book (a monograph)">6</ref-type><contributors><authors><author>Karakatsanis,
Leonidas</author></authors></contributors><titles><title>Turkish-Greek
relations. Rapprochement, Civil society and the politics of
friendship</title><short-title>Turkish-Greek
relations</short-title></titles><dates><year>2014</year></dates><pub-location>London
&amp; New
York</pub-location><publisher>Routledge</publisher><urls></urls></record></Cite></EndNote><span
style='mso-element:field-separator'></span></span><![endif]--><span lang="EN-US">Karakatsanis, L.
(2014). <i>Turkish-Greek relations.
Rapprochement, Civil society and the politics of friendship</i>. Routledge. </span><!--[if supportFields]><span
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-element:field-end'></span></span><![endif]--><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div><div style="mso-element: footnote-list;"><div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
</div>
</div>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-61547025572319265862023-12-15T09:43:00.000+02:002023-12-15T09:43:01.575+02:00<p></p><h1 style="background-color: white; color: #222222; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: left;"><span style="font-family: inherit;"><span style="color: #222222; text-align: left;"><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">İsrail, Filistin, Hamas, Terörizm, Savaş:<br /></span></span></span><span lang="TR" style="font-weight: normal; line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">MEDYA ORTADOĞU GERÇEĞİNİ NASIL AKTARIYOR?<br /></span></span><span lang="TR" style="font-weight: normal; line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;"> <br /></span></span><span lang="TR" style="font-weight: normal; line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">* Bölgede silahların yanı sıra kelimelerin, ses ve görüntülerin de savaş halinde olduğu bir dönemde, gerek Global Medya gerekse Arap Medyası, önyargılar, nüans eksikliği, bilgi gizleme ve çarpıtma, büyütülmüş ve küçültülmüş gerçek, tarihi miras, ideolojik kalıplar ve daha nice engel yüzünden olup biteni tüm boyutlarıyla aktarmaktansa aklındaki ve gönlündeki, yani kendi çıkarına uygun olan bir imaj yaratıyor.<br /></span></span><span lang="TR" style="font-weight: normal; line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;"> <br /></span></span><span lang="TR" style="font-weight: normal; line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Ragıp Duran<br /></span></span><span lang="TR" style="font-weight: normal; line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;"> <br /></span></span><span lang="TR" style="font-weight: normal; line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Hamas’ın, işgal atındaki topraklarda 7 Ekim tarihli İsrail’e yönelik saldırısı, 1948’den bu yana zaten sorunlu olan bölgede, siyasal, ekonomik, toplumsal ve kültürel yapıyı bir kez daha alt üst ederken, çağımızın en önemli araçlarından biri olan medyayı da topyekün büyük bir tartışma hatta bunalım öznesi haline getirdi. Çünkü bir yanda, öldürülen insanlar, bombalanan binalar var ama bir yandan da bu bombalamaları, öldürülen insanları anlatan, dünyanın geri kalan kısmına ileten/anlatan/yorumlayan medya var. Ve bu ikisi çoğu zaman birbirinden oldukça farklı.</span></span><span style="font-size: medium; font-weight: normal;"><br /></span><span style="font-size: medium; font-weight: normal;"><br /></span></span><span style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-weight: normal;"><img alt="" data-original-height="482" data-original-width="660" height="293" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhmUU17smgqop3nLcJA9mbIyfFi2Knde624vJ-LGy1rWQ0RHVrPuaQUshW18nah09AWuK0Za8siwBk9U43V7xNRecztMMNCpe67GwDPR3RHl57MivqmnLT2oiz-dXh16im5h3uMXTPjlRUKe97TCMu0hkKg8HwwZjkCUd0rXvbafpfZlboNFmRUJYOsbEM=w400-h293" width="400" /></span></span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: inherit;"><span style="background-color: white; color: #222222; font-size: medium;">Global medya, aslında yaklaşık 20 yıldır Filistin konusuna gerektiği önemi vermiyordu. Oysa ki 2014-2021 döneminde, bölgede, karşılıklı bombardımanlar, roket atışları nedeniyle önemli bir şiddet ortamı vardı. Global Medya’nın bu konuya yeterli yer ayırmamasını, France 2 televizyonunun kıdemli Kudüs muhabiri Charles Enderlin 3 nedenle açıklıyor:<br /></span><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- Mısır ve Fas’tan sonra bir çok Arap ülkesinin İsrail devletini tanıyıp Tel Aviv’le diplomatik ilişkiye geçmesi,<br /></span></span><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- İsrail/Filistin ihtilafında iki kutbun da çok sert, radikal ve taviz vermeyen tutumlarından çekinme,<br /></span></span><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- Batı başkentlerindeki İsrail Büyükelçilikleri olsun, sözkonusu ülkelerde yaşayan Yahudi diasporasının devlet yanlısı kesiminin, kamuoyu ve medyayı etkileyici gücü.<br /></span></span><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">J.Galtung ve M.H.Ruge’un sosyolojik saptamasına göre, ‘’Olay, haberin üretildiği ve okurların yaşadığı ülkeden ne kadar uzakta cereyan ediyorsa, medyada yer alabilmesi için o kadar garip, ilginç ve felaket içermesi gerekir.’’. Filistin, ABD ve Avrupa’ya göre uzak bir mahal olduğu için, ince ayrıntıya, derin tahlile ihtiyaç olmayan bir konu. ‘’Teröristler bir devlete saldırıp sivilleri öldürmüştür, devlet de bu saldırıya karşılık vermektedir’’. O kadar! <br /></span></span><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">ÖNCE BİR DİZİ İLKE VE YANITLANMASI GEREKEN SORULAR<br /></span></span><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">7 Ekim’den bu yana konuya ilişkin olarak hem akademik nitelikte hem de gazeteciliğe/haberciliğe ilişkin mesleki düzeyde çok sayıda çalışma yayınlandı. Ortadoğu (Bu deyim aslında Batı icadı! Ama ister istemez biz de kullanıyoruz. Ortadoğu nerenin orta doğusu? Buraya mesela Mezopotamya demek daha doğru olmaz mı?) zaten, 1948 yılında İsrail devletinin sorunlu/tartışmalı kuruluşundan bu yana çelişmeler, çatışmalar, savaşlar mecrası. Dolayısıyla bugünü anlamak/kavramak için elimizde önemli ve değerli bir tarih bilgisi var. Bu bilgi iki tarafça çok farklı ele alınıp işlense de.<br /></span></span><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Meseleyi Global Medya/Arap Medyası ikileminde ele almak her zaman çok doğru değil. Çünkü bu iki büyük mecranın haber, yorum, fotograf, karikatür, söyleşi ve röportajlarını didik eden, tarayıp kategorileştiren uzmanların değerlendirmelerini okuduğumuzda, kuşkusuz büyük ve önemli tezatlar var ama en az bir o kadar da ortak nitelik, tutum ve yaklaşımlar da mevcut.</span></span></span></span><span style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-weight: normal;"><img alt="" data-original-height="1365" data-original-width="2048" height="250" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiGZLq2VgwBVyx_fCR1MARbX0X3FChRTFZSjLF0joivjSYdRnMmvNnbajH_EnYO7ieCg8RANai_IiN6LWR2deqDk3iTkdYh2yLKyaz14cYTqQgEj2W7n1xtOcrQQ1LpeWHSs-277NSftTcxtvJzfEYyQL69Uy0sYDIRMT1IlnEKrqIb4d60rVrD67y-yiM=w400-h250" width="400" /></span></span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #222222;">Medyayı tahlil ederken, geleneksel ve elektronik gazete ve dergilerde bir de tabi kitaplarda yayınlanmış tüm yazılı materyali, ayrıca radyo istasyonları ve TV kanalları aracılığıyla topluma iletilen sözlü ve görsel bütün malzemeleri, içerik ve biçim açısından değerlendirmek gerekiyor. Yayının zamanlaması da önemli. Kim, ne zaman, nerede, ne yayınladı? Neden yayınladı? Nasıl yayınladı? Haberin kaynakları sağlam mıydı? Haber doğrulandı mı? Yoksa</span><span style="color: #222222;"> </span><i style="color: #222222;">fake news</i><span style="color: #222222;"> </span><span style="color: #222222;">olduğu ortaya çıktı mı? Haber, genel siyasi, coğrafi, ekonomik, toplumsal konjonktüre oturtuldu mu? Yoksa öyle havada mı kaldı? Yayınlanan yazı (Haber, yorum, söyleşi, röportaj) ya da ses veya görüntü sözkonusu medyanın editoryal çizgisine uygun mu? Bugün yayınlanan içerik eskiden beri yayınlanan içeriğin devamı mı?</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Kuşkusuz çatışma ya da savaş dönemlerinde, çok çeşitli merkezlerden binlerce haber, bilgi, ajitasyon-propaganda, <i>fake news</i> yağıyor. Bunları okuyup değerlendirmek, doğrulamak, seçmek, sıralamak, hiyerarşize etmek gazetecinin görevi. Üstelik tüm bu bilgileri, rekabet nedeniyle, en hızlı bir şekilde gazete sayfalarına, ekrana ya da mikrofona vermek lazım. Aşırı sürat, çeşitli hatalara yol açıyor. Yapılması gereken çifte doğrulama (<i>Double check</i>) için kimi zaman vakit kalmıyor.Nüanslar kaçıyor. İncelikler kayboluyor. Özel Haberin Diktatörlüğü (<i>Dictature de l’exclusivité</i>) diyebileceğimiz kavram nedeniyle, haberin içeriğinden, yayıncı kuruluşun yayın siyasetinden bağımsız bir şekilde yalan yanlış özensiz haberler yayınlanabiliyor.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Bir de haberciliğe bulaşmaması gereken duygusallık engeli var. Buna ideolojik blokaj da diyebiliriz. Savaş, ölen insanlar, parçalanmış cesetler, kan revan içinde çocuklar kaçınılmaz olarak insanları etkiliyor. Savaş, olay yerindeki muhabiri de yazı işlerindeki editörü de etkiliyor. Onlar da okurlarını, izleyici ya da dinleyicilerini etkileyebilir. Bu nedenle savaşları belki de en iyi, savaşan taraflardan birine mensup olmayan muhabirlerin izlemesi, onların haberlerini de yine savaşan taraflardan birine mensup olmayan editörlerin yayına hazırlaması bir önlem olarak düşünülebilir. </span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Medyanın kullandığı sözcükler, özellikler manşetler, spotlar ve haber metni içinde sık geçen ibare ve deyimler önemli. En basitinden karar vermek lazım. Mevcut durumu en iyi anlatan ibare nedir:</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- İsrail/Hamas Savaşı?</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- İsrail/Filistin Savaşı?</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- İsrail-Arap Savaşı?</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- Terör saldırısı/Karşılığı</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Savaş sözcüğü ne kadar doğru tartışılır. İşin içinde tüm Filistinlilerin dahası tüm Arapların olduğu da pek doğru değil. ‘’İsrail’in Gazze Saldırısı’’ olayı en iyi betimleyen ibare değil mi? Savaş, iki tarafı nispeten eşit bir şekilde değerlendirir. Oysa ki tüm istatistikler (Öldürülen asker ve sivil sayısı, bombardımanlarda yıkılan bina sayısı…vs…) İsrail’in saldırgan, Filistin’in mağdur olduğunu kanıtlıyor. Savaşan iki taraf yok, bir tarafta saldıran, karşısında da toprağını savunmaya çalışan bir taraf var. Yıllardır ambargo altında hayatlarını sürdürmeye çalışan Filistinlilerle, özellikle Gazzelilerle, söz konusu topraklara yerleşmeye çalışan İsrailli kolonlar iki eşit kefeye konabilir mi?</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Batı medyası, mesela BBC, Hamas’ın 7 Ekim saldırısını ‘’katliam, kırım, vahşet’’ sıfatlarıyla tanımladı. Ama İsrail’in Gazze bombardımanını betimlerken bu sıfatlardan hiç birini kullanmadı. Bölgede sadece insanlık ölmedi, meslek de komaya girdi. Filistin’in BM nezdindeki Büyükelçisi Riyad Mansur bu konuyu şöyle açıkladı: ‘<i>’Tarih, bazı medya organları ve politikacılar için, ancak İsrailliler öldürüldüğünde başlıyor’’</i>.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Ayrıntı gibi görünebilir ama Özgür Gürbüz sosyal medyada iyi değinmiş:</span></span><br /><i><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">‘’TV haberlerinde Gazze’yle ilgili sorunlu bir dil kullanılıyor. Hep ön planda çocuklar, kadınlar ölüyor vurgusu var. Yetişkin erkeklerin de ölmesi normal değil arkadaşlar. Bu, her erkeğin asker olduğunu kabul eden militarist dilin uzantısı. Gazze’deki tüm ölümler aynı derecede üzücü’’</span></span></i><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><br /><span style="font-size: medium;"> </span></span></span><span style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-weight: normal;"><img alt="" data-original-height="720" data-original-width="1200" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhec-LOSe6LbXqoinLag5DaRj3t62MMvaU0HpQPFQw9TfswJJW45g0N3YGcCX7vbsy-dc6QXSR8Q2-Fq5XRaF9ExDNvjZeGEeOik33lD9Xx-1hKGXSCDn-OA2U4gM5gOCgiJ7xsGuKLs2XPMQ8_CH0Fy0W1TWeMdRfbzXh7-wPa3dJiXq6DnfCuuYq6CTo=w400-h240" width="400" /></span></span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;">Bir de yorum ya da uzman görüşü meselesi var:</span><br /><span style="font-size: medium;"> </span><br /><span style="font-size: medium;"> Bu ikisi de kaçınılmaz olarak egemen düzene,</span><span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: white; color: #222222;">statükoya rıza üretmek ya da muhalefeti derinleştirmek için gündeme geliyor, uygulanıyor, yayınlanıyor. Hiçbir yorumcu ya da uzman, siyaset üstü değil. Sosyal bilimlerde özellikle Siyasal Bilgiler ya da Uluslararası İlişkiler gibi alanlarda yorumcunun/uzmanın, matematik bir doğruyu savunması, anlamlandırması, açması mümkün değil. Filistin ya da İsrail konusunda görüş belirten yorumcu ve uzmanların, yankı nedeniyle, haberlere de etkisi oluyor. Kimi ibare ve formüller üreten yorumcu ve uzmanlar, bu deyimleri zaman içinde haberlere sokuyor. Yorumcu ve uzmanlara bu nedenle de ‘’Anlam (Ya da Anlamlandırma) Polisi’’ deniyor. Ayrıca, haber dediğimiz metin de kaçınılmaz olarak yorum içermez mi?</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Habercilikte önemli bir mesele de bilgiyi tarihi, coğrafi, kültürel, siyasi ve ideolojik çerçeveye konumlandırmak. Haberdeki bilgiyi iletirken, bu bilginin bağlamını da belirtmek gerekir. Düz, brüt bilgi ancak o zaman haber sıfatını kazanabilir. </span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">ABD’de ve Batı Avrupa’da bir süredir, nispeten yakın bir zamandan beri bizde de, <i>fake news</i>’ün olağanüstü sayıda artmasına paralel olarak haber doğrulama merkezleri, siteleri faaliyete geçti. Medya eleştirisi de son zamanlarda arttı ve yaygınlaştı. Ama bu alanda bile kutuplaşma var. Mesela ABD’de İsrail haberlerini tarayıp değerlendiren Arap siteleri var, keza Filistin ya da Arap kaynaklarını tarayıp değerlendiren İsrail yanlısı siteler var. .</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Mevcut ihtilafı, akademik ve siyasi platforma tercüme etmek gerekirse, bu çatışma galiba Samuel Huntington ile Edward Said’in eserleri arasındaki çelişki olarak anlaşılabilir. Özellikle Amerikan medyası, Filistin meselesine iki gözlükle bakıyor: Samuel Huntington’un Medeniyetler Çatışması tezi ve 11 Eylül İkiz Kuleler saldırısı. İşte bu nedenle de Washington ilke olarak İsrail yanlısı bir tutum benimsiyor. Biden, daha havaalanında Netanyahu’yu nasıl da kucaklamıştı! </span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Bunlar işin belki de daha çok teknik yanı. Küçümsenmeyecek boyutları. </span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">İHTİLAF KONULARI HEM TEKNİK AMA ESAS OLARAK SİYASİ</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Şimdi somutu biraz daha deşelim. Çok fazla ve çok sorunlu boyutlar mevcut bu tartışmada. Önem sırası gözetmeksizin göze en çok batanları sıralayalım:</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">* ‘’Hamas terörist bir örgüt, İsrail de demokratik bir devlet olarak meşru savunma/kendini savunma hakkını kullanmaktadır’’ önermesi, Biden, Macron, Ursula Von Der Leyen gibi Batılı liderlerin resmen ve açıkça İsrail’i desteklemesiyle Global Medya’nın gündeme çok sık getirdiği bir<i> leitmotif</i> oldu. Bu önerme çeşitli açılardan sorunlu, sadece Müslüman Arap dünyasında değil siyasi çıkarlar nedeniyle Moskova, Pekin gibi merkezlerde de olduğu gibi kabul gören bir yaklaşım değil. Bu önerme kabul edildiğinde, İsrail ordusunun Gazze’ye yönelik tüm saldırılarını meşru hatta yasal kılıyor.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Uluslararası Hukuk, tüm aktörlerin benimseyip kabul ettiği, açık, ayrıntılı bir terörizm tanımına sahip olmadığı için bu sıfat, aktörlerin çıkarlarına uygun bir şekilde, yani keyfi ve öznel bir şekilde, gelişi güzel, sağda solda, siyasi nutuklarda, ajitasyon-propaganda bültenlerinde, aile içi ya da kahve sohbetlerinde kullanılabiliyor. Cumhurbaşkanı Erdoğan’a kalsa, Osman Kavala da, Selahaddin Demirtaş da, Gezi’ye katılan gençler, Boğaziçi Üniversitesi mensupları da terörist! Tabi IŞİD ve Hamas, Müslüman direniş örgütleri olarak takdirle karşılanırsa birilerinin de terörist olması gerekiyor. </span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Hamas’ın işgal altındaki bölgelerde yürüttüğü mücadelenin, zaman zaman hatta çoğu zaman terörist eylemler olduğunu geniş bir kesim kabul ediyor. Ne var ki iki ayrı örnek tartışmayı bir başka mecraya çekebilir:</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- 1948 öncesi Siyonist liderlerin bölgede yürüttüğü mücadele de o zamanlar egemen güç olan İngiltere tarafından terörist eylemler olarak damgalanmıştı. Atatürk’ün yürüttüğü Milli Mücadele, Lenin, Mao, Castro ya da Afrika ve Asya’lı önderlerin gerçekleştirdiği çeşitli ulusal mücadeleler de vakti zamanında, işgalci ya da emperyalist güçler ayrıca kadim iktidarlar tarafından terörizmle suçlanmıştı.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- İsrail’in 7 Ekim saldırısına karşılık olarak yürüttüğü operasyonlar da bugün başta Filistin ve Arap lider ve kamuoyları olmak üzere çeşitli kesimlerce terörizm olarak niteleniyor.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Global Medya, konuya girizgah yaparken, mesela konuk uzmanları stüdyoya çağırdığında ilk soru ‘’Hamas terörist bir örgüttür, değil mi?’’ şeklinde oluyor. Aynı TV kanalları, İsrail’i savunan uzman ya da yorumculara ‘’İsrail’in bölgedeki işgalini savunuyor musunuz?’’ ya da ‘’İsrail ordusunun bombardımanları doğru mu sizce?’’ sorusunu yöneltmiyor.</span></span><br /><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhiK4gsLG7WyJNv6NSSa96CTY6gq-OvfrzYp2ogIyy0KpRywTJ28X1S7H0u61Hfo96GaVzvWS_33l7M2uGfGCw17zGezuuvnfyZOgyeqYtZkWaE_y4o9oY4eTKdawSYFrA4rm28w4aSEMrj0XtZHZsXxsR_PA1lFsyEsZch2AVb31Yo4OFMLccXZ6hh1pE" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhiK4gsLG7WyJNv6NSSa96CTY6gq-OvfrzYp2ogIyy0KpRywTJ28X1S7H0u61Hfo96GaVzvWS_33l7M2uGfGCw17zGezuuvnfyZOgyeqYtZkWaE_y4o9oY4eTKdawSYFrA4rm28w4aSEMrj0XtZHZsXxsR_PA1lFsyEsZch2AVb31Yo4OFMLccXZ6hh1pE=w400-h225" width="400" /></a></span><span><span style="font-size: medium;">Hamas, siyasetini benimseyin ya da muhalefet edin, seçimle işbaşına gelmiş siyasi-askeri bir örgüt. Dar da olsa belirli bir alanda, küçük de olsa bir nufusu yöneten iktidar aparatı. Yaklaşık 20 bin kişilik ordusu, 100 bin kişilik de bir yedek gücü var. İran kaynaklı önemli bir askeri cephane sahibi. Abbas yönetimindeki FKÖ’nün yolsuzlukları, siyasi başarısızlıkları nedeniyle Filistin halkının önemli bir kesiminin desteğini kazanmış bir örgüt. Oysa ki Global Medya ve İsrail basını, Hamas’ı İran’ın desteklediği küçük bir terör örgütü olarak algılıyor ve tanıtıyor.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Akıllı ama aykırı bir çıkış olduğu için öyle manşetlere pek yansımadı ama genellikle sakin, dengeli ve temkinli bir şahsiyet olarak bilinen BM Genel Sekreteri Antonio Gutteres’in ‘<i>’Hamas da durup dururken saldırmadı herhalde’’</i> şeklindeki demeci, İsrail’de istifa talebiyle karşılaştı. Sonra da kimse bunun üzerine gitmedi. Oysa ki Gutteres konunun en hassas, en ince, en çok tartışılması gereken noktasına değinmişti. Yarayı kaşımak, yarayı açanın pek işine gelmez.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">İşgal sözcüğü kilit konumda. Batı medyasının uzun zamandır kullanmaktan çekindiği bu ibare, aslında Batı’nın hem sömürgeci geçmişini temsil ediyor hem de İsrail’in saldırgan tutumunu gizlemeye çalışıyor.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Medyada ideolojik egemenlik kurmak tayin edici. Bugün özellikle Batı dünyasında İsrail devletinin ırkçı, işgalci, saldırgan politikalarına karşı çıkmak, belki de sadece Filistin’i savunmak, muhaliflerin (Roger Waters ya da Jeremy Corbyn mesela hatta Ken Loach bir de Jean-Luc Melenchon…vs…) hemen antisemitizmle suçlanmasına yol açıyor. Siyonizm ile semitizm, İsrail hükümeti ile İsrail devletinin vatandaşları arasında ayırım yapmayınca, Tel Aviv hükümetinin kanlı saldırılarına karşı çıkmak cesaret gerektiren bir tutum haline geliyor.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Batı dünyasında çok sayıda gazeteci, akademisyen, futbolcu… İsrail devletini kınadıkları ya da Filistin’le dayanışma içinde olduklarını açıkladıkları için kimi zaman cezalandırıldı, işinden oldu hatta sosyal medyada linç edildi. </span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">* Global Medyanın neredeyse gözü kapalı bir şekilde İsrail’i desteklemesinin kuşkusuz çeşitli nedenleri var.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- ABD ve AB liderlerinin çoğu İsrail’i destekliyor. BM Güvenlik Konseyinde eskiden SSCB, şimdi Rusya ve Çin ile zaman zaman Fransa’nın katkıları sayesinde Filistin konusunda bazı önemli ve olumlu kararlar çıkmıştı ama İsrail çoğuna riayet etmedi.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- İsrail-Arap çelişkisinde, Batılı lider ve kamuoyunun gözünde, İsrail ‘’medeni dünyanın bir mensubu’’, Hamas ise Ortaçağ’dan kalmış Haşaşi yani bir katil sürüsü! Burada bir medeniyet çelişkisi yaratılmış durumda. Araplar ve Filistinliler, Batı medyasında, çoğu zaman insanlıktan nasibini alamamış bir kitle (Deshumanisation) olarak sunuluyor. İsrailli liderlerin Hamas’tan ‘’Köpekler’’, ‘’Hayvanlar’’ diye söz etmesi manidar. Holokost döneminde Naziler, Yahudilere böyle hitap ediyordu. Bu tanımlamalar İsrail’in Filistin’e yönelik askeri saldırılarını meşrulaştırmaya hizmet ediyor.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- Batı dünyasında 1948’den bu yana, aileden başlayıp eğitim sisteminde de, İsrail ‘’Arap Çölünün ortasında medeniyet hatta demokrasi vaha’’sı olarak sunuluyor. Bu kalıp, bu önyargı toplumun geneline 75 yıldır medya pompalaması ile iyice hakim oldu.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- Bölgedeki sorun esas olarak toprak (Egemenlik ya da Devlet) meselesi olmasına rağmen, Global Medya da İsrail basını da, meseleyi Yahudi-Müslüman çelişkisi olarak sunmaya özen gösteriyor. Batı dünyasında giderek güç kazanan İslamofobiden yararlanmak ayrıca Hıristiyan dünyayı kendi saflarına çekmek için, mesela Hamas=IŞİD formülü sık kullanılıyor.</span></span><br /><span style="font-size: medium;"> </span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjGNvUE9wIcnOFEL63LNAzJ4pR9ONsToMJoRauruNfqABfLkWs0MB0OMfG9l1oX2DvHrNiRUM0iYqxuTenuKLvqhcDU6IcRzDLHkiNwO3A2vWXOb-eq7HRLIaDaZtFDDXMZdRGkmiWaCwG7php0VNr4oafGXtXdEZsYojWZ-J698zB8CFN7bOe0Xgi0Di0" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="525" data-original-width="700" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjGNvUE9wIcnOFEL63LNAzJ4pR9ONsToMJoRauruNfqABfLkWs0MB0OMfG9l1oX2DvHrNiRUM0iYqxuTenuKLvqhcDU6IcRzDLHkiNwO3A2vWXOb-eq7HRLIaDaZtFDDXMZdRGkmiWaCwG7php0VNr4oafGXtXdEZsYojWZ-J698zB8CFN7bOe0Xgi0Di0=w400-h300" width="400" /></a></span><span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;"> </span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- ‘’Kutsal Topraklar’’ deyimi Global Medyada münhasıran İsrail’in Kutsal Toprakları olarak anlaşılıyor ve yaygınlaştırılıyor. Oysa ki Kutsal Topraklar özel olarak da Kudüs üç semavi din açısından tarihi ve manevi bir başkent.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">* Global olsun, Arap olsun, yerli-milli medya olsun hepsi toptancı davranıyor. Okuru ayrıntılı olarak bilgilendirmiyor. Ve ona sadece iki seçenek sunuyor: Ya Filistin’den yanasın ya da İsrail’den. En önemlisi barış seçeneğini öne çıkarmıyor. Ve mevcut durumda Hamas ile Netanyahu’nun dışında çözüm öneren güçlerin varlığından yeterince söz etmiyor. Bu medya organları, yerleşik düzenin dışında yer alan güçlere de değinmiyor. Onları terörist, radikal, aşırı olarak niteleyip geçiyor. Oysa ki bu güçleri de hesaba katmadan mevcut durumu hakkıyla betimlemek mümkün değil.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">HER KELİMENİN SİYASİ BİR ANLAMI VAR</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">* Haber metinlerini mikroskop altına alıp, kelime kelime, cümle cümle inceleyen uzmanlar, wording’in (Söyleme/yazma tarzı, kullanılan sözcüğü seçme) tayin edici niteliğini vurguluyor. Haberciliğin temel ilkesi olan ‘’Çatışan tüm taraflara eşit uzaklıkta durmak’’ kullanılan sözcüklerde hayat bulabiliyor. AFP ile birlikte BBC de, doğru ve haklı bir şekilde, kendi yazdıkları metinlerde Hamas’tan söz ederken ‘’Terörist örgüt Hamas’’ ibaresini kullanmıyor. ‘’Biz olguları aktarmakla sorumluyuz. Örgütleri nitelemek ya da örgütleri yargılamak gazetecinin işi değildir’’ diyorlar. Ne var ki, BBC mesela, iki tarafın kayıplarından söz ederken, İsrailliler için ‘’öldürüldü’’, Filistinliler için ise ‘’öldü’’ sözcüklerini kullandı. Sanki Filistinli siviller kalp krizinden vefat etti! Sadece bu sözcük seçimi bile İsrail’in saldırganlığını gizlemeye hizmet ediyor. Keza ‘’terörist’’ ya da ‘’militan’’ veya ‘’işgal altındaki topraklar’’ ya da ‘’tartışmalı topraklar’’ deyimlerinden birini tercih etmek, açık seçik bir şekilde siyasi taraflardan birini tutmakla eşdeğer.</span></span><br /><span style="font-size: medium;"><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;">* Haber gizleme ve haber çarpıtma, bizdeki avam deyişle asparagas en çok savaş, çatışma dönemlerinde, kamuoyuna, okura, yurttaşa zarar veriyor. 7 Ekim saldırısından hemen sonra, Global Medya’nın anlı şanlı bir çok yayın organında ‘’Hamas, 40 bebeği başını keserek katletti’’ başlıklı bir haber çıktı. Ne fotografı vardı bu cinayetin ne de belgesi. Tanığı bile yoktu. Kaynak ise tamamen meçhuldu. Böyle bir katliam olsa 40 bebekten bir tanesinin annesi babası çıkıp bilgi vermez mi? Ama öyle işte sadece acar muhabirlik, haber şehveti gibi saiklerle açıklanamayacak bir hadise. Böylesine vahim bir olay, teknik olarak en az iki ayrı ve bağımsız kaynaktan denetlenmeden yayına verilir mi? İşte ideolojik egemenlik burada devreye giriyor. İsrail resmi kaynaklarının sızdırdığı bu haber, Global Medya’da zaten Hamas, IŞİD ve genel olarak Müslümanların vahşi insanlar olduğu yolundaki önyargıdan da beslenerek, İsrail ordusunun Gazze’ye yönelik saldırısını meşrulaştırmak için kullanıldı. Böyle bir katliamın gerçekleşmediği ortaya çıkınca, bir-iki kuraldışı hariç, bu <i>fake news</i>’u yayınlayan medya organları tekzip yayınlamadı. Kamuoyu böyle bir katliamın olduğunu zaten kabul etmişti, çünkü olabileceği konusunda zaten önceden şerbetliydi. Tek tük yayınlanmış olan tekzibi de kaç okur gördü ki zaten.</span> </span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgCU8gD3v2z-6rIg_ALyx2Vi11E38pq2cH0R2OCXvi9OjXbzXNM6b7Kn3tLiqjzU2JEmNyUwsq5UuHWwYRCKIuyvfjsKmIBsv3eXvGmU_P3TezeP0NriclmjjKaZx5rB6YGQLSpHiGboFrf4YBKn1vwtRw3Oe1zWi0XHic9QXkTueUDw2CH86ZasHmIrAM" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="338" data-original-width="640" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgCU8gD3v2z-6rIg_ALyx2Vi11E38pq2cH0R2OCXvi9OjXbzXNM6b7Kn3tLiqjzU2JEmNyUwsq5UuHWwYRCKIuyvfjsKmIBsv3eXvGmU_P3TezeP0NriclmjjKaZx5rB6YGQLSpHiGboFrf4YBKn1vwtRw3Oe1zWi0XHic9QXkTueUDw2CH86ZasHmIrAM=w400-h211" width="400" /></a></span><span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;"> </span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">* İşgal gerçeğine değinmeden Hamas’tan, 7 Ekim saldırısından söz etmek mümkün mü? Kocaman bir açıkhava hapishanesine çevrilen Gazze’de halk ayaklanmayacak da ne yapacaktı? Daha ne kadar susuz, elektriksiz, besin maddesiz dayanabilirdi? Ambargo altındaki bölgenin mevcut durumunu ayrıntılı olarak öğrenemiyoruz. Çünkü İsrail’in yasaklaması nedeniyle Gazze’de bağımsız muhabir yok. Global Medya olayı Tel Aviv ya da Kudüs’deki merkezlerinden izliyor. </span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">* Olayı izleyip aktaran Global Medya’da çok açık ve net bir şekilde İsrail yanlılığı istatistiklere de yansıyor. İsrail’in 5 haberine karşılık Filistin tek haberle aktarılıyor. Yorumcularda ise dengesizlik çok daha yüksek. İsrail yanlısı yorumcular 10, Filistin yanlıları ise 1 oranında ekran ve sayfalara yansıtılıyor. Gerek şimdiye kadar gerekse son olarak 7 Ekim’den sonra, İsrail ile Filistin’in kayıpları, yani hayatını kaybeden sivil ve asker sayılarında da Filistin aleyhine neredeyse 3’e 7 bir oran söz konusu. Bu oran kimin daha saldırgan olduğu konusunda bir ipucu veriyor okurlara, izleyicilere.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">* Global Medya’nın bir dizi olumsuzluğuna Arap medyasında da rastlamak mümkün. Onlar da dini önyargılar, tarihi kalıpların etkisinde kalmanın yanı sıra, kendi kayıplarını azaltıp, rakibin kayıplarını abartıyor. İsrail ne kadar mağduru oynuyorsa Arap medyası da en az onlar kadar mağdur gösteriyor kendisini. Burada Arap mağduriyeti kuşkusuz somut gerçeğe tekabül ediyor. Filistin ve Arap medyasında ciddi, tutarlı bir Hamas eleştirisine rastlamak da çok güç. Bir yanda mahalle baskısı bir yanda İsrail yanlısı görünme korkusu nedeniyle, Hamas melek, İsrail de topyekün şeytan gibi gösteriliyor.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Arap medya organlarının önemli bir kesiminde antisemitizm ile antisionizm ayırımı yapılmaması, İsrail saldırganlığına dini, kültürel motifler eklenmesi de vahim.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Arap medyası derken, belki tipik bir temsilcisi değil ama El Cezire, nispeten dengeli yayın politikasıyla ön plana çıktı. Arap yurttaşlar, Batı medyasına uzun bir süredir güvenmedikleri için El Cezire yeniden cazip bir TV kanalı oldu. Katar Emirliğinin mülkiyetindeki bu kanal İngilizce yayınlarıyla da Batı’da önemli bir haber ve yorum kaynağı oldu. El Cezire’nin yanı sıra Körfez medyası da Batı basınının çifte standartını iyi teşhir etti:</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- Batı, sarışın ve mavi gözlü oldukları için Ukrayna’yı sonuna kadar destekledi/destekliyor, ama Filistin konusunda sessiz.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">- Batı, Rusya’nın Ukrayna’da savaş suçu işlediğini haykırıyor, aynı eylemleri İsrail ordusu Filistin’de yapınca buna ‘’Meşru Müdafaa’’ diyor. </span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Son dönemde başta İsrail devlet sözcüleri olmak üzere ABD Dışişleri Bakanı Blinken dahil bir çok Batılı lider, isim vererek El Cezire’nin ‘’İsrail karşıtı’’ yayınlarından yakındı.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">1995 yılında kurulan El Cezire, 2013’de yayınladığı bir araştırmaya göre dünyada 45 milyon izleyici tarafından takip ediliyor. 2016’dan bu yana İngilizce olarak da 24 saat yayın yapıyor, dünya çapında 80 kentte yurtdışı bürosu var. ‘’Kanaatler ve zıtları’’ diye bir sloganları var. Ama sionistler ve Filistin karşıtları tarafından ‘’Cihad TV’’ olarak yaftalanıyor. El Cezire, Arap dünyasında ise, ‘’Ümmü Gülsüm’den sonra bütün Arapları birleştiren ilk mecra’’ olarak biliniyor. El Cezire, vakti zamanında BBC’nin Arapça Servisinde çalışan profesyonel gazeteciler tarafından kurulduğu için, ‘’Esas olan haberdir, tüm tarafların haberi’’ şiarına azami özen gösteriyor. Bu nedenle de İsrail devlet yetkililerinden (Kudüs bürosu Tel Aviv yönetimi tarafından kapatıldı; Gazze’deki bürosu bombalandı) Hamas yöneticilerine, FKÖ sözcülerinden İslami Cihad emirlerine kadar, çok farklı kesimlerin, haber değeri olan açıklamalarına yer veriyor. İsrail devleti ise ‘’Biz savaş halindeyiz. Bu nedenle devletin güvenliğine zarar veren hiçbir yayına izin vermeyeceğiz’’ diyerek resmi sansürü itiraf ediyor.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Son dönemde Batı medya organlarının Filistin konusunu işleme tarzı okurlar, ombudsmanlar ve iletişim akademisyenleri tarafından sıkı bir şekilde eleştiriliyor. Mesela BBC’ye bir hafta içinde ulaşan 1500 izleyici şikayet mektubunda haberlerdeki dengesizlik, İsrail yanlılığı, muğlaklık en çok eleştirilen konular arasında. Fransız TF 1 özel TV kanalına gelen izleyici maillerinde ise, en çok ‘’terörist’’ sıfatının kullanılması ya da kullanılmaması şikayet konusu oldu.</span></span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Bu arada sınırlı sayıda Batı medya organının İsrail içindeki savaş karşıtı açıklama, girişim ve protestolara yer verebilmesi önemli. Ülkeniz savaş halindeyken, vatan haini damgası yemeyi de göze alarak Netanyahu yönetiminin saldırgan eylemlerine karşı kitlesel olarak karşı çıkmak, yanlış bir şekilde çok abartılan ‘’İsrail Demokrasi’’sinin (Çünkü daha kuruluşta işgalci ve ırkçı) parlak bir boyutu olmasının yanı sıra İsrail’deki demokrat yurttaşların cesaretinden kaynaklansa gerek.</span></span><br /><span style="font-size: medium;"><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;">İsrail’de yayınlanan Haaretz gazetesini de kuraldışı medya olarak tanımlamak yanlış olmaz. Muhalefete yakın bu bağımsız gazete, eskiden beri İki Devlet çözümünü savunmanın yanı sıra İsrail devletinin yaşam hakkını tanımakla birlikte, Tel Aviv hükümetinin bütün anti-demokratik, ırkçı politikalarına, kolon siyasetie cesur habercilikle karşı çıkıyor.</span> </span><br /><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiKZITPF93JafLMIziXS4w8Q7nyVSmTAQl5hdm0PJdUkpZYRsXNCZITAp9O9N1zMmrT-zxlag5VOU_3Hf3XOqGWdqkv4kzkqHqVaziTiGX8lLiaarxZ1y_qQl-K1GVacoiTYFk8ASpWvZUcSuTzD8P9VrHhPoMCsN_0aSH2aZVA4iLaFEPvBa0Ura4dunU" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="608" data-original-width="1080" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiKZITPF93JafLMIziXS4w8Q7nyVSmTAQl5hdm0PJdUkpZYRsXNCZITAp9O9N1zMmrT-zxlag5VOU_3Hf3XOqGWdqkv4kzkqHqVaziTiGX8lLiaarxZ1y_qQl-K1GVacoiTYFk8ASpWvZUcSuTzD8P9VrHhPoMCsN_0aSH2aZVA4iLaFEPvBa0Ura4dunU=w400-h225" width="400" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiKZITPF93JafLMIziXS4w8Q7nyVSmTAQl5hdm0PJdUkpZYRsXNCZITAp9O9N1zMmrT-zxlag5VOU_3Hf3XOqGWdqkv4kzkqHqVaziTiGX8lLiaarxZ1y_qQl-K1GVacoiTYFk8ASpWvZUcSuTzD8P9VrHhPoMCsN_0aSH2aZVA4iLaFEPvBa0Ura4dunU" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: #222222; font-family: inherit;"><br /></span></a></span><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;"><br />Bu arada medya mülkiyeti Yahudi bir aileye ait olması nedeniyle, e biraz da yayın politikası sebebiyle, uzun zamandan bu yana, İsrail devletinden yana olmakla suçlanan New York Times gazetesi, yaptığı ince ve derin araştırmayla, İsrail’e göre İslami Cihad örgütünün, Filistinlilere göre ise İsrail’in ateşlediği roketler ile bombalanan El-Ahli hastanesine yapılan saldırının İsrail topraklarından atılan füzelerle vurulduğunu infografiklerle, GPS verileriyle teşhir etti. </span></span></span></span></h1><h1 style="background-color: white; color: #222222; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: left;"><span style="font-size: medium; font-weight: normal;"><span style="color: #222222; font-family: inherit;">Haaretz’den Gideon Levy, New York’daki Ulusal Basın Klübünde yaptığı Kasım konuşmasında, ‘’</span><i style="color: #222222; font-family: inherit;">İsrail, Filistinlilere insan muamelesi </i><span style="color: #222222; font-family: inherit;">yapmıyor’’ dedikten sonra bir olayı hatırlatıyor: </span><i style="color: #222222; font-family: inherit;">‘’Vakti zamanında Ehud Barak’a (1999-2001’de Başbakan, emekli general, İşçi Partisi eski lideri)sormuştum: Siz bir Filistinli olarak doğmuş olsaydınız bugün ne yapardınız? Cevabı: Terörist gruplardan birine girerdim’’.</i></span></h1><h1 style="background-color: white; color: #222222; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: inherit;"><span lang="TR" style="line-height: 36.8px;"><span style="font-size: medium;">Sonuç olarak homojen bir kurum olmasa da (Le Figaro ve The Times ile Libération ve Guardian’ı, New York Times ile PBS’i aynı sepete koymuyoruz) Global Medya, son olayı, klasik gazeteciliğin temel ilkelerini çoğu zaman ihlal ederek <i>cover </i>etmiş olsa da, esas olarak ideolojik/kültürel/dini önyargılar nedeniyle bağımsız ve nesnel bir yaklaşımla izleyip aktaramadı. Bu nedenle olsa gerek, Gallup kamuoyu araştırma şirketinin 2023 Ekim sonunda yayınladığı bir ankete göre araştırmaya katılan ABD vatandaşlarının sadece yüzde 32’si Amerikan medyasına güveniyor. (SON/RD) </span></span></span></span></h1><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg_rvN3AtZmYtHiuZ8fB_HaVw0AdUdxdi_1KCm6Fs8gw6HfsyLp33WhKIejLgA1SeuVhrmxyYMhKuAgj0E-ejT1a8kvcvujzLNa79wWvlEeUQtWGpi9MbZf1gajkBC2h8hVn9kVEDT2eqfP0CnJ7BeSUFsLRCk3tiF9Dvz6Iu017By4Sl-obldyEOMxj7E" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: inherit;"><img alt="" data-original-height="3508" data-original-width="2550" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg_rvN3AtZmYtHiuZ8fB_HaVw0AdUdxdi_1KCm6Fs8gw6HfsyLp33WhKIejLgA1SeuVhrmxyYMhKuAgj0E-ejT1a8kvcvujzLNa79wWvlEeUQtWGpi9MbZf1gajkBC2h8hVn9kVEDT2eqfP0CnJ7BeSUFsLRCk3tiF9Dvz6Iu017By4Sl-obldyEOMxj7E" width="174" /></span></a></div><span style="font-family: inherit;"><br /></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: inherit;"> Bu yazı, Tük</span><b>enmez dergisinin Kış 2023-2024 tarihli 47. sayısında yayınlandı</b></span>.<p></p></div>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-69047081974059001292023-11-23T18:38:00.000+02:002023-11-23T18:38:09.054+02:00135 yıl önce yayınlanmış 55 sayfa<p><u><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Gazetecilik Tarihinden Bir Yaprak</span></u></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">135 yıl önce yayınlanmış 55 sayfa<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Emile Zola ve Octave Mirbeau’nun 19. asrın sonunda
yayınlanmış 3 makalesi, gazeteciliğin sadece geçmişini değil bugününü de
sergiliyor. Olağanüstü bir öngörü…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Kasım ortasında Paris’te bir toplantıya katılmıştım. Yarım
günüm boştu. Quartier Latin’de kitapçıları dolaştım. Yükte hafif pahada ağır,
seçip aldığım birkaç kitap içinde Emile Zola ve Octave Mirbeau imzalı Un
Journalisme Fiévreux/Hummalı Gazetecilik (Espaces et Signes yayınları, Paris,
2020) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bir kaç açıdan son derece önemli
ve değerli bir kitapçık. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi5Kd0H8ccqtCvjnNkKFDxlFWOXkt-RvbtewCrH-qFoeCg1lWYXxiTWmUHknwJA-uS9J1UojAn0_kVa0HnNKfM3oK4G32KNWWVvOL03QqFuZ1Y7whiONwulMIyaIz9AoIeDEdP6Emgi5fuKQHkZNIr8h3Z9DS1-QTPLLoBcZOQbhFV9iJbpdwXZXUWU5pc" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="576" data-original-width="398" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi5Kd0H8ccqtCvjnNkKFDxlFWOXkt-RvbtewCrH-qFoeCg1lWYXxiTWmUHknwJA-uS9J1UojAn0_kVa0HnNKfM3oK4G32KNWWVvOL03QqFuZ1Y7whiONwulMIyaIz9AoIeDEdP6Emgi5fuKQHkZNIr8h3Z9DS1-QTPLLoBcZOQbhFV9iJbpdwXZXUWU5pc=w443-h640" width="443" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ceketimin cebine sığacak büyüklükteki 55 sayfalık kitapta
4 yazı var:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>- Editörün 4
sayfalık Sunum’u.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Zola’nın 1888 tarihli ‘’Sayın Zola ve Gazetecilik’’
başlıklı bir ankete verdiği 11 sayfalık yanıtlar.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Zola’nın 1889 tarihinde yayınlanan, gazetecilerin
ortaklaşa kaleme aldıkları bir kitaba yazdığı ‘’Yeni Gazetecilik’’ başlıklı 12
sayfalık önsöz.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">-Gazeteci Octave Mirbeau’nun 1896 tarihinde yayınlanmış 9
sayfalık ‘’Polis ve Basın’’ başlıklı bir makalesi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Kitapçıkta, Honoré Daumier’nin gazetecilikle ilgili iki
karikatürü, bir de makalelerin yayınlandığı Le Gaulois gazetesinin orijinal 1. sayfasının
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">fac-similé’</i>si yer alıyor. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bu 3 yazının
yayınlandığı tarihleri düşünecek olursak, henüz radyo yok, televizyonun adı
kurgu bilim romanlarında ancak geçiyor, İnternet ise tamamen uzay dışı bir
konu. Adı bile namevcut.</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgZKW433_zb5oiHwcKN3UgA7UU9wSmgRgFqQRqY3EfZ_B50cKIPrYlD0Mcs1XWcfrRDZOauEFmK_ODmwNygxVRhL7ZxkZ90oZFR0ZmshqgIEUyBenbzS038LxFvkhZE3YFOp-dz1sGXQAtT7jO0QlXFwQE1br1JGlxTvRXM2P_0MEFC_iUhmnKPRXYp8oI" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="521" data-original-width="395" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgZKW433_zb5oiHwcKN3UgA7UU9wSmgRgFqQRqY3EfZ_B50cKIPrYlD0Mcs1XWcfrRDZOauEFmK_ODmwNygxVRhL7ZxkZ90oZFR0ZmshqgIEUyBenbzS038LxFvkhZE3YFOp-dz1sGXQAtT7jO0QlXFwQE1br1JGlxTvRXM2P_0MEFC_iUhmnKPRXYp8oI" width="182" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh28fd8_E_f8XdRJphu5SLv-jvIwUn4LqVpuAL_UbpbmsSf8rNycmL0hv8qPmb-IoU7Pz7DDSTcF66R8TpjZtN-8ijRHsiMBbkb9T2MjAcwrotS7DMc1PK7SYYiIAx1244KYF3ictzNAhFP71oCwDT3_KTWFIN5h9TXMxCzw7duJ8fR7JU54SKIDpiDK08" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="1000" data-original-width="2000" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh28fd8_E_f8XdRJphu5SLv-jvIwUn4LqVpuAL_UbpbmsSf8rNycmL0hv8qPmb-IoU7Pz7DDSTcF66R8TpjZtN-8ijRHsiMBbkb9T2MjAcwrotS7DMc1PK7SYYiIAx1244KYF3ictzNAhFP71oCwDT3_KTWFIN5h9TXMxCzw7duJ8fR7JU54SKIDpiDK08" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjIQbvMPix3RsJaNzraOg3k6WNnqhvyfvsSR0Kaw84CLFIBNegisAiFJ03LGVFQdBm2AxfgZEQe_r2wEEPfq1zxG0F9NPflQd8YwwELjZpwW_z2aFbnbNQe5Gm5WStCTvjHrHqR6Wj5kGOu-hR1dIb2jMMCu8oW_4e0IFpxOzlKz379M-rGuX0jjCfOgpo" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="" data-original-height="509" data-original-width="388" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjIQbvMPix3RsJaNzraOg3k6WNnqhvyfvsSR0Kaw84CLFIBNegisAiFJ03LGVFQdBm2AxfgZEQe_r2wEEPfq1zxG0F9NPflQd8YwwELjZpwW_z2aFbnbNQe5Gm5WStCTvjHrHqR6Wj5kGOu-hR1dIb2jMMCu8oW_4e0IFpxOzlKz379M-rGuX0jjCfOgpo" width="183" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhx1tjzIKHS2NU0cq6Wq0Cv_mTyz8c7rZjuIpJhyTV0xuateZhMczEo_QnCjATxKJef2IO6UlZeugUEDJpWHyeKzraCAt7Bck0Dd6YXfWdb-SU26bDV9sEJ91ZSA4-W5cKUphn0m2nQYm3rxcavd_Yx33dbjiIWeY7PiupzTZTSGTEsnsJgBqD-ETa7t-Y" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="581" data-original-width="400" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhx1tjzIKHS2NU0cq6Wq0Cv_mTyz8c7rZjuIpJhyTV0xuateZhMczEo_QnCjATxKJef2IO6UlZeugUEDJpWHyeKzraCAt7Bck0Dd6YXfWdb-SU26bDV9sEJ91ZSA4-W5cKUphn0m2nQYm3rxcavd_Yx33dbjiIWeY7PiupzTZTSGTEsnsJgBqD-ETa7t-Y" width="165" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjJr0CKdOuc1zpxo3AZI26GJZmuYgYk1S-i3LSqyYQ5jT_4085VXcBLbUoqL4PBVVFILiqbunQGQ0exoqfvfOZFRjoVvpWKaC5HxTJnvrpum8hlgx8jqyb_Z9RGOCckOOqEnWQ4ijJIIOce7eDcIyKNdG7yx5x2iX9dQIxkG5HY5TBIu6t7lJ7isY1ULAk" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="581" data-original-width="420" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjJr0CKdOuc1zpxo3AZI26GJZmuYgYk1S-i3LSqyYQ5jT_4085VXcBLbUoqL4PBVVFILiqbunQGQ0exoqfvfOZFRjoVvpWKaC5HxTJnvrpum8hlgx8jqyb_Z9RGOCckOOqEnWQ4ijJIIOce7eDcIyKNdG7yx5x2iX9dQIxkG5HY5TBIu6t7lJ7isY1ULAk" width="173" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjJr0CKdOuc1zpxo3AZI26GJZmuYgYk1S-i3LSqyYQ5jT_4085VXcBLbUoqL4PBVVFILiqbunQGQ0exoqfvfOZFRjoVvpWKaC5HxTJnvrpum8hlgx8jqyb_Z9RGOCckOOqEnWQ4ijJIIOce7eDcIyKNdG7yx5x2iX9dQIxkG5HY5TBIu6t7lJ7isY1ULAk" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjJr0CKdOuc1zpxo3AZI26GJZmuYgYk1S-i3LSqyYQ5jT_4085VXcBLbUoqL4PBVVFILiqbunQGQ0exoqfvfOZFRjoVvpWKaC5HxTJnvrpum8hlgx8jqyb_Z9RGOCckOOqEnWQ4ijJIIOce7eDcIyKNdG7yx5x2iX9dQIxkG5HY5TBIu6t7lJ7isY1ULAk" style="clear: left; display: inline !important; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black;"><span style="font-size: 22pt; text-align: left;">Fransa’da 1789 Devriminden kalan, bildiri, bülten, </span><i style="font-size: 22pt; mso-bidi-font-style: normal; text-align: left;">pamphlet</i><span style="font-size: 22pt; text-align: left;"> örneklerinden bildiğimiz güçlü
bir siyasal gazetecilik geleneği, 19. asrın sonunda hâlâ</span><span style="font-size: 22pt; mso-spacerun: yes; text-align: left;"> </span><span style="font-size: 22pt; text-align: left;">gündemde.</span></span></a></div>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bu akımın önemli özelliklerinden biri de, gazeteciliğin
henüz yavaş yavaş bağımsız ya da özerk bir meslek haline gelme sürecinde, başta
siyasetçiler ve edebiyatçılar olmak üzere, çok sayıda aydın, yayınlanan günlük
gazetelere sürekli olarak yazılarıyla katkıda bulunması. Zola ve çok sayıda
edebiyatçı, romancı, şair (Hugo, Baudelaire, Rimbaud, Gautier…vd…), ünlü birer
yazar olmadan önce, gençlik yıllarında gazetelerde muhabir, yazar, editör
olarak görev yapmış kişiler.</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhtCzOtLsRZZpv9mD9lzRE5Zr5bE6YMGrVHOO31DXXY94TFYUlH2ysKy-7cGhraq7TZl35vKQsazXv1EInAffsBXjRfFcdXvipiL6YCTOAVUDSPvEd6Eib0XNTfCa-H354oUuhxLFe9EKUP5GAI3K70wRDF6GiFGSjL-AsucIFRr_wKjesLUAEmBVG43BI" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="477" data-original-width="368" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhtCzOtLsRZZpv9mD9lzRE5Zr5bE6YMGrVHOO31DXXY94TFYUlH2ysKy-7cGhraq7TZl35vKQsazXv1EInAffsBXjRfFcdXvipiL6YCTOAVUDSPvEd6Eib0XNTfCa-H354oUuhxLFe9EKUP5GAI3K70wRDF6GiFGSjL-AsucIFRr_wKjesLUAEmBVG43BI" width="185" /></a></div><p></p><p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhzwA9M6QHFpWZO6xkLGk2Ou0W1X6Kd9uriGIy9R2zpD_JNvpNzcdJkbCiAC-PLevP97tqM9HfPDHgVa5Sa5cl_baGH9bfcAStFRJHfY6vFr7wqw004JpnFx6wQJxbPhypnqubp0NkfpbDgB30rj7lQpCqb5COC0Bk1GNwWFb2j5zJVplTvKuMdYY2Gj8s" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><br /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhsVbyDUrlQ3e_R5YuMJggJVd2jEOJJLKCqjy81ltH2B45SKx8Hqk7qZEIIUIUtmERfJtGM1mXvfDIa_7BmZ1OqKPQTMgWlYxtw-xzRmY_JokS2F_twt0zjuaJrzufyvZllU6Q5HejdCdC_9-saqLl3d38XwRT673SiV1C5qTF2QBwq2d-fod74Mp2CCTI" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="477" data-original-width="373" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhsVbyDUrlQ3e_R5YuMJggJVd2jEOJJLKCqjy81ltH2B45SKx8Hqk7qZEIIUIUtmERfJtGM1mXvfDIa_7BmZ1OqKPQTMgWlYxtw-xzRmY_JokS2F_twt0zjuaJrzufyvZllU6Q5HejdCdC_9-saqLl3d38XwRT673SiV1C5qTF2QBwq2d-fod74Mp2CCTI" width="188" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 22pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 22pt;">3 yazının tayin edici özelliği yayınlandığı dönem. 19. yüzyılın
son döneminde yayınlanmış olmalarına rağmen, içerikleri, perspektifleri, gözlem
ve tahlilleri sanki bugün yazılmış gibi taze, canlı ve ufuk açıcı.</span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhK0qKj7n0Pmy7AGD1x5_jmh_lQ_roAns8R7E31qUnY2GXFGXFSS4GgjVlyWEdsgcKltUymLGJYks3d_uiT72RvRA0vLPk6LM8vtEV633snYEEAduFA7Z8J7oId-pJ4CQ13PXhjK70Fsa7bdXYAB6BNiUftCQk0K3gDgIZsUWnFH14n3JVsbEP6Z75n1Nk" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="521" data-original-width="543" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhK0qKj7n0Pmy7AGD1x5_jmh_lQ_roAns8R7E31qUnY2GXFGXFSS4GgjVlyWEdsgcKltUymLGJYks3d_uiT72RvRA0vLPk6LM8vtEV633snYEEAduFA7Z8J7oId-pJ4CQ13PXhjK70Fsa7bdXYAB6BNiUftCQk0K3gDgIZsUWnFH14n3JVsbEP6Z75n1Nk" width="250" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="TR" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="TR" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Genç Emile Zola</span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Zola’nın iki yazısında da yakındığı sorun, kitaba da zaten
başlığını veren konu: Gazetecilikteki/habercilikteki sürat! Üstelik Zola, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘’İnsanlar merak ediyor, her şeyi bir an<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>önce öğrenmek istiyor’’ diyor.(Be the first
to know)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Sürat nedeniyle haberin, sıradanlaştığını, çabucak tüketildiğini
ve esas olarak kültürel, entelektüel, tarihi boyut zenginlik ve derinliğine ulaşılamadığını
yazan Zola, gazetelerin eskiden sıkça yer verdiği edebiyatçıları da artık devre
dışı bıraktığını belirtiyor. Gazetelerde eskiden var olan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘’Eleştiri’’nin büyük ölçüde<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tedavülden kaldırıldığını saptayan Zola, bir
gazetenin yaptığını hemen ya da neredeyse aynı anda başka gazete ve gazetelerin
de taklit ettiğini (Mimétisme) belirterek kamunun tek boyutlu haberdar
edildiğini saptıyor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bu sürat merakının, gerçekten okurdan mı geldiği yoksa
gazetelerin mi bunu kışkırttığı sorusuna da eğilen yazar, konuya sosyolojik bir
perspektif getiriyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Gazetelerin, olayların boyutunu çoğu zaman abarttığını,
minicik bir olayı manşete taşıyarak tahrif ettiğini, ama aslında bu nedenle de
okurun bilmesi gereken esas sorunları yazmadıklarını da 135 sene önce saptamış
Zola.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhV82vGfSwVaMtduSpH8ZoQEYXSSQ57-8kHoGXPKnq_ThGPGS_Q0bVBDbieS-bX7G6UO51Lim3eYQHuhAGLmZ4PhZhok3QjD2asZ9Euq93c-m9RHcKZnag6c0ao1ViY55JvZWNCMizWO8x9s082OFGXIn1d5rciHHYKOyKOYdOajOBUSsFmQ8QXh7eU6HI" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="549" data-original-width="552" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhV82vGfSwVaMtduSpH8ZoQEYXSSQ57-8kHoGXPKnq_ThGPGS_Q0bVBDbieS-bX7G6UO51Lim3eYQHuhAGLmZ4PhZhok3QjD2asZ9Euq93c-m9RHcKZnag6c0ao1ViY55JvZWNCMizWO8x9s082OFGXIn1d5rciHHYKOyKOYdOajOBUSsFmQ8QXh7eU6HI" width="241" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Octave Mirbeau<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Octave Mirbeau’nun ‘’Polis ve Basın’’ başlıklı makalesi
ise Zola’nınkilerden çok daha sert ve net bir yazı. Öyle sadece polis-adliye
muhabirlerini ilgilendiren bir yazı değil Mirbeau’nunki. Gazetelerin doğru
dürüst, araştırmadan, incelemeden şüphelileri, sanıkları ya da dış görünümü,
hal ve davranışları çoğunluktan farklı olan kişileri derhal yargılayıp mahkum
ettiğini, basının kendisini hem savcı hem de yargıç yerine koyduğunu saptıyor.
Mirbeau, bugün hâlâ geçerli olan bir uygulamayı teşhir ediyor: Muhabirler, yani
gazeteler, esas olarak yoksulların, zavallıların üzerine giderek, onların özel
hayatını faş ediyor, olayla ilgisi olmayan acaip, çirkin, utanç verici
sorularla skandal haberler yaratmaya çalışıyor. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 22pt;">Mirbeau açık bir şekilde yazmasa da, egemen düzenin
gazetelerinin, yoksullar, anarşistler ya da</span><span style="font-size: 22pt;">
</span><span style="font-size: 22pt;">düzen karşıtları haber öznesi olduğunda, onlara karşı muhabir gibi
değil, polis gibi davrandığını yazıyor.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 22pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Hiçbir şey gökten zembille inmediğine göre, bugün bütün
dünyada yükselen aşırı-sağ popülist politikaların da bir geçmişi var. Hummalı Gazetecilik
kitapçığı 3 makale ile dünü anlatmak istemiş. Ama bugünü yazmış. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(SON/RD)<o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-39945111045067496002023-10-29T14:14:00.000+02:002023-10-29T14:14:12.447+02:00YÜZ YILLIK AMA YÜZÜ YOK CUMHURİYET’İN<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="color: #2b00fe; font-size: x-large;"><i><b><span style="font-family: arial;">Derin ve ayrıntılı bir muhasebeye girişip, Cumhuriyet’in yani son yüzyılın olumlu ve
olumsuz yanlarını irdeleyip tartışacağımıza, geçmişle yüzleşeceğimize, kutlama
törenleri saplantısına çakıldık kaldık. Lider kültündeyiz hala. Tek Adam
rejiminin sinsi Cumhuriyet ve Atatürk karşıtlığı, Türk akademiasını, medyasını,
STK’larını ve holdinglerini iyice Kemalperver hatta Kemalperest hale getirdi.
Mutsuz ve çıkmaz, melankolik ve demode bir aşk!</span></b></i></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh7sD6RyMKF-nVh1ggSUcpYQcaYCgcXKRowaVzmwB-zHxbod6HXopYUWNdRIiNR40Z4xJP7oXvKJJzhMCic7YJI5nlgatG3VjeGt9KNtBbMpPs3b39al1tkdAWIA39vU9ciNAlXtzW61ZY65NdfXVgWE_pkqgJh2KIr5Jf9l5I5TuCsug60FFUf8uB9W6Q" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="436" data-original-width="776" height="272" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh7sD6RyMKF-nVh1ggSUcpYQcaYCgcXKRowaVzmwB-zHxbod6HXopYUWNdRIiNR40Z4xJP7oXvKJJzhMCic7YJI5nlgatG3VjeGt9KNtBbMpPs3b39al1tkdAWIA39vU9ciNAlXtzW61ZY65NdfXVgWE_pkqgJh2KIr5Jf9l5I5TuCsug60FFUf8uB9W6Q=w528-h272" width="528" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Siyasal İslam’ın yani Erdoğan rejiminin bu yıl
Cumhuriyet’in ilanının 100. yılını kutlama etkinliklerini, Filistin yası
bahanesiyle iptal etmesi hakiki, sahte, konjonktürel ve yapısal Kemalistleri,
bu arada toplumun önemli bir kesimini fena halde kızdırdı. Rejim, 100. yıl için
zaten kasıtlı olarak hiçbir hazırlık yapmamıştı, İsrail’in Gazze saldırısı olası
etkinlik ve törenleri iptal etmek için iyi bir bahane olarak kullanıldı. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ne var ki, sözümona muhaliflerin, iktidarın bu hamlesine
karşı çıkarken öne sürdükleri gerekçelerde, öyle pek de ince ve sofistike olma
ihtiyacı duymadan Arap düşmanlığına hatta ırkçılığa göz kırpması dikkatimi
çekti:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- 1. Dünya Savaşında bizi sırtımızdan hançerleyen
Filistin milleti için neden yas ilan ediyoruz?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Hiçbir Arap devleti yas ilan etmezken biz niye
ediyoruz?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Türkiye’de deprem olduğunda herhangi bir Arap devleti
yas ilan etti mi?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Saldırıya uğrayan Filistin halkıyla dayanışma içinde
olayım derken açık açık antisemitizmi savunan, dahası Hitler’e selam
gönderenler de cabası. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Filistin, bu bağlamda, neredeyse 100. yıl kutlamalarını
engelleyen unsur olarak algılandı.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Oysa ki, artık T.C ya da Devlet diye bir kurum olmadığını
herkes açıkça kabul etmese de biliyor. Her şey Tek Adam’ın iki dudağı arasında.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEheULdZcUTInFCm0UVPZfE-QsscAsWIBh9coZpQiAJaTJ9h-JDXkDHkWBEQRIwlI7Rxg8_9IMHONGmeqmrHeGGvvY40uqjEkW3cohU9PsXrWmao7k0smXR55WrbuwemulwKylW3zInzYaFC7JFb_nYOecHbDNjqe2boCUsTRqnEY_q994PgxnLIrrThYVc" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="486" data-original-width="864" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEheULdZcUTInFCm0UVPZfE-QsscAsWIBh9coZpQiAJaTJ9h-JDXkDHkWBEQRIwlI7Rxg8_9IMHONGmeqmrHeGGvvY40uqjEkW3cohU9PsXrWmao7k0smXR55WrbuwemulwKylW3zInzYaFC7JFb_nYOecHbDNjqe2boCUsTRqnEY_q994PgxnLIrrThYVc=w434-h241" width="434" /></a></div><br /><br /><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 26pt;">Recep Tayyip Erdoğan’ın genç yaşlardan beri Atatürk ve
Cumhuriyet karşıtı olduğu malum. Cumhurbaşkanı’nın Atatürk ve İnönü’ye ‘’İki
Ayyaş’’ dediğini unutmadık. Siyasal İslam’ın Türkiye ve İslam Dünyasındaki
ideologları, Cumhuriyet’in Türkiye’yi ümmet’ten kopardığını, Türkiye’yi İslami
yörüngeden çıkardığını savunuyor. Modern, demokratik, laik bir Cumhuriyet’te
yurttaş, ümmette yetişen Müslüman kula göre, bağımsız kişiliğe, düşünceye ve
tutuma sahip bir insan olduğu için İslamiyetin/Şeriatın kurallarına aykırı bir
insan. Çünkü Cumhuriyet’in yurttaşı, hiç olmazsa teorik olarak, biat etmez,
sorgular, hakkını arar, kimliğini savunur.</span><span style="font-size: 26pt;">
</span><span style="font-size: 26pt;">Siyasal İslam, dini, Allah’ı, Peygamber’i, Hacı’yı Hoca’yı savunur över,
Cumhuriyet ise yurttaşı ve kamu çıkarını ön planda tutar. Res Publica!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Hilafetin ilgası, -Jakoben uygulaması da olsa- laikliğin
Anayasa’ya geçirilmesi, Siyasal İslamcıların köküne kibrit suyu döktü.
Anadolu’da 1919-1923 dönemindeki anti-Kemalist yerel isyanların çoğu ‘’Hilafet, din elden gidiyor’’ sloganıyla
eşraf tarafından kışkırtılmış, İstanbul’daki işbirlikçi Saray ve Batılı yeni
sömürgeciler tarafından doğrudan ya da dolaylı olarak desteklenmişti. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Altı yüzyıl Halife Sultan’ın egemenliğinde kul olarak
yaşamış bir toplumun, ‘’Efendiler, yarın Cumhuriyet’i ilan edeceğiz!’’
açıklamasını çok şaşırtıcı bulması son derece normal. Bir toplumu Führer’in açıklamaları,
kanunlar ya da kararnamelerle bir gecede değiştirmek, belki çok radikal bir
ideal, ama tarihte ve coğrafyada böylesi bir girişimin başarılı sonuç verdiği
bir örnek yok. Olamaz da zaten.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Üstelik, bizzat kendilerinin de itiraf ettiği gibi,
1923-1950 döneminden sonra, Kemalist jakoben, anti-demokratik önlemlerin de
desteğiyle, irtica, Bayar-Menderes rejiminden Erbakan günlerine, son olarak da
AKP iktidarıyla ‘’parantezi’’ kapattı ve ‘’Geriye Dönüş’’ sürecini hızlı bir
şekilde başlattı, sürdürüyor. İntikam alıyorlar
ve bunu gururla itiraf ediyorlar. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Siyasal İslam’ın Kemalizm eleştirisi, demokratların,
Marksistlerin Kemalizm eleştirileri yanında çok zayıf hatta pek süfli kalıyor.
İşin içine Ali Rıza Bey’i ya da Zübeyde Hanımı da katarak çirkin ve çapsız bir
magazin peşindeler. Kemalizm hiç kuşku yok ki, bütün olumsuz boyutlarına
rağmen, Siyasal İslam’dan hem daha modern bir ideoloji, hem de çağdaş bir yaşam
felsefesine sahip. Bazı uzmanların, Siyasal İslam’ı bugün ‘’Yeşil Kemalizm’’
olarak tanımlamaları, bu iki akımın ortak gerici yanlarını anlatan bir
ibare. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bugünlerde, vakti zamanında Talat Paşa’nın bilahare
M.K.Atatürk’ün uygulamış olduğu Tek Adam rejiminin yeniden inşası aşamasına
döndük. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEidxw2qJ1igpnVEvES3F_zikDlBNmwYH3d5E5WTEbQGwKyg7t8zNhM6cTjwd00_VUek3A6rxOHzjbR8J6UdOx5x-10LwV72SSxe2jb3wr6n9UOMC10J7no0EtlbA8nULUI591MJhnrrmHFAoFSqp9tQv34-FMKKT-H4PZiChYBomQd4AGM_uxwho42uO9Q" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="480" data-original-width="750" height="306" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEidxw2qJ1igpnVEvES3F_zikDlBNmwYH3d5E5WTEbQGwKyg7t8zNhM6cTjwd00_VUek3A6rxOHzjbR8J6UdOx5x-10LwV72SSxe2jb3wr6n9UOMC10J7no0EtlbA8nULUI591MJhnrrmHFAoFSqp9tQv34-FMKKT-H4PZiChYBomQd4AGM_uxwho42uO9Q=w439-h306" width="439" /></a></div><br /><br /><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 26pt;">Ne var ki tüm kusurlarına rağmen sadece teorik varlığı ve
adıyla bile Cumhuriyet ve Atatürk, bu yeniden inşanın önünde bir engel teşkil
ediyor. Kemalizmin nispeten bağımsızlıkçı Ulus-Devlet anlayışı (Aslında tüm
sorunların temel nedeni!), Medeni Kanun uygulamaları, kadın hakları, eğitim
gibi Batı uygarlığına yakın çağdaş yaklaşımları, Siyasal İslamcıların önünde yıkılması
gereken birer engel olarak duruyor. Ne var ki, aynı zihniyetin toplum
mühendisliği, ‘’İrtica ve şekavet’’ adını verdiği Siyasal İslam ve Kürt
gerçeğine karşı tepeden inmeci, dışlayıcı, anti-demokratik siyaset ve
uygulamaları, Siyasal İslam’ın yeniden iktidara gelmesine katkıda bulundu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bu ortam ve bağlamda, 100. yılın resmi düzeydeki
kutlamalarının iptal edilmesi galiba en çok başta bankalar olmak üzere sanayi
ve ticaret dünyasına yaradı. Kamusal Şey’i özel sektör kutluyor! Televizyon ve
sosyal medyadaki reklamlara bakacak olursak, aslında Cumhuriyet diye bir
kavram, bir kurum yok. Sadece Atatürk var. Ve bu Büyük Önder, maden suyundan bilimum
gıda maddelerine, bankalardan petrol ya da inşaat şirketlerine bir çok
holdingin hamisi ve reklam yıldızı olarak ön plana çıkıyor. Mustafa Kemal
Ticaret, Sanayi ve Pazarlama A.Ş devasa kâr etti son dönemde. Resmi kurumlar
kutlamaları iptal edince iş, holdinglere, meslek odalarına, STK’lara,
üniversite ve liselere kaldı. Son derece duygusal içerikli
reklam-propaganda-ajitasyon etkinliklerinin Türkiye’de mi yoksa Kuzey Kore’de
mi gerçekleştirildiğini saptamak çok zor. Tanrı katına çıkarılan bir
M.K.Atatürk var her yerde. Son olarak Mustafa Kemal’in annesi de sahne aldı bu
siyasi show’da. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhsujVIgiaHKOXhO3BqNUWwSJ7Pi7zX1WcI3WDq4iFZvwIgMai2M7njtN2Z0p35BLVL5vhFjMuEUhlbPz3SSHTYhKWVRdAAf3cXxJIkTSk4i2yWVRAHmncU8-xc8H6PoBbscsGnb-FM-K4aTuxKHc2zq7LfIiB0GFu3V5h_4WGoK0ir700wyYFkHfr4kf8" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="640" data-original-width="1280" height="245" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhsujVIgiaHKOXhO3BqNUWwSJ7Pi7zX1WcI3WDq4iFZvwIgMai2M7njtN2Z0p35BLVL5vhFjMuEUhlbPz3SSHTYhKWVRdAAf3cXxJIkTSk4i2yWVRAHmncU8-xc8H6PoBbscsGnb-FM-K4aTuxKHc2zq7LfIiB0GFu3V5h_4WGoK0ir700wyYFkHfr4kf8=w435-h245" width="435" /></a></div><br /><span style="font-size: 26pt;">Kabul edelim ki, Kürtlerin, Siyasal İslamcıların ve
Anadolu’nun kadim hristiyan halklarının büyük bir kesiminin dışında, Türk
halkının ezici çoğunluğu Atatürk hayranı. Ancak bu hayranlık, siyasi, ideolojik,
kültürel eleştiri süzgecinden geçirilmemiş,</span><span style="font-size: 26pt;">
</span><span style="font-size: 26pt;">neredeyse dini bir tapınma düzeyine çok yakın. Vefatından 85 yıl sonra
bile hala ciddi kritik bir Atatürk biyografisinin yazılamamış olması, resmi
yasakların yanı sıra bu toplumsal tapınmanın Atatürk’e sağladığı bir
dokunulmazlık zırhının meyvesi olsa gerek. 85 yıl sonra Atatürk’ün bugün ana
muhalefet partisi lideri muamelesi görmesi de çok anakronik değil mi?</span><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Erdoğan rejimine ciddi bir muhalefet geliştiremedikleri
için sıkıntılı olan kesimler büyük bir çoşkuyla 100. yılı kutluyor. Onlar, galiba, Cumhuriyet’in bugün içine
düştüğü sefil hali görmek istemiyor. T.C’de bugün artık hukuk yok, adalet yok, hürriyet
kelepçeli, laiklik yok, ulusal egemenlik Arapça konuşuyor, sağlık, eğitim, konut
sektörleri yerlerde sürünüyor, insanlar
her geçen gün yoksullaşıyor, mafyatik bir düzen kurulmuş… Böylesi bir ortamda
neyi kutluyorsunuz? Kimi göklere çıkarıyorsunuz? <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bayrakla Atatürk'ü katillerin, kaçakçıların suistimal ettiğini hatta masumiyet maskesi olarak kullandıklarını görmüyor muyuz?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">‘’Mustafa Kemal’in Askerleriyiz!’’ ya da ‘’Ne mutlu
Türküm diyene!’’ gibi militarizm hatta ırkçılık kokan sloganları bağırıp
çağıranlar için, Cumhuriyet’in, demokrasi, insan hakları, özgürlük, eşitlik,
kardeşlik gibi boyutları hiç önemli değil. Çünkü bu kesim için Cumhuriyet
demek, Atatürk demek. O kadar! Uzatma! Yoksa bölücü olursun, terörist olursun,
FETÖ’cü olursun, vatan hainliğinden ya da yeni Cumhurbaşkanına hakaretten içeri
atarlar seni. Devletin ve milletin bütünlük, birlik ve beraberliğine kast etmiş
olursun. Bayrağa ve ezana saygı duyacaksın. Yoksa başına nelerin geleceğini son
100 yılda Ermenilere, Kürtlere, Alevilere, solculara, kadınlara, LGBT’lere sor.
Onlar sana anlatır. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">2023’de büyük bir fırsat kaçtı: Siyasetçileri, tarih,
sosyoloji, siyasal bilim akademisyenlerini, medya mensuplarını, uzmanları,
yurttaşları yerel, bölgesel, ulusal çaplarda Meclis’lerde toplayıp, çayını
kahveni içip, Cumhuriyet’in tanımını, getirdiklerini, götürdüklerini oturup
sakince konuşup tartışmak varken, 100. yılı anıtlara çelenk koyup, hamasi nutuklarla, havai
fişeklerle, askeri resmi geçitlerle, gece fener alaylarıyla kutlamaya heves
etmek mazrufa dokunmayıp hala zarfla idare etmek değil midir? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Yüz yıldır resmi tarihle avunuyoruz, kendimizi teselli
ediyoruz. Resmi gerçekler hakiki gerçekleri hala gölgeliyor. Ama daha ne kadar?
Çağdaş Türkiye konusunda yerli ve milli literatür ile yurtdışında yayınlanan
akademik çalışmalar arasında neden bu kadar büyük ve uzlaşmaz çelişkiler var,
diye düşünen oldu mu hiç?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 26.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">1915’i, 1923’ü, 1925’i, 1937-38’i, 27 Mayıs’ı, 12 Mart’ı,
12 Eylül’ü… Sivas’ı, Maraş’ı, Cizre’yi, Afrin’i, Gezi’yi… konuşmadan, bilançosunu
çıkarmadan Cumhuriyet mi kutlanırmış? (SON/RD) <o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size: 26pt;"> </span> </p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-57382337580654325412023-10-01T12:26:00.001+03:002023-10-01T12:26:47.625+03:00Yukarı Karabağ: 1915 devam ediyor<p class="MsoNormal"></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;"><br /></span></p>
<div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TR" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit;">* Bakü ve Ankara, 1915’i sürdürürken, Batı <br /></span></span></b><b><span lang="TR" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit;">medyası ve akademiası Ermeni
meselesini belki <br /></span></span></b><b><span lang="TR" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit;">manşetten izliyor ama Avrupa ve ABD <br /></span></span></b><b><span lang="TR" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit;">başkentleri suskun, Türk
ve Azerbaycan <br /></span></span></b><b><span lang="TR" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit;">medyası muzaffer. İki ulus-devletin kurucu <br /></span></span></b><b><span lang="TR" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit;">öğesi </span></span></b><b><span lang="TR" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit;">işgalle
sağlamlaştırılıyor.<br /></span></span></b><b><span lang="TR" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></b></span></div><div style="text-align: left;"><b><span lang="TR" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-large;">Ragıp Duran</span></span></b></div>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;">Batı medyası ve akademiasında Jenosid konusu, 1915 (Ermeni), 1946
(Holocost), 1992-95 (Bosna-Hersek) ve 1994’den (Rwanda) sonra 2023’de (Yukarı
Karabağ) yeniden gündemde. Batı kamuoyları ve medyası ile Avrupa başkentlerinin
resmi tutumları arasında göze çarpan bir zıtlık sözkonusu: Brüksel, Paris,
Londra ve Berlin’deki yöneticiler ve diplomatlar ‘’Gelişmeleri büyük bir
kaygıyla izliyoruz’’ türünden açıklamalar yaparken aslında ‘’ Enerji
sağlayacımız Azerbaycan’la ilişkileri bozamayız, üstelik Bakü, İran’a karşı
önemli bir müttefikimiz, ayrıca bu ara zaten Ukrayna ile meşgulüz, bu nedenle
kılımızı kıpırdatamayız’’ demek istiyor. Washington’un da bugün uluslararası jeo-politikada
Pekin’den sonraki en büyük sorunu Tahran. Bu ortam, Aliyev ve Erdoğan’a
soykırım girişimi için olağanüstü müsait bir iklim yaratmış durumda. Ermenistan
yine yalnız, izole ve çaresiz bir konumda. <o:p></o:p></span></p><p></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;">Azeri ve Türk medyası ‘’terörizm’’, ‘’bölücülük’’ gibi
klasik klişeleri kullanarak, Yukarı Karabağ’daki Ermeni sivil nüfusunun
yerinden edilmesini meşru ve haklı göstermeye çalışıyor. En küçük insani
vicdandan yoksun bu kesim, zorunlu göçün trajik kareleri konusunda bile tamamen
duyarsız. Türkiye’de resmi muhalefet yani Kemalistlerle kendisini solcu olarak
takdim eden şahsiyet ve kesimlerin büyük bir çoğunluğunun da bu felaket
karşısında sağır ve dilsiz kalmaları şaşırtıcı olmasa da, resmi ideolojinin,
Neo-İttihatçılığın ve Ermeni düşmanlığının doğal bir sonucu olsa gerek. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;"> 1915-2023</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-no-proof: yes;"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="Picture_x0020_13" o:spid="_x0000_i1028" type="#_x0000_t75"
alt="24 avril 1915 - Le génocide arménien - Herodote.net" style='width:351.6pt;
height:270pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\R67CD~1.DUR\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.jpg"
o:title="24 avril 1915 - Le génocide arménien - Herodote"/>
</v:shape><![endif]--></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhWPLnQatwm_bq9F2Sf_RZ1GytLdotzI4Qf1aCQPALkwwzR59ytfgjG-kMRZ1xXi8zquvTlJGtzBQhzORnN-lF3unDp8fEV_YOYNclthLw9xN49qgmkyWw2VQqz-HAfsnuJ-N5tVPgLLmD2iH_HuWevw3xoOClX41zCTsgmBNb4drSoyUW79t23PXXvJPA" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="566" data-original-width="737" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhWPLnQatwm_bq9F2Sf_RZ1GytLdotzI4Qf1aCQPALkwwzR59ytfgjG-kMRZ1xXi8zquvTlJGtzBQhzORnN-lF3unDp8fEV_YOYNclthLw9xN49qgmkyWw2VQqz-HAfsnuJ-N5tVPgLLmD2iH_HuWevw3xoOClX41zCTsgmBNb4drSoyUW79t23PXXvJPA" width="313" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiINk8NYd7Jfh1wnCJElPeD7cD7GyemuiHdbCQE12laaa9oM0LKfn7VW-Auokavy6CKjXJg4qw_2ijcIZp9O_76-3iUCPboi7GTR9RoNDSGbWkPSFY-tyjcU3hwO0a8PJlkXE-Y-31QFT-WJwEoTAM-gm1tmA3Cve9Bh6n6EibpY5QJbo0Fd1tE6v3STU0" style="display: inline !important; font-size: 24pt; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="567" data-original-width="754" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiINk8NYd7Jfh1wnCJElPeD7cD7GyemuiHdbCQE12laaa9oM0LKfn7VW-Auokavy6CKjXJg4qw_2ijcIZp9O_76-3iUCPboi7GTR9RoNDSGbWkPSFY-tyjcU3hwO0a8PJlkXE-Y-31QFT-WJwEoTAM-gm1tmA3Cve9Bh6n6EibpY5QJbo0Fd1tE6v3STU0" width="319" /></a></div> <br /><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;"> </span><span style="font-family: "Franklin Gothic Medium", "sans-serif"; font-size: 24pt;"> </span><p></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;">Neyse ki, Fransız ve İngiliz medyası, yavaş yavaş bölgeye
muhabir gönderip Azeri-Türk silahlı kuvvetlerinin saldırısını yerinde izleyip
aktarmaya çalışırken, sayıları 100 bini bulan Ermenilerin anayurtlarından
trajik bir şekilde ayrılmak zorunda kalmasını haberleştiriyor. Her sabah
düzenli olarak dinlemeye çalıştığım iki kamu medyası, France İnter ve BBC,
haber ve yorumlarında Bakü’nün saldırganlığına ağırlık verirken, Kafkasya’daki
bugünkü durumun 1915’in devamı olduğunu savunan uzmanlara yer veriyor. Son bir
haftanın haber ve yorumlarının ayrıntılı bir dökümü yapılsa, bu iki radyo haber
merkezinin yayın politikasının ‘’Bakü’yü doğrudan karşımıza almayalım ama
Aliyev ve Erdoğan’ın saldırgan tutumunu da görmezden gelmeyelim’’ şeklinde
gerçekleştiğini saptamak mümkün. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;">Akademia, özellikle kalabalık bir Ermeni diasporasına ev
sahipliği yapan Fransa’da akademia, bu konu hakkında daha açık ve cesur bir
tutum benimsemiş durumda. Bu alanda 3 somut örnek: <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;">* Bakü yanlısı Batılı bir akademisyen hanımefendi,
Aliyev’in ‘’Bölgedeki Ermeniler, kendi istekleriyle evlerini terkediyor’’
şeklindeki tezini, akademik terminolojiye mutsuz bir katkıda bulunarak ‘’self-retaliation’’
olarak nitelemesi karşısında, France İnter’den Le Figaro gazetesine kadar
medyanın büyük çoğunluğu, mevcut durumu ‘’etnik temizlik’’ ya da ‘’Yok etmek’’
olarak tanımlayan tarihçi ve siyasetçilere yer veriyor. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;"> * Ermeni tarihçi Raymond
Kévorkian’ın geçtiğimiz Ağustos ayında Fransa’da Odile Jacob yayınlarından
çıkan <span style="background: white; color: #666e80;">‘’Parachever un génocide.
Mustafa Kemal et l’élimination des rescapés arméniens et grecs (1918-1922)’’</span>
/‘’Bir Soykırımı Tamamlamak – Mustafa Kemal ve ölümden kurtulan Ermeni ve
Rumların ortadan kaldırılması (1918-1922)’’ başlıklı 416 sayfalık kitabı,
İttihat ve Terakki Cemiyeti ile Kemalist yönetici elit arasındaki paralellikleri/
sürekliliği kurarken, kadro ve politika istikrarından somut örnekler vererek
gerek Osmanlı gerekse Ankara yönetiminin 1915’den sonra gayri müslim
azınlıklara karşı uyguladığı zulüm ve baskıları sergiliyor. Türkiye Cumhuriyetinin
son 100 yıldır Ermeni konusundaki inkârcı, imha edici ve dışlayıcı
politikalarını bilenler, keza Bakü yönetiminin post-sovyetik dönemdeki Ermeni
politikalarını hatırlayanlar, Yukarı Karabağ’da bugün olup bitenlerin köken ve
nedenlerini kolayca anlayabiliyor.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-no-proof: yes;"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="Picture_x0020_7"
o:spid="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" alt="Parachever un génocide - 1"
style='width:298.8pt;height:415.8pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\R67CD~1.DUR\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image005.jpg"
o:title="Parachever un génocide - 1"/>
</v:shape><![endif]--></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjBmdtFtOpS24rjgCz32TqAuo3VvpSo4NoM-xBybZKEVxY1Q1_8IyTYa9FiD0nqMpzFtTCiQpS_Gix9yFWWneWXNLoKHlXyWw1h3ecRL04--2WKqtmI87pplq48moSyEk_FLvRSGdHCphES901twOzLrbq0OdCWIwIdMfRmzTfMO0zZTDj7LB8l4N434Kk" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="871" data-original-width="626" height="367" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjBmdtFtOpS24rjgCz32TqAuo3VvpSo4NoM-xBybZKEVxY1Q1_8IyTYa9FiD0nqMpzFtTCiQpS_Gix9yFWWneWXNLoKHlXyWw1h3ecRL04--2WKqtmI87pplq48moSyEk_FLvRSGdHCphES901twOzLrbq0OdCWIwIdMfRmzTfMO0zZTDj7LB8l4N434Kk=w263-h367" width="263" /></a></div><br /><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="Picture_x0020_4" o:spid="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" alt="Arménie"
style='width:289.8pt;height:426.6pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\R67CD~1.DUR\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image007.jpg"
o:title="Arménie"/>
</v:shape><![endif]--><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiQaYpHWGluzKbaLwXfbs0rzIQplohDTatOklFlx_UrN8k0ryv0xbiKhplpYAbN2dYGWw-CK4U_VYMO9wCLCxvXDUdxHtEM4C9GKe7LvN73PRZPvUeEDDis_4l15D3cp2ZEVT8-RSG7oE2GiuIk-9u6JfJco3BPr3SMojpxFvvfTUVXYDfSM-qZFS7ZYb8" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="893" data-original-width="608" height="334" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiQaYpHWGluzKbaLwXfbs0rzIQplohDTatOklFlx_UrN8k0ryv0xbiKhplpYAbN2dYGWw-CK4U_VYMO9wCLCxvXDUdxHtEM4C9GKe7LvN73PRZPvUeEDDis_4l15D3cp2ZEVT8-RSG7oE2GiuIk-9u6JfJco3BPr3SMojpxFvvfTUVXYDfSM-qZFS7ZYb8=w227-h334" width="227" /></a></div><p></p><h1 style="background: white; margin-bottom: 6.4pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-line-height-alt: 14.4pt; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: "Franklin Gothic Medium", "sans-serif"; font-weight: normal;">*
Bir başka Fransız tarihçi, Soykırım konusundaki uzmanlığıyla tanınan Vincent
Duclert’in yakında Les Belles Lettres yayınlarından çıkacak olan 144 sayfalık
‘’</span><span style="color: #1d2c54; font-family: "Franklin Gothic Medium", "sans-serif"; font-weight: normal;"> Arménie - Un génocide sans fin et le monde qui
s’éteint/ Ermenistan-Sonu olmayan bir soykırım ve tükenen dünya’’ başlıklı
çalışması da soykırım fikriyatını ve uygulamasını, teorik ve pratik
perspektiften hazırlık, süreç ve sürdürme aşamalarında irdeliyor. Duclert’in
Ermeni devleti ve halkı açısından ele aldığı soykırım ve yok olma sürecinde
Türkiye’nin, Azerbaycan’ın ve Batı Avrupa’nın sorumluluğu sergileniyor.</span></h1><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;">Her iki kitapta da 1915’in hem Türkiye ve Azerbaycan
ulus-devletlerinin kurucu öğesi olduğu savunuluyor hem de bugün özellikle Bakü
rejiminin önemli bir kurucu kimliği haline geldiği hatırlatılıyor. İki
çalışmanın bir başka ortak yanı Ermenistan devletinin geleceğinin yani
varlığının tehlikede olduğu yönünde. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;">Dünyada 1915 literatürü tarandığında, Türk-Azeri dünyasının
medyatik ya da akademik(?) üretimi ile Ermeni ve Batılı eserler arasında
uzlaşmaz çelişkiler bulunduğunu saptamak zor değil. Hatta bu iki kesim siyahla
beyaz kadar farklı, çatışmalı. Ermeni ve Batılı tarih uzmanlarının kitaplarında
Türk resmi tezleri kelime kelime, satır satır tekzip ediliyor ama yerli ve
milli eserlerde Ermeni ve Batılı uzmanların tezlerini hiç olmazsa
sorgulayabilecek bir olgunluğa henüz ulaşılamadı. Türk resmi kalemleri, Ermeni
görüşlerini ‘’Terörist’’, ‘’ASALA yanlısı’’, ‘’Satılmış kalem’’ gibi sıfatlarla
karalamakla yetinebiliyor. Örneğin yukarıda kısaca tanıtımı yapılan iki kitabı
kaç Türk tarihçisinin okuyup, somut ve rasyonel, belgelere dayalı bir
eleştirisini yapabileceğini düşünüyorum da…<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Franklin Gothic Medium","sans-serif"; font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri;">1915, TC’nin kurucu öğesi olduğu için, resmi kalemler ve
ağızlar bu konuda toplu iğne başı kadar kımıldamadan, dogmatik görüşlerini
savunmaya devam ediyor. Belki de çok haksız değiller. Çünkü 1915 tuğlası
yerinden çıkarılırsa kendileriyle birlikte bütün bina çökebilir. (SON/RD) <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal">
</p><p class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"> </span></p><p class="MsoNormal">
</p><p class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-size: 24.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p> </o:p></span></p><br /><p></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-29401115702740870152023-09-26T17:24:00.000+03:002023-09-26T17:24:12.284+03:00Seçimlerde Yurttaşın İradesini Artık Medya Belirliyor!<p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><b><span lang="TR" style="font-size: 24pt; line-height: 36.8px;">*Siyasette ve seçimlerde eskiden fikirler (Mazruf) yarışırdı. Medya çağında ise artık görünüm (Zarf) neredeyse tayin edici. Egemen medya, kamuoyu anketleri manipülasyonu marifetiyle, oylama henüz sonuçlanmadan galibini ilan ediyor. Üretilmiş, yapay ve sanal bir çoğunluğun diktatoryası kuruluyor. Herkesin sürüye katılması amaçlanıyor. Bağımsız medya, demokrasi için, bu açıdan hayati öneme sahip.</span></b></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><b><span lang="TR" style="font-size: 24pt; line-height: 36.8px;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><b><span lang="TR" style="font-size: 24pt; line-height: 36.8px;">Ragıp Duran</span></b></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Yazılı bir kural değildir ama, ABD’de 1960’lardan bu yana(TV’nin kitlesel etkisinin artmasından bu yana) Başkan adayı olabilmek için iki kısıtlama var: Kel olmayacaksın, Yahudi olmayacaksın! Dini aidiyet yasağını, kabul etmesek de, ABD’de devletin, yerleşik düzenin ve toplumun önemli bir kesiminin antisemit hissiyatıyla açıklamak mümkün. Kellik? Bir siyasetçinin kafasındaki kıl/tüy/tellerin yoğunluğu ile o kişinin devleti yönetme becerisi arasında ne gibi bir ilişki kurulabilir ki? Hollywood’un yarattığı ve sadece ABD toplumuna değil neredeyse bütün dünyaya kabul ettirmeye çalıştığı ‘’başarılı’’, ‘’çalışkan’’, ‘’fedakâr’’, ‘’yurtsever’’ Başkan adayının kel ve göbekli olmaması gerekiyor. Başkanlık seçimlerinde en önemli merhale olan iki adayın TV’deki tartışmasında, göbeği saklamak belki mümkün ama o programa şapka ile çıkıp kelliği gizlemek mümkün değil. Bir çok ülkede, seçmenlerin neredeyse yarısının kadın olması saç bakım ve makyajının önemini daha da arttırıyor.</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEibHpiypP7T1rooggAlKBveXPcCONc_U_x2N5lTQDsSSblfCMwm_XqAhRkqxXuYpHFGZRHwfMCTB6wmBt8dPpK3Zx7uw-Jndp8go1_-y5OSk2HkL7mjh1iv4ejniPWipkgh07uNgFq6t4v_9NOw3fQSiIPIe_p1PU9rX_Kw3KvwloQ6Trlr8Y3zGzc37m4" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="537" data-original-width="955" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEibHpiypP7T1rooggAlKBveXPcCONc_U_x2N5lTQDsSSblfCMwm_XqAhRkqxXuYpHFGZRHwfMCTB6wmBt8dPpK3Zx7uw-Jndp8go1_-y5OSk2HkL7mjh1iv4ejniPWipkgh07uNgFq6t4v_9NOw3fQSiIPIe_p1PU9rX_Kw3KvwloQ6Trlr8Y3zGzc37m4=w400-h225" width="400" /></a></div><br /> <span style="font-size: 20pt;">Fikirler görüntüye tercüme edilemeyeceğine göre, Başkanlık yarışında, siyaset, ideoloji, toplumsal ya da kültürel program ve tercihlerden çok, adayın konuşma tarzı, elbisesi, yüzü hatta çorabı bile büyük önem kazanıyor. Başkanlık kampanyasında başta TV olmak üzere diğer medya organları da tabi ki aktif. Ama TV, bedava, izlemesi kolay olduğu için yani çok popüler bir mecra olduğu için seçimlerde en etkili araç.</span><p></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Medya dediğimiz, yekpare, tek kimlikli bir araç/aracı değil. Sahibine göre bir kimlik kazanıyor medya. İlk başta iktidar yanlısı medya ve bağımsız medya diye ikiye ayrılıyor. Seçimlerde bu farklılık çok fena bir şekilde ortaya çıkıyor. Bir TV kanalı sabah akşam Başkan olmasını istediği adayın propagandasını yaparken, bağımsız bir TV kanalı, izleyenlerini tüm adaylar hakkında bilgilendiriyor. Tüm adaylara eşit mesafede duruyor. </span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><b><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">İKİ ÖRNEK: ABD VE FRANSA</span></b></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Değişik ülkelerde medya organları özellikle Başkan seçimlerinde adaylara farklı bir şekilde yaklaşıyor. İki örnek verelim: Mesela ABD’de New York Times ve Washington Post gibi gazeteler, daha kampanya başlamadan destekledikleri adayı, kurumun adayı olarak benimser ve bunu bir başyazıyla açıklar. Bu durum diğer adayı sansür etmek, diğer adayın haberlerini yayınlamamak ya da sürekli olarak onun aleyhinde yayın yapmak anlamına gelmiyor. Ama gazete tercihini, şeffaf bir şekilde baştan belirliyor.</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Fransa’da ise kamu ya da özel TV kanalları ya da yazılı basın, ABD’de olduğu gibi, kampanya başlarken tercihini açık seçik bir şekilde ilan etmez. Ama yayınları izleyenler, o kanal ya da gazetenin editoryal çizgisini bilenler, izledikleri TV’nin ya da okudukları gazetenin hangi adayı desteklediğini kolay bir şekilde anlar ve bilir.</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Son yıllarda yapmaz oldular ama Le Monde gazetesinin iyi bir geleneği vardı. Le Monde, Başkanlık seçimleri bittikten sonra, 2 hafta süren iki tur arasındaki dönemde hangi adaya kaç sütun/santim yer (Haber, yorum, foto, karikatür…) verdiğini bir liste halinde yayınlardı. Sonuçta genel olarak %50/%50’ye yakın bir oran çıkardı.</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiJo-f9pId_MAJpkqoeY2KVGYJCySjuI2OY4Wsd5ns2AKV77S1VUSS0LNIuG5Sl8fGhSi334VGxfIFha8c7eDLMUF1QJuCm-QGd-eRmp54s4KWovRckqSI0MEyHiZkc3sWWG-HTP-HosEP4mJSNSHByAnM_3KhxMZ5ug6iPSyd49g7z0_F5F2VHJhgmlIo" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="472" data-original-width="610" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiJo-f9pId_MAJpkqoeY2KVGYJCySjuI2OY4Wsd5ns2AKV77S1VUSS0LNIuG5Sl8fGhSi334VGxfIFha8c7eDLMUF1QJuCm-QGd-eRmp54s4KWovRckqSI0MEyHiZkc3sWWG-HTP-HosEP4mJSNSHByAnM_3KhxMZ5ug6iPSyd49g7z0_F5F2VHJhgmlIo=w400-h309" width="400" /></a></div><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="font-size: 20pt;">Amerikan ve Fransız gazetelerindeki bu farklı yaklaşım meslek ve akademi çevrelerinde çok tartışılır. Çünkü aslında şeffaf ve resmi bir şekilde açıklamasalar da, dünyadaki bütün medya organları, bir seçimde mutlaka, şu ya da bu şekilde, bir adayı diğerine göre daha olumlu bulur ve doğrudan ya da dolaylı olarak yayınlarında onu destekler. Amerikan pratiği belki de daha şeffaf, daha dürüst olduğu için olumlu bulunur. Ama ABD’de seçimlerden sonra, bu ilk angajman bir sorun yaratır: Gazetenin desteklediği aday kazanırsa, onun iktidarında gazete, eski adayına/yeni Başkan’a gerçekten nesnel yaklaşabilir mi? Araya konması gereken mesafeyi koyabilir mi? Keza, gazetenin desteklediği aday seçimi kaybederse de benzeri bir sorun doğuyor: Gazete desteklediği adayın rakibi Başkan olduğunda, onun iktidarında ona nesnel yaklaşabilecek mi? Mesafeyi çok fazla açma riski yok mu?</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><b><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">BUGÜN TÜRKİYE’DE</span></b></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Gelelim bugüne ve Türkiye’ye. Bugünden kastım, radyo, TV ve yazılı basının yanı sıra İnternet’in de devreye girdiği günümüzde, medya hem çok katmanlı, çok boyutlu ve zengin bir alan haline geldi. Bu durumun hem seçilmek isteyen adaylar, hem de seçecek olan yurttaşlar açısından olumlu ve olumsuz ya da kolay ve zor yanlar yaratıyor.</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Türkiye’den söz edilecekse bu alanda, iki önemli boyut var: İktidar yanlısı medyanın tüm medya manzarasında kapladığı alan galiba yüzde 90’ların üzerinde. Hoş, geriye kalan yüzde 10’luk kesime de acaba gerçekten bağımsız medya sıfatını yakıştırmak doğru mu, o ayrı bir mesele.</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">İktidarın medyadaki bu niceliksel üstünlüğünün yanı sıra, RTÜK, Basın İlan Kurumu, Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumu, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı ve çok çeşitli düzeylerdeki mahkemelerin kararları ile Erdoğan/AKP yandaşı olmayan medya kurumlarına ağır baskı, sansür, kısıtlamalar söz konusu.</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Bu arada, bir yenilik olarak, sosyal medyada yapay zeka ve algoritma kullanımı sayesinde, özellikle kamu oyu anketlerinde olsun, oy sayımında olsun, tahrif edici teknolojilerin, sadece Türkiye’de değil, bütün ülkelerde devreye girdiğini biliyoruz. </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiwL9P1lw5Jxq5WEMFT7FTHyie3bnyjm3YEA-BEyxagEL3P7vCuluZ9xV7NTqb5OpnZ64Hnq7p_gefwLhIommnO_naqFVSRXXKy93WDYHHiHm5QFre_mtvNcdwVfDXVXlsq9YTt1KzVi6nhcyWX-VITwtbMrzkeYdOlcgP-FYHBP-hRNao9wagC38POY4w" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="428" data-original-width="655" height="261" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiwL9P1lw5Jxq5WEMFT7FTHyie3bnyjm3YEA-BEyxagEL3P7vCuluZ9xV7NTqb5OpnZ64Hnq7p_gefwLhIommnO_naqFVSRXXKy93WDYHHiHm5QFre_mtvNcdwVfDXVXlsq9YTt1KzVi6nhcyWX-VITwtbMrzkeYdOlcgP-FYHBP-hRNao9wagC38POY4w=w400-h261" width="400" /></a></div><br /><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="font-size: 20pt;">İkinci boyut, Türkiye nüfusunun eğitim-kültür düzeyi yani genel okur-yazarlık, medya okur-yazarlık düzeyi. IQ seviyesi meselesine hiç girmiyorum. Artı, Orta Çağ’dan kalma, geleneksel dini önyargıların, biat kültürünün, gönüllü kulluk gibi demokrasi, özgürlük, bağımsızlık ve hakiki yurttaşlık açısından son derece olumsuz tutumları da eklersek, bilgiye, kültüre, eğitime, vicdana en çok ihtiyaç duyulan alanlardan biri olan siyasi seçimlerde, seçmenlerin büyük bir çoğunluğunun, futbol tabiriyle en az 10 metre ofsaydda olduğunu saptamak çok zor değil.</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Erdoğan/AKP seçmenlerinin ezici çoğunluğunun ahaber, Yeni Akit, Yeni Şafak gibi medya organlarının dışında TV kanallarını, gazeteleri izlemediklerini biliyoruz. Üstelik bu yurttaşların kendi TV kanalları ve gazeteleriyle olan ilişkileri, modern bir okurun televizyonu ve gazetesiyle olan ilişkisinden çok farklı. Çünkü modern yurttaş, sadece kendi medyasına değil, haber-fikir üreten her kaynağa öncelikle eleştirel gözlüklerle bakar/bakmalıdır. Her okuduğuna inanmaz, edindiği bilgilerin doğruluğunu denetlemeye çalışır, kendisine iletilen fikir ve görüşleri akıl, mantık süzgecinden geçirir, yakınlarıyla tartışır ve bu süreçten sonra kendi kanaatini oluşturur, karar verir, tutum alır. Bu özelliklere Erdoğan/AKP seçmenlerinde çok nadiren rastlıyoruz. Onlar, Kur’an okur gibi okuyor gazetelerini. Onlar İmam’ı dinler gibi dinliyor Reislerini. En küçük bir kuşku, en hafif bir eleştirel yaklaşım yok o kesimde. Sokak röportajlarında bu olumsuzluğu traji-komik bir şekilde görüyoruz.</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><b><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">SÖZDE MUHALİF MEDYA</span></b></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Kendisini muhalif medya (Halbuki medya zaten yapısal olarak muhalif olmak durumundadır) olarak tanımlayan TV ve gazetelerin son seçim yenilgisindeki sorumluluk ve paylarını da not edelim: Halk TV, Tele 1, KRT, Sözcü TV ya da Cumhuriyet gazetesi gibi medya organları, mali ve siyasi olarak bağımsız olmadıkları gibi, çoğu zaman açıkça CHP yayın organı gibi davrandı/davranıyor. Hatta CHP içindeki ihtilaflarda bile angaje durumdalar. Yandaş medya yayınlarındaki ‘’Erdoğan’’ ve ‘’AKP’’ sözcüklerini ‘’Kılıçdaroğlu’’ ve ‘’CHP’’ ile değiştirin, işte size muhalif medya vesikalığı! Bu sözde muhalif medya(SMM), tıpkı yandaş medyanın muhalif seçmenlere seslenmemesi onlara ulaşamaması gibi, SMM da Erdoğan ve AKP’ye oy veren seçmenlere seslenmedi/seslenmiyor, onlara ulaşmak için herhangi bir çaba sarfetmedi/sarfetmiyor. Kısacası SMM, tıpkı yandaş medya gibi kutuplaşmayı körüklerken, kutuplaşmadan nemalanmak amacında. SMM, Erdoğan/AKP seçmenini aşağılayacağı yerde, yurttaşların hala neden ve kitlesel olarak iktidarı desteklediğini anlamaya ve anlatmaya çalışmadı. Seçim sonrası muhalif dünyada büyük bir hayal kırıklığı yaşanmasının sorumlularından birisi CHP yönetimi ise ikinci sorumlu da SMM’dir. Somut, rasyonel, gerçekçi bilgi ve tahliller yerine soyut, idealist, ajitasyon ve propaganda ile umut çıtasını göklere yükselten SMM, seçim yenilgisinden sonra özeleştirisini yapmaya hiç yanaşmadı. </span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjac8iJzh8Vtlc25Iepj8cvAhgF2E9KochP4WCOd9W6lApZDWE6gHjDVIuOecIMLXQSwKuloiTqSkwdL9IPJXBHgmjo2fZLpH2tT0gmS_z5B80G1o7m2jA7ObXPCzICGIQgLphBkrLzNFPL541As7xbmNywJ-eW9McGh_spC5JI1KnjeQoSYsx56il3MhM" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="455" data-original-width="890" height="205" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjac8iJzh8Vtlc25Iepj8cvAhgF2E9KochP4WCOd9W6lApZDWE6gHjDVIuOecIMLXQSwKuloiTqSkwdL9IPJXBHgmjo2fZLpH2tT0gmS_z5B80G1o7m2jA7ObXPCzICGIQgLphBkrLzNFPL541As7xbmNywJ-eW9McGh_spC5JI1KnjeQoSYsx56il3MhM=w400-h205" width="400" /></a></div><span style="font-size: 20pt;">Erdoğan/AKP, yandaş iş insanlarını kimi zaman zorlayarak, medyada egemenlik kurarken, Türkiye toplumunun, ortalama seçmenin haletiruhiyesini, beklentilerini, davranışlarını belli ki 6lı Masa’nın önderlerine kıyasla çok daha iyi bir şekilde saptamıştı. Hile ve hurdanın da yardımıyla, devletin tüm güçlerini seferber ederek, hukuk hatta yasanın da yokluğundan faydalanarak zor da olsa bir kez daha zafer kazandı. Medyası da tüm bu kolaylıkların, kendilerine göre olumlu havanın geniş kitleye yansımasını sağladı.</span><p></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><b><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">MEDYA ÖZGÜRLÜĞÜ DİĞER ÖZGÜRLÜKLERİN KAPISI</span></b></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Düşünce, ifade ve basın özgürlüğünün temel haklar arasında belki de en az yaşam hakkı kadar önemli hatta tayin edici olduğunu son seçim kampanyasında bir kez daha anladık. Çünkü geniş yurttaş kesimi, herhalde yüzde 50’den biraz fazlası, iktidarın olumsuz zihniyet ve uygulamalarından, sansürlü medya yüzünden haberdar olmaması sayesinde, iktidar serbestçe at koşturdu. Hakiki Gerçekleri gizledi ya da bozdu. Ve kendi gerçeklerini (Alternatif Gerçeklerini) sahneye çıkarttı. Bu da, aslında sanal bir ortam olan medya sayesinde gerçekleşti. Hakiki Gerçek, Sanal Gerçek karşısında yenildi.</span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Baskı ve sansür dönemlerinde, Türkiye’de olduğu gibi her ülkede, yabancı medya, basın özgürlüğüne, habere ulaşma hakkına bir ölçüde de olsa katkıda bulunabilir(di). Türkiye’de yabancı basını izleyebilecek kadar dil bilen insan sayısı zaten çok yüksek değil. Erdoğan/AKP seçmenleri arasında bu sayı daha da düşük. Üstelik onlar yabancı medyayı ‘’Batı bizi kıskanıyor’’ gözlükleriyle okuduğu için, yabancı medyanın AKP/Erdoğan karşıtı haber ve yorumlarını kaale bile almadı. Oysa ki AKP’nin iktidara geldiği ilk yıllarda, Batı basınında ‘’Boğaziçi’nde Beyaz Devrim’’, ‘’Erdoğan İslamiyet ile demokrasiyi nikâhladı’’, ‘’Ortadoğu’ya Türk modeli’’, ‘’Erdoğan’ın yeni ve modern Türkiye’si’’ başlıklarıyla sayfalarca haber, yorum ve söyleşiler çıkıyordu. Ve iktidar medyası bu övgü yazılarını tam metin olarak tercüme edip yayınlamıştı. Demek ki o zamanlar ‘’Batı bizi kıskanmıyordu’’! </span></p><p class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 11pt; line-height: 16.8667px; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="TR" style="font-size: 20pt; line-height: 30.6667px;">Sonuç olarak, Erdoğan/AKP’nin son seçim zaferi, bir ölçüde yandaş medya sayesinde gerçekleştiyse de, başını CHP’nin çektiği Erdoğan karşıtı blokun, beceriksiz üstelik sağcı politikaları da iktidarın zaferine zemin hazırladı.</span></p><p><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 20pt;">Yine de unutmayalım, medya, hiçbir zaman hiçbir ülkede, tek başına, bağımsız bir güç değildir. Bir tek medya gücüyle iktidarı, toplumu değiştirmek pek mümkün değildir. Medya, gücünü, arkasında kendisini destekleyen diğer tayin edici siyasi, ekonomik, toplumsal, ideolojik ve kültür odaklarından alır/sağlar. Devlet, siyasi iktidar, holdingler ya da ordu gibi… Erdoğan rejimi, ana, baba, kardeş, yenge, kayınço muhalefetin yardımıyla saydığım tüm güç odaklarını birleştirebildi ve aynası olan medyada da bunu yansıtıp gösterebildi. </span></p><p><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Calibri, "sans-serif"; font-size: 20pt;">TÜKENMEZ DERGİSİ /2023 YAZ / Sayı 46</span> </p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-66772371641495593362023-09-05T09:39:00.000+03:002023-09-05T09:39:56.295+03:00Hangi Cumhuriyetin Diplomatları?<p><b><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Akademisyen
Müzeyyen Ezel Ünal’ın ‘’Erken Cumhuriyet Dönemi Büyükelçileri’’ hakkında
yayınladığı kitap, ince ve titiz bir araştırmanın meyvesi. Ünal’ın <i>Bourdieusien</i> perspektifi takdire şayan.
Osmanlıdan Cumhuriyete geçişte Hariciye’nin yapısal ve konjonktürel sıkıntı ve
sorunları, diplomat aktörlerin
siyasi/ideolojik/kültürel kimliklerinden yola çıkılarak toplumsal mekanda analiz
edilmiş. Kayda değer bir çalışma.</span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjHo0-DzRsCZ6uu2S4ZQu-JH6dhC9K4FSEHMXtdFiHFPda_U7XEdiFdm7F7iw9RkybXQWlpZoqB7YgvvC6RAf8HKzspVqQIzQBNmfBt6L1fQdepe8OaxbLSimUhS8f2RsT9aIiG_FMK-JQ8YRIciFADUMThMXnZtS_vmdQg81LF89W1DhY_jMLHKSYkOTM" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="824" data-original-width="546" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjHo0-DzRsCZ6uu2S4ZQu-JH6dhC9K4FSEHMXtdFiHFPda_U7XEdiFdm7F7iw9RkybXQWlpZoqB7YgvvC6RAf8HKzspVqQIzQBNmfBt6L1fQdepe8OaxbLSimUhS8f2RsT9aIiG_FMK-JQ8YRIciFADUMThMXnZtS_vmdQg81LF89W1DhY_jMLHKSYkOTM=w424-h640" width="424" /></a></div><br /><span style="font-size: 20pt;">En çok gazeteci ve diplomat anıları okuyan bir yurttaş
olarak, Müzeyyen Ezel Ünal’ın ‘’Cumhuriyetin Diplomatı Olmak - Erken Cumhuriyet
Dönemi Büyükelçileri Üzerine Prozopografik Bir İnceleme’’ (İletişim,2023, 332
s.) başlıklı kitabı önemli, değerli ve ilginç bir akademik çalışma. Kitap,
Ünal’ın Kocaeli Üniversitesinde tamamladığı doktora çalışmasının metni.</span><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Çok milletli, çok dinli ve çok dilli, çok etnili
İmparatorluktan İTC renkli Kemalist Ulus-Devlet’e geçiş aşamasında Hariciye,
yani TC’nin dış politikası ve uygulayıcıları konusunda derin, zengin, kapsamlı
bir araştırma. 21 sayfa tutan kaynakçadan da anlıyoruz ki, Ünal, resmi
arşivlerin yanı sıra, Türk diplomatlarının anı kitaplarını, özel arşivleri
ayrıca özellikle işin teorik yanına ilişkin Fransızca ve İngilizce literatürü
de iyi taramış. <br />
Prozopografik, kolektif biyografi anlamına geliyor. Ünal, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bourdieusien </i>bir yaklaşımla, icraatçıların kimliğinden, aile ve
eğitim çevrelerinden, dolayısıyla sosyal statülerinden yola çıkarak bir yandan
Hariciye Vekaletinin kadrolarının kendi aralarındaki bağları irdelerken bir
yandan da bu şahsiyetlerin sınıfsal/toplumsal kimliklerinden kaynaklanan
politik ve diplomatik uygulamalarını değerlendiriyor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bourdieu’nün ‘’Alan’’ ve ‘’Habitus’’
kavramlarını açması da iyi olmuş. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ünal’ın alıntıladığı bir çok diplomatın anılarını ben de
vakti zamanında okumuştum ama akademisyen her bir anıda kendi tezine
uyan/uymayan pasajları güzel yakalamış. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bildiğim kadarıyla bu alanda yapılmış ilk araştırma
olması açısından değerli olduğu gibi, geçiş döneminin anatomisini berrak bir
şekilde okurlara sunuyor Ünal. İletişim yayınlarındaki arkadaşlarım da,
satışların zaten gayet iyi gittiğini söylediler. Yazar ve yayınevi için
sevindirici bir olay. Siyasal bilgiler, uluslararası ilişkiler, sosyoloji ve
yakın tarih alanlarının kesiştiği bir mecrada yürüyen Ünal’ın kitabını, halen
görevde ve emekli diplomatlarla, diplomasiye meraklı Büyükelçi adaylarının
okuması hararetle salık verilir.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Gerçi
ben her kitabı gazeteci gözlükleriyle yani biraz haber daha çok da aktüalite
perspektifiyle okuduğum için, bu kitabın olası okurları arasında MİT kökenli
astsubay Hakan Fidan ile CV’lerinde Büyükelçi yazan Merve Kabakçı, Ozan Ceyhun,
Metin Feyzioğlu ya da Egemen Bağış gibi şahsiyetlerin bulunduğunu sanmıyorum.
Onlar okusalar bile, bu çalışmanın, onların gerek bilgi gerekse perspektif
bagajlarına bir katkısı olabileceği müphem. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ünal metodik çalışmış. 1923’den itibaren Hariciye’de
görev alan üst düzey personeli, Osmanlı bürokrasisinden kalanlar, asker kökenliler
ve edebiyatçı kökenli sefirler olarak ayrı ayrı değerlendiriyor. Bu bölümde
Yahya Kemal, Yakup Kadri Karaosmanoğlu ya da Memduh Şevket Esendal gibi
kamuoyunda daha çok edebiyatçı kimlikleriyle tanınan şahsiyetlerin diplomasi
konusundaki özgün görüşlerini okuyabiliyoruz. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Akademisyenin sefire’lere, yani o zaman sadece Sefir
eşlerine ayrı bir bölüm ayırması olumlu. Araştırmanın zaman diliminde henüz
kadın Büyükelçi yoktu. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Osmanlı döneminde başta Ermeni ve Rumlar olmak üzere,
ekalliyet tabir edilen cemaat mensupları arasında, bırakın Büyükelçiliği,
Hariciye Vekili olanlar bile vardı. ITC’nin baş mimarlığında başlayıp, daha
sonra da Mustafa Kemal’in ustalığında devam eden Ulus-Devlet inşasında, Türk ve
Müslüman olmayanların, bırakın bürokraside yer almasını, hayat hakkının bile
tanınmadığı bir dönemde, herhalde askeriye ve iktisadiyattan sonraki en önemli <i style="mso-bidi-font-style: normal;">aparat</i> olan Hariciye, kadro, dolayısıyla
da zihniyet açısından büyük ölçüde çoraklaşmıştı. Bu kuraklık tabi sadece Hariciye’ye
has değil. Dil bilen, Batı kültürü almış, Batı dünyası ile ailesel ya da
kişisel ilişkileri olan ekalliyetten gelme diplomatlar, İmparatorluğa fevkalade
büyük ve önemli hizmetler sunuyordu. Yeni gelen ‘’Yerli ve Milli’’<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomatların küçük bir kısmı, ekalliyet
diplomatlarının yanında çıraklıklarını geçirmiş oldukları için şanslı idiler. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Neo-liberalizmin Türkiye’de de egemen hale gelmesine
kadar, yani Özal döneminin başlangıcına kadar, diplomatlık, Türkiye bürokrasisi
içinde en prestijli meslek ve konum idi.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Eğitim ve kültür açısından elit tabakadan gelen gençler, zor sınavları
geçtikten sonra Bakanlık koridorlarında dolaşmaya başlardı. İktisat ve Maliye,
siyasetin üzerinde değerlendirildiğinden beri Ekonomi Bakanlığı, Hazine ve Dış
Ticaret gibi mecralar, yüksek maaşlar sayesinde de moda mekanlar olmaya başladı
parlak gençler için. Bu arada klasik diplomasinin görevleri arasına, eskiden
sefaretlerdeki Ticaret Müsteşarlarının üstlendiği ikili ekonomik ve ticari
ilişkileri geliştirmek misyonu da eklendi. Bu durum, Ünal’ın incelediği
dönemden sonra cereyan eden değişiklikler. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ünal’ın kitabında,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ki Ulus-Devletin kuruluşundan 2. Dünya savaşının sonlarına kadar uzanan
bir dönem, Büyükelçi-Bakanlık ilişkileri, Büyükelçilerin görev yaptıkları
ülkelerdeki etkinlikleri, TC Büyükelçilerinin kendi aralarındaki mutlu mutsuz
ilişkiler, kimi hazin kimi komik fıkra ve olaylar gündeme geliyor. Atamalar,
gönüllü ya da zoraki istifalar, iç çekişmeler, iktidarla yakın ve kişisel
ilişkiler hatta anlamlı dedikodular da renk katıyor anlatıya. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Diplomatlık aslında bağımsız düşünce ve tutum ile aykırı
hatta eleştirel yaklaşımları özel olarak teşvik eden bir meslek değil. Hele Ebedi
Şef ile Milli Şef gibi Tek Adam rejimlerinde dış politikanın da Duce tarafından
saptandığı bir ortamda, diplomatlar kaçınılmaz olarak sıradan birer devlet
memuru konumuna düşüyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ünal’ın uslubu rahat ve sakin. Kolay okunuyor. Böyle bir
incelemede nadir de olsa kimi zaman birinci tekil şahıs kullanmasını
yadırgadım. Ama 1987 doğumlu bir akademisyene göre dili olgun. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Mesleki deformasyon zorunlu kılıyor,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bir kaç noktaya takıldım.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Osmanlıca bilen bir arkadaşım, Ünal’ın bazı
Osmanlıca sözcük ve deyimlerin yazımını tam doğru kullanmadığını söyledi. Editörlere
bir not: Ben Fransızcada bir tökezleme gördüm.(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">l’homme de l’Etat</i>) (s.37). Ayrıca:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- ‘’Türkiye akademileri’’ mi yoksa Türkiye akademiası mı?
(s.36)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- 1936’da imzalanan sözleşmenin ‘’Montreux Boğazlar
Sözleşmesi’’ olduğu açıkça yazılsaydı daha iyi olurdu. (s.103)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Baskı hatası. ‘’Azarlıyorduk’’ değil ‘’ayarlıyorduk’’
olması gerekir. (s.111)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- ‘’Büyükelçiliğin’’ değil ‘’Bakanlığın’’ olması gerekir.
(s.112)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- Baskı hatası mı? ‘’İnce yol’’ anlamında ‘’Çığır’’ mı
yoksa ‘’Çağrı’’ mı? (s.117)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- F.C.Erkin’in anılarından pasajlardan sonra Bourdieu’nün
eğitim sistemini ele aldığı <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Reproduction</i>
kitabına gönderme bekledim. Gelmedi (s.144).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bir nokta daha: Ünal, aslında zengin yazılı kaynakların
pek kıt olduğu bir konuda, bilgi ve görüşlerini geliştirmek için sadece iki (2)
sözlü görüşme yapmış. Sanki bence sözlü tarih yönteminden daha iyi
yararlanabilmek için daha çok sayıda diplomat ve Büyükelçiyle görüşebilirdi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ünal, kitabın sonunda doğal bir tevazuyla bu alandaki
çalışmaların geleceği için bir kaç ipucu da vermiş. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Cumhuriyet dediğimiz rejim/sistem kaçınılmaz olarak
sınıflarüstü bir varlık, bir olgu hatta bir kavram değil. Yazar, bu gerçeği dolaylı
dolaysız şekillerde ifade ediyor. Ünal, Kemalist yönetici elitin diplomatlarını
mercek altına almış. Hatta ameliyat masasına yatırmış. Cerrah değilim ama
hastanın operasyon sonrasında yoğun bakıma transferi hiç de mümkün görünmüyor. Dışişleri
Bakanlığının bugünkü durumu teşhisimi doğruluyor. Devletçilik ve milliyetçilik
‘’hastalığına’’ Türk tıbbiyesi bir asırdır henüz bir tedavi bulamadı. İlaç da
yok! <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Sonuç olarak,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>benim hayalimdeki ‘’Başka bir diplomasi mümkün mü?’’ sorusuna yanıt
aramadığı halde, kitap, gerek verdiği bilgiler, gerekse önerdiği perspektifler
açısından ufuk açıcı başarılı bir çalışma. (SON/RD). <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-64879833346027594152023-08-06T11:21:00.000+03:002023-08-06T11:21:24.170+03:00Atatürk/Disney + hadisesinde esas mesele…<p><i> <span style="font-size: 20pt;">* Belgeselin yayınlanmamasına karşı herkes her şeyi
yazdı. Bir tek konu gündeme gelmedi. Halbuki esas tartışılması gereken mesele,
resmi tabu ve yasaklar ayrıca ideolojik çekingenlik nedeniyle yazılmadı,
konuşulmadı.</span></i></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Amerikan kökenli global dijital platform Disney +’ın 8
milyon dolara mal olan, 29 Ekim 2023’de bütün dünyada yayına girmesi tasarlanan
6 bölümlük Atatürk belgesinin şirket tarafından yayından kaldırılması
Türkiye’de önemli bir gündem konusu oldu. Her konunun uzmanı yorumcular, resmi
yetkililer, siyasiler, STK sözcüleri, yurttaşlar neredeyse herkes Atatürk’ün ne
kadar önemli ve değerli bir şahsiyet olduğunu, Disney+’ın da ne kadar olumsuz,
sansürcü, emperyalist, Atatürk düşmanı bir kurum olduğunu yazdı çizdi. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Belgeselin yayından kaldırılmasının Atatürk belgeseline
münhasır olmadığı, tüm ‘<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">’yerli ve
milli’’</b> yapımların, ekonomik nedenlerle global platformdan çıkarıldığını
savunanlar oldu. Meselenin Netflix’le Disney+ arasındaki rekabetten
kaynakladığını yazanlar da var. Bu arada Atatürk konusunda hassasiyeti çok
yüksek olmayan Tek Adam rejimini eleştirenlerle, Disney+’a karşı tutum almayan
sanatçı ve kurumları kınayanlar da çıktı sahneye. Türk rejiminin sansürcü
olduğunu hatırlatanlar oldu, haksız değiller. Çare önerenlerin çoğu, Disney+’ı
boykot etmek çağrısı yaptı. Resmi makamlar Disney+’ın lisansını iptal etmekten
söz etti. Belgeselin Ermeni lobisinin kampanyası sayesinde değil, Disney+’ın
mali sorunları nedeniyle yayından çıkarıldığını yazanlar oldu. Belgeselin
global platformda değil, önce Disney’in Türkiye’deki televizyon kanalı Fox
TV’de bilahare Türkiye’deki sinemalarda yayınlanacağının açıklanması çoğunluğu
memnun etmedi. Çünkü Atatürk’ü Türklere tanıtmanın, anlatmanın çok da fazla bir
önemi yoktu. Ayrıca belgesel zaten daha ilk baştan uluslararası kamuoyuna,
yabancılara yönelik olarak tasarlanmıştı. Disney’in Türkiye sorumlusu,
belgeselin Türkiye’de Fox TV ve sinemalarda yayınlanmasının ‘<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">’daha geniş bir izleyici kitlesine
ulaşmasının sağlanacağını’</b>’ açıklaması komik bile değildi. Her neyse…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Benim okuduğum değerlendirmeler arasında,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Şenay Aydemir’in ‘<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">’Atatürk dizisi ve ‘Yenikapı ruhu’</b> ’’ başlıklı yazısı ilginç. </span><a href="https://www.gazeteduvar.com.tr/ataturk-dizisi-ve-yenikapi-ruhu-makale-1631219"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">https://www.gazeteduvar.com.tr/ataturk-dizisi-ve-yenikapi-ruhu-makale-1631219</span></a><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">. Çünkü Aydemir,
Atatürk zırhına bürünenlerin Disney’e karşı protestoya katılırken son derece
rahat ve güvenli bir konumda olduklarını hatırlatıyor. Bu kesimin sanat
dünyasında Ermeni ya da Kürtlere yönelik baskılar konusunda ise seslerini hiç
çıkarmadıklarını yazıyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">‘<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">’Ukala
Dümbeleği’’ </b>ve ‘<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">’Medya Şebeği’’</b>
gibi kartvizitleri olan popüler ve resmi bir tarihçi, bir TV kanalında </span><a href="https://www.youtube.com/watch?v=tsnC1ghJm28&ab_channel=S%C3%96ZC%C3%9CTelevizyonu"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">https://www.youtube.com/watch?v=tsnC1ghJm28&ab_channel=S%C3%96ZC%C3%9CTelevizyonu</span></a><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aslında tam da benim değinmek istediğim
noktayı itiraf etmiş: ‘<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">’Resmi tutum
Ermeni tezlerini kabul etmiyor’’</b>.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Dümbelek Şebek ayrıca, her zaman olduğu gibi özellikle diaspora Ermenilerini
cehaletle suçluyor. 1915’de bir kuşağı topyekun kırılan bir ulusun yaşadıkları,
yeteri kadar değerli ve önemli bir bilgi değil mi? Bu şahıs belli ki çok
bilgili. Ama savunduğu bilgilerin büyük bir kısmı yanlış. Ya da elindeki doğru
bilgiyi, milliyetçi ve devletçi pertavsızla yanlış yorumluyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Pek kimsenin değinemediği temel mesele, Atatürk’ün
‘’Soykırım’’la itham edilmesi. Bir-iki kişi hafif değindi. Esas olarak bir tek <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Taner Akçam</b> konuyu derinlemesine ele
aldı. </span><a href="https://www.gazeteduvar.com.tr/disney-ve-mustafa-kemal-dizisi-haber-1631329"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">https://www.gazeteduvar.com.tr/disney-ve-mustafa-kemal-dizisi-haber-1631329</span></a><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bir çok uzman, yazar Mustafa Kemal’in elinde Ermeni kanı
olmadığını savundu. Çünkü Kemal, o dönemde Çanakkale’de görevliydi. Tamam. Ne
var ki, Ermeni diasporasının belgesele muhalefeti, doğrudan ve sadece
Atatürk’ün şahsiyetiyle ilgili değil. ABD Ermeni Ulusal Komitesi ANCA’nın
bildirilerinde,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mustafa Kemal’in,
Soykırım temelinde yaratılmış bir Ulus-Devletin kurucusu olduğu iddiası var. Bu
tez bugün Batı’da bazı akademisyen, tarihçi ve uzmanın da kabul ettiği bir
görüş. Mustafa Kemal, bizzat 1915’de sorumlu mevkide olmasa da, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">‘’Soykırımın mimarı’’</b> olarak tanınan Talat
Paşa’nın tezlerini çoğu zaman savundu ve uyguladı. Onunla gerek Çanakkale’de
iken, gerekse Talat Paşa Berlin’deyken temas halindeydi. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Atatürk’ün Talat Paşa’yı çok övdüğünü,
öldürülmesinden de son derece üzgün olduğunu da çeşitli anı kitaplarından
biliyoruz. Murat Bardakçı’nın aktardığına göre, Talat Paşa’nın eşi Hayriye
hanım, Çankaya Köşkünde Atatürk kendisine ‘<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">’Biz
Talat Paşa’ya karşı değiliz. Aksine bizim önümüzü açtı’’</b> mealinde bir sözü
var. Ayrıca, Hayriye hanımın Talat Paşa’nın cenazesinin Türkiye’ye getirilmesi
talebini Atatürk’ün olumlu karşıladığını biliyoruz. Cenaze Istanbul’da devletin
en üst düzey yetkilileri tarafından karşılandı ve Şişli’deki Hürriyet-i
Edebiye’de anıt mezara kondu. Talat Paşa bugün Türk resmi tahayyülünde hala çok
önemli ve başarılı bir kahraman olarak kabul ediliyor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bunlar işin belki tâli ama somut olguları.
Başta Hans-Lukas Kieser olmak üzere Batılı bir çok tarihçi, Kemalizmin İttihat
Terakki’nin bir tür devamı olduğunu savunuyor. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjgSShfwkmQTSi2bg7Frc_Ti8OS3nYqq2czwVwhk_bLy7WBJcWukCriTHDWAxxjnoUhyFJN4SIyB30sxu_yE9u7O8ORgabfamq3-gixS17CNfPy4Y5nubMqXpe6bbRLHMqp6TRDz8Kqho1jQSTPgfllMIgi2YKqQdBmwxIp20iaL626PgOxpyZ90ZPSJpw" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="1129" data-original-width="2004" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjgSShfwkmQTSi2bg7Frc_Ti8OS3nYqq2czwVwhk_bLy7WBJcWukCriTHDWAxxjnoUhyFJN4SIyB30sxu_yE9u7O8ORgabfamq3-gixS17CNfPy4Y5nubMqXpe6bbRLHMqp6TRDz8Kqho1jQSTPgfllMIgi2YKqQdBmwxIp20iaL626PgOxpyZ90ZPSJpw=w400-h225" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Akçam’ın da hatırlattığı üzere, Atatürk’ün 1926 yılında
Los Angeles Examiner ve San Francisco Chronicle gazetelerine verdiği söyleşilerde
İttihat Terakki’den söz ederken ‘<span style="background: white; color: black;">“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">yaşadıkları yerlerden kitleler halinde
acımasızca sürülen ve katledilen Hristiyan tebaamızın hayatlarının hesabının
kendilerinden sorulması gereken</b>” örgüt olarak anması ilginç. Gerçi</span> Ermeni
sözcüğünü bile kullanmıyor. Üstelik Atatürk, ITC’den hesabı sadece İzmir
suikastinden sonra sordu. O da kendi iktidarını tehdit edebilecek bir güç
olduğu için… Hristiyan tebaamıza yaptıklarının hesabını sormak sözde kaldı. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Atatürk, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1919-23 dönemi olsun daha sonraki günlerde
olsun, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ziya Gökalp, Rıza Nur, Mahmut
Esas Bozkurt gibi aşırı ve süzme ırkçıların genel olarak gayri-müslimler özel
olarak da Ermenilere yönelik nefret dolu açıklamalarına hiç ses çıkarmayarak
onay vermiş oluyor. Zaten kendisi de Türkiye’nin sadece Türklere ait olduğunu
defalarca beyan etmiş bir lider.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Atatürk gibi büyük liderler, devlet insanları kaçınılmaz
olarak her seferinde genel ve özel durumun gerektirdiği şekilde konuşur ve
yazar. Açıklama ve demeçlerinde bir tutarlılık aranamaz. ‘<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">’Sözleriyle eylemleri arasında da ille de çelişki yoktur’’</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>denilemez. 1923 İzmit Basın toplantısında da
Kürtler hakkında olumlu görüşler, planlar açıklamış olsa da bunları hayata
geçirmemişti.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEheCy4s7a84dX9Qs12JIXHIGsGrR24Ko8OYZCmkx2Yfog5ucHkNC3Gj8cJEHiYsAFWTsHs-g_CYH21LXEqxaz_l2dHNPKvLLvrIHRY9ap04wzY2D004lVQO1j8tGsUBkkug7eMR52Fbd0VfkQbdtYES8q63xAP3J6HH38aoAwV9jCudurobuGnWMq1eRSs" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="2013" data-original-width="1604" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEheCy4s7a84dX9Qs12JIXHIGsGrR24Ko8OYZCmkx2Yfog5ucHkNC3Gj8cJEHiYsAFWTsHs-g_CYH21LXEqxaz_l2dHNPKvLLvrIHRY9ap04wzY2D004lVQO1j8tGsUBkkug7eMR52Fbd0VfkQbdtYES8q63xAP3J6HH38aoAwV9jCudurobuGnWMq1eRSs=w318-h400" width="318" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bir filmi boykot etmek, aboneliği iptal tehditi her ne
kadar barışçı bir protesto eylemi olsa da, bir sanat eserini yasaklamak yerine
daha olumlu ve yaratıcı eylemler söz konusu olabilirdi. Örneğin, Ermeni lobisi,
Disney+’ın Atatürk belgeselini yasaklamak için kampanya açmak yerine, kendi iddialarını
yani Atatürk’ün ve dolayısıyla Türk ulus-devletinin soykırımcı olduğunu anlatan
bir belgesel üretebilseydi konunun daha iyi anlaşılması ve tartışılması
açısından kuşkusuz daha anlamlı olurdu. Yurttaşlar iki belgeseli de izledikten
sonra, Atatürk ya da TC’nin kuruluşu hakkında daha anlamlı,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bilgi ve farklı yorumlara dayalı, daha olgun
bir kanaata varabilirdi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Türkiye’de<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> 5618 </b>sayılı,
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">25.7.1951</b> tarihli<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Atatürk
Aleyhine İşlenen Suçlar Hakkında Kanun</b> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>başlıklı bir yasa var. Ayrıca Atatürk
konusunda fevkalade bir mahalle baskısı mevcut. TC’nin kurucusu uzunca bir
zamandır bir idolün ötesinde bir put haline getirildi. Atatürk’ü övmek, göklere
çıkarmak serbest hatta karşılığında devletin çeşitli teşviklerine ulaşmak da
mümkün. (Siyasal İslam kendi çıkarları için bunu bir ölçüde frenledi). Ama çoğu
zaman hakaret olarak algılanan Atatürk eleştirisi yasak. Hem kanunen yasak hem
de toplumsal, siyasi, kültürel ve psikolojik olarak yasak. Oysa ki, evrensel
hukuk, özel olarak bir şahıs adına kanun yapılamayacağını emreder. Burada başka
bir çelişki daha var:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Kemalist rejim bir
yandan topyekun bütün halkın Atatürk’e hayran olduğunu savunuyor ama bir yandan
da onu kanuni koruma altına alma ihtiyacını hissediyor. Belki de Siyasal
İslam’ın, Kürtlerin ya da Osmanlı’nın eski gayrı müslimlerinin Atatürk
eleştirilerine ciddi, doğru bir karşılık veremeyeceği endişesiyle…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bir çok yurttaş, şu gerçeği kabul etmek istemiyor: Hiç bir
insan,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hiçbir lider topyekun olumlu ya
da olumsuz değildir. Her liderin bir çok olumlu yanı olabilir ama mutlaka
olumsuzlukları da vardır. Ve bunların, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>iktidar dönemlerinde, olmadı, bilahare masaya
yatırılıp derinlemesine, ayrıntılı bir şekilde tahlil edilmesi, tartışılması
gerekir. Bugün <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Gandhi</b>’den
Churchill’e, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">De Gaulle</b>’den
Kennedy’ye kadar bütün liderler, kendi ülkelerinde akademisyenler, uzmanlar, siyasetçiler
ve yurttaşlar tarafından serbestçe eleştirilebiliyor. Hatta Rusya ve Çin’de,
farklı nedenlerle, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Lenin</b> ile Stalin
ve <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Mao</b> bile eleştiri oklarının
dışında değil.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bizde ise maalesef,
İslami biat kültürünün de etkisi olsa gerek, Atatürk konusunda henüz kritik bir
biyografi bile yayınlanamadı. Mustafa Kemal’in döneminde,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cumhur Reisi olarak kendi imzasını da
taşıyan, Başvekaletin 4.12.1933 tarihli kararında <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">H.G.Armstrong’</b>un ‘’<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Bozkurt</b>’’
başlıklı kitabının Türkiye’ye girmesi yasaklanmıştı. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Yasak, bir hakikati gizlemek, tartışmayı kesmek için
egemenlerin elindeki güçlü bir silah.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ne
var ki yasak, tarihi gelişmeyi belki yavaşlatabiliyor ama durduramıyor. Yasak,
belirli bir kitlenin belirli bir süre, bir bilgiden ya da bir görüşten mahrum
kalmasını sağlayabilir ama herkesin ilelebet gerçeklerden habersiz olmasını
sağlayamaz. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Türkiye, Türk toplumu, akademisi, medyası, STK’sı ile
Atatürk konusunda yasaklardan, tabulardan vazgeçemediği için, milli ve yerli
kelepçelere bağımlı olduğu için yurtdışından gelen en küçük eleştiriye ve
itiraza son derece sert karşılık veriyor. Atatürk’ü eleştirince hemen ya
işgalci güçlerin ajanı oluyorsunuz ya da Hilafetperver. Oysa ki bağımsız bir
tarihçi, bağımsız bir aydın, işgalci güçlerin ajanı ya da Hilafetperver olmadan
da Atatürk’e mesela demokrasi, Jakobenizm, Kürtler, Hristiyan azınlıklar, piyasa
ekonomisi gibi konularda çok rahatça eleştiriler getirebilir, getirmelidir. Bu
durum, Atatürk’ün askeri alanlardaki başarılarına, çağdaşlığına, TC’nin kurucu
lideri sıfatına halel getirmez. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhZ0E4Wy-ayS-FG3-RXf8EoisD0S9jaALoOL0BVfxGNNf11rXjyf8PmEbCC__dODK8D_kOwQeUzIfRQln-gDiuqn-QmTXuilPX4kCu4TVxH2_h09pH8_dJzKc4mi-QPrsf-90nfkm8sU5nUVx9U_ZYGrLUme1udG6BLovHA9lr6tavvDIbQiHeKCEIVDzs" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="949" data-original-width="1692" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhZ0E4Wy-ayS-FG3-RXf8EoisD0S9jaALoOL0BVfxGNNf11rXjyf8PmEbCC__dODK8D_kOwQeUzIfRQln-gDiuqn-QmTXuilPX4kCu4TVxH2_h09pH8_dJzKc4mi-QPrsf-90nfkm8sU5nUVx9U_ZYGrLUme1udG6BLovHA9lr6tavvDIbQiHeKCEIVDzs=w400-h224" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></i></p><p class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></i></p><p class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></i></p><p class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></i></p><p class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><br /></span></i></p><p class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="font-family: "Arial Narrow","sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">M.K.Atatürk ve Ermeni manevi kızı Dersim Harekatına
katılan pilot Hatun Sebilciyan (Sabiha Gökçen)</span></i></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bu milli ve yerli kompleksi aslında Türkiye’yi çağdaş
dünyadan, uluslararası hukuk mecrasından uzaklaştırıyor. Düşünebiliyor musunuz,
sizin Büyük Önder diye sevip benimsediğiniz bir kahraman, dışarıda, bazı
kesimlerce ‘’Aydınlanmacı Diktatör’’ ya da ‘’Soykırımcı’’ olarak itham ediliyor.
İkisinden biri herhalde yanlış. Belki ikisi de yanlış! <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Atatürk/Disney + tartışmasında, Akçam hariç, hiç kimsenin
bu ‘’Soykırımcı’’ suçlamasına değinmemesi, meselenin ne kadar hayati olduğunu
kanıtlıyor. Bir kez bu tartışma açılırsa, iş 1915’e oradan da TC’nin kuruluşunun
meşruiyetine kadar gider.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En iyisi
susalım. Bir asır sustuk, son dönemlerde çatlak sesler çıkmaya başladı ama
Atatürk konusunda milli mutabakat sağlam kaldıkça, bayrak inmez, ezan susmaz!
(SON/RD)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-61129531553709980542023-07-28T11:07:00.000+03:002023-07-28T11:07:49.814+03:00Pek hoşuma gitmeyen bir yazarın güzel bir kitabı<p class="MsoNormal"><b><u><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">DİWAN:
KAHİRE’NİN KİTAPÇISI</span></u></b></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">* Kitap okuma
kültür ve alışkanlığının gelişmemiş olduğu Kahire gibi Müslüman bir kentte 3
kadın bir kitapçı dükkanı açıyor. Nadia Wassef anlatısında, kitapları,
okurları, ortaklarını, çalışanlarını, Kahire’yi, geçmişi ve politikalarıyla
Mısır’ı, annesini, babasını, Arap</span></b><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"> <b>mutfağını, iş kadınlığını, 2 eski kocasını, kızlarını, kişisel
gelişimini, Doğu-Batı ilişkilerini yazmış. Konular zengin, yazım akıcı. Titiz
ve sinirli, hırslı ve yüksek egolu bir kadın. Ama samimi. </b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="TR" style="font-size: 22.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"></span></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiGvqsywUzzI-lGAq3CNkV3TSzUOUu-xXSb6w-4ZgkiEWqcIEEH5TIBMD8vb0SHORR0TYZwfUSQE4sp_OzHSIQMm-NkIS2w3-_vD8lBVfGb_RNFq_GeBrb7nujQhjbNeZS0W8E2McjNrn2YArvUHXRurVtNu9sf96rsXi7T20p3JuSKFOBp2cPbH3EWYBE" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="712" data-original-width="556" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiGvqsywUzzI-lGAq3CNkV3TSzUOUu-xXSb6w-4ZgkiEWqcIEEH5TIBMD8vb0SHORR0TYZwfUSQE4sp_OzHSIQMm-NkIS2w3-_vD8lBVfGb_RNFq_GeBrb7nujQhjbNeZS0W8E2McjNrn2YArvUHXRurVtNu9sf96rsXi7T20p3JuSKFOBp2cPbH3EWYBE=w312-h400" width="312" /></a></b></div><b><br /></b><span style="font-size: 20pt;">Ya </span><i style="font-size: 20pt;">Le Monde</i><span style="font-size: 20pt;">’da
okumuştum tanıtım yazısını ya da </span><i style="font-size: 20pt;">France
İnter</i><span style="font-size: 20pt;">’de dinlemiştim bir söyleşisini. Nadia Wassef, Kahire’de 2 ortağı ile
kurduğu Diwan kitapçısının tepe yöneticisi. Kitabın orijinali İngilizce. 11
dile çevrilmiş.Ben Fransızca çevrisini okudum. Bu aralar Japonca tercümesi
çıkmak üzere. Arapçası olacak mı bilmiyorum. </span><span style="font-size: 20pt;"> </span><span style="font-size: 20pt;">Yazar anadilinde yazmamış kitabını.</span><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Aslında Kahire gibi Müslüman bir kentte, 3 kadının bir
araya gelip, kitap okuma kültür ve alışkanlığının çok gelişmemiş olduğu bir
mecrada, kitapçı dükkanı açmak başlı başına ‘’<i>romanesque</i>’’ bir hadise. Wassef, roman değil, belgesel değil,
deneme değil herhalde <i>non-fiction</i>
kategorisine girebilecek bir anlatı kaleme almış. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Burjuva bir aileden gelen, iyi eğitim almış, iki dil bilen, iki master’ı olan 1974 doğumlu
bir kadın, kızkardeşi ve bir arkadaşı ile bir araya gelip Diwan kitapçısını
kuruyor. Sektördeki başarı ve yenilgilerini anlatıyor. Belki de akademisyen
olması beklenen Nadia, önemli bir iş kadını oluyor. Orta Doğu’da ödüller,
madalyalar filan kazanıyor.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Yaklaşık 15 yıl süren bu macerada yazarın ele aldığı konu
yelpazesi çok geniş. Hem mesleki hem de özel hayatından kesitler sunmuş Wassef.
Okurken, kendimi bir ara Kahire’de sandım. Ayrıca Mısır’ın başkenti ile
Istanbul arasında çok sayıda benzerlikler gözüme çarptı. Yemeklerden
atasözlerine, kitapçıya gelen müşterilerden çalışanların davranışlarına kadar
bir çok alanda bildiğimiz ya da yakınlık kurabileceğimiz sözler, yaklaşımlar,
davranışlar var. Bir kitapçının devletle, sansürle boğuşması, aksi lanet
müşterilerle uğraşması da bize hiç yabancı değil. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Wassef, bir kitapçıdan yola çıkıp, bir kenti, bir memleketi, insanları, kültürü,
tarihi, mesleki ve özel hayatıyla kendisini nasıl anlatır konusunda güzel bir
yanıt vermiş.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Wassef, İslamiyet Öncesi olarak nitelediği Antik Mısır’a
özel olarak meraklı. Osmanlı döneminden ise neredeyse hiç söz etmiyor. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Yazar, feminist olduğunu söylüyor. Ve galiba bu nedenle
de iki eski kocasından söz ederken, sadece ‘’Bir Numara’’ ve ‘’İki Numara’’
diye yazıyor. Eski kocaları kendisinden ‘’Bir Numara’’ diye söz etmiş
olsalardı, pek memnun kalmazdı değil mi? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Wassef, Kahire okur-yazar dünyasında ‘’Bayan Diwan’’ olarak
biliniyor. Ama çalışanların ona taktığı isim ‘’Terminatör’’. Çünkü sert,
otoriter, acımasız bir yönetici. Hata yapan çalışanların hemen maaşını kesiyor.
Kimseyi affetmiyor. Bir de, annesinin babasının bütün tembihlerine rağmen, ağzı
son derece bozuk bir kadın. Küfürsüz konuşması nadir. Ama acaip çalışkan.
‘’Control freak’’ tabir edilen ayrıca yüksek egolu bir iş kadını. Bu nitelik
diline de yansıyor çoğu zaman: Benim çalışanlarım, benim bölümüm, benim
müşterim., benim şoförüm…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Diwan, kapitalist yayıncılık sektöründe özellikle Kahire’nin Teşvikiye’sinde açtığı ilk
dükkandaki <i>café’</i>siyle, Arapça’nın yanı sıra yabancı dillerdeki kitaplarıyla başkentte önemli bir yenilik gerçekleştirmiş. Bir ara toplam 10 şube açmışlar,
ama sonra çoğunu kapatmak zorunda kalmışlar. Diwan, son yıllarda Batı’da
çeşitli sektörlerde boy gösteren, katılımcı, kooperatif yapılı bir şirket
değil. Üniformalı çalışanlar ciddi bir eğitimden geçiriliyor. Ve asıl amaç, ilk
başta okumayı teşvik etmek iken bir süre sonra çok satmak, çok kâr etmek oluyor.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Wassef, Kişisel
Gelişim kitaplarına ilk başta uzak duruyor. Ama bir yandan çevresi, Nadia’yı
içine düştüğü bunalımlardan çıkarmak için ona bu tür kitapları okumasını salık
veriyor. Bir yandan da bu tür kitaplar çok satıyor. O zaman da Wassef, kişisel gelişim
kitaplarının ilk defa aslında Antik Mısır’da ortaya çıktığını savunan bir tez
geliştiriyor. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Bir kitabevinin yöneticisi olarak toplumun çok farklı
kesimleriyle temasta olduğu için Nadia’nın kitabı sayesinde hem bugünün Kahire
ve Mısır’ı hakkında bilgi sahibi oluyoruz hem de Kahire küçük burjuvazisinin
amaç, rüya ve düş kırıklıklarını öğreniyoruz. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Yazar, pek hoşuma gitmedi ama kitabı sevdim.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-family: "Bahnschrift SemiBold","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">*
Chronicles of a Cairo Bookseller,</span><span style="color: #2c293b; font-family: "Bahnschrift SemiBold","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Arial;"> Farrar, Straus and Giroux, 240 s., Ekim 2021</span><span lang="TR" style="font-family: "Bahnschrift SemiBold","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size: 20pt;"> </span><span style="font-size: 20pt;">(SON/RD)</span><span style="font-size: 20pt;"> </span><span style="font-size: 20pt;"> </span> </p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-33452340771443020062023-07-18T10:31:00.000+03:002023-07-18T10:31:23.991+03:00Alaturka Laiklik<p><br /></p><p> <span style="font-size: 20pt;">* Sosyal medya, çeşitli siyasi sorunların derinlemesine
ele alınmasına izin veren bir mecra değil. Mini polemikler, atışmalar,
özdeyişler dolaşıyor Twitter’da. Biraz açmak lazım.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">15 Temmuz günü Ender Özdeş, Twitter’da<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bir mesaj yayınladı:</span><span lang="TR" style="color: #e7e9ea; font-family: "Segoe UI","sans-serif"; font-size: 11.5pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"> ‘</span><i><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">‘’Şeyh cenazesine bakıp
'laiklik' diye hiç zırlamayın şimdi. Siz o maçı Rojava'ya dalıp hırsız
tecavüzcü cihatçıları örgütleyen devletinizi desteklerken kaybettiniz. 'Terör
kuşağı' olmasın derken, Suriye'nin en laik kenti Efrin'e karanlık çökerken
gitti o laiklik. Geçmiş olsun’’.</span></i></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Bu metnin içeriğini, bana da esas olarak doğru geldiği için, tırnak içinde
retweet ettim. Mesaj kısa sürede onbinlerce kişi tarafından benimsendi ve
sosyal medyada dolaştı. Bugüne kadar 100 bini aşkın insan tıklamış. Bir çok
yurttaş, metni benim yazdığımı sandı. Metnin bana ait olmadığını ama içeriğini
benimsediğimi ayrı bir <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tweet ile
açıkladım.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Yankılara, tepkilere baktım: Bu kadar çok sayıda tweet arasında, kaçınılmaz
olarak, mesaja karşı çıkanlar da oldu. Açıkça şeriatı savunanlar, laikliğe ilke
olarak karşı çıkan bir avuç yurttaşın yanısıra Efrin’in ‘’Suriye’nin en laik
kenti’’ olmadığını savunanlar oldu.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj3aRdpNkruaItM9WhDD9m_wqKvC3QjBOCWsu8cA3w2ZqZshy3SDtoCJaIkDNSn8ZQcWTRER9Ox8yNYIv9tajXPwTAHb1OZpLpIw6Qbc_AC-eIid6hrDVhZiUodm4cYXfS-M4yXy5AlMaaWtce7NsxNYkDbBn3AD2ebHJfNJajMOtXJnu5EzJqiJK0tNVY" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="561" data-original-width="944" height="238" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj3aRdpNkruaItM9WhDD9m_wqKvC3QjBOCWsu8cA3w2ZqZshy3SDtoCJaIkDNSn8ZQcWTRER9Ox8yNYIv9tajXPwTAHb1OZpLpIw6Qbc_AC-eIid6hrDVhZiUodm4cYXfS-M4yXy5AlMaaWtce7NsxNYkDbBn3AD2ebHJfNJajMOtXJnu5EzJqiJK0tNVY=w400-h238" width="400" /></a></div><br /><span style="font-size: 20pt;">Gelelim işin özüne: Özdeş, Kemalistlerin, laikperestlerin yanlış hatta
sahte laiklik savunusunu gayet iyi teşhir ediyordu.</span><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Bu cenahta, tutku halinde garip bir laiklik anlayışı var: Laikliği,
demokrasinin olmazsa olmaz bir unsuru/boyutu olarak değerlendirmiyorlar.
Laiklik, onlara göre, M.K.Atatürk’ten de alıntılar yaparak, bir başına,
bağımsız siyasi bir kavram. Oysa ki, Saddam Hüseyin ya da Esad da, teori ve
uygulamasına bakacak olursak, laiklik yanlısı liderler. Ama kesinlikle demokrat
değiller. Demokrasiden kopuk hatta demokrasiye karşıt bir laikliğin herhangi
bir toplum için kıl kadar değeri, işlevi olmasa gerek. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Cumhuriyet’in kuruluşunda M.K.Atatürk, yeni ulus-devletinin olası iki
düşmanı olarak belirlediği ‘’şekavet’’ ve ‘’irtica’’ya karşı, yani Kürt varlığı
ve Siyasal İslam’a karşı, ‘’temizlik operasyonları’’(1925 ve 1937) ile Diyanet
İşleri Başkanlığı ve laikliği çare olarak görmüştü.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Yavuz Sultan Selim’in 1517’de Hilafeti Konstantiniye’ye getirmesinden 1924
yılında bu makamın bir kanunla ilga edilmesine kadar Hilafet’in diktası altında
yaşayan bir toplumun, bir günde laikliği benimsemesi söz konusu olamazdı. Bu
konuda neredeyse hiçbir ön çalışma, hiçbir hazırlık yapılmamıştı. Fransız
laikliğinden esinlenerek, Jakoben bir yöntemle, mesela tekke ve zaviyeleri
kanun marifetiyle yasaklayarak, ya da Şapka ‘’Devrimiyle’’ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>laiklik, toplumun büyük çoğunluğuna
benimsetilemezdi. Aradan bir asır geçti, hala benimsetilemedi. Fransız
laikliğinin temelinde 1789 Devrimi vardı, Türk usulü laikliğin temelindeki
Cumhuriyet ilanı ise yeteri kadar sağlam, güçlü, popüler değildi. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgkKa3YlhpWrdVyHJc7__C_HBPDA-zegTu9ml0jTeGfjqY2tS47qxOepHJiF5GWg2KAUn_EsK6TRoZ8V6K2j_BlyFgxJXJLxyIMOLWN9RGAaYWs2n3SH1HfS1nl6I97gd4cWe7c7R1LRaVkCZvw2gDoyHPuWBnORQNWvWIeHdcluNJMBBEBiAOgvdEhCVE" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="541" data-original-width="944" height="229" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgkKa3YlhpWrdVyHJc7__C_HBPDA-zegTu9ml0jTeGfjqY2tS47qxOepHJiF5GWg2KAUn_EsK6TRoZ8V6K2j_BlyFgxJXJLxyIMOLWN9RGAaYWs2n3SH1HfS1nl6I97gd4cWe7c7R1LRaVkCZvw2gDoyHPuWBnORQNWvWIeHdcluNJMBBEBiAOgvdEhCVE=w400-h229" width="400" /></a></div><br /><span style="font-size: 20pt;">Bugünkü Türkiye’de esas olarak üç büyük siyasi akım var:</span><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">* AKP’nin temsil ettiği laiklik karşıtı, İslami soslu neo-liberal popülist,
otoriter akım<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">* CHP’nin temsil ettiği, kadim devletçi, dogmatik Kemalist akım<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">* HDP’nin temsil ettiği çokuluslu, yenilikçi, özgürlükçü, demokratik akım<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Bu 3 akımdan CHP ve HDP olarak adlandırdıklarım, farklı tanım ve
uygulamalarıyla da olsa, ilke olarak laikliği savunuyor. Ne var ki üç akımdan
herhangi bir ikisinin bir araya gelmesi şimdilik mümkün görünmüyor. AKP ile CHP
büyük bir ihtimalle neo-liberal politikalar ve devlet konularında uzlaşabilir
ve aslında halen uzlaşıyor, ama laiklik ve M.K.Atatürk meselelerinde aralarında
uzlaşmaz çelişki var. Kürt karşıtlığı konusunda da AKP ve CHP çok zıt
konumlarda değiller. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Bir zamanlar çok fazla reklamı yapılan AKP-HDP uzlaşısı da hiçbir zaman gerçekleşmedi.
Çünkü bu iki akım, farklı perspektiflerden de olsa, Kemalizm eleştirisi
konusunda birbirine yaklaşabilirdi ama AKP’nin iktidar yöntemi, bağımsızlık,
özgürlük, demokrasi gibi mecralarda iki akımın arasında uzlaşmaz çelişkiler
var. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">CHP-HDP arasındaki ilişkiler farklı ve yakın geçmişte bir çok olumlu örnek
yaşadık. CHP tabanının HDP’ye AKP ve CHP yönetimlerinden farklı bakması
sayesinde, ayrıca Erdoğan’ı zayıflatmak amacıyla, önce çok sayıda CHP seçmeni
HDP’ye oy verdi, sonra da çok sayıda HDP seçmeni yerel seçimlerde CHP
adaylarını destekledi. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Laiklik ve Erdoğan karşıtlığı, CHP ile HDP’nin birbirine yaklaşmasına izin
veriyor. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 20pt;">Ama çok önemli bir engel var: Devletin ve AKP’nin körüklediği Kürt
karşıtlığı, CHP’nin de öyle pek fazla muhalefet etmediği bir politika. HDP‘nin
Kürt seçmenleri, siyasi olgunlukları sayesinde, ‘’Kan kusarken kızılcık şerbeti
içtim’’ diyerek dedelerini, atalarını ağır baskı ve zulümden geçiren CHP’ye
destek verdi son 2 seçimde. Ve bunun bir karşılığını da alamadı.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Kemalist akımın, gerçek olmasına rağmen kabullenmediği bir olgu da,
özellikle Suriye ve Irak’ta, Kürt siyasi hareketinin radikal İslamcı çetelere
karşı yürüttüğü başarılı mücadele. Bugün bütün Avrupa devletleri ve kamuoyları
tarafından takdirle karşılanan bu direniş, IŞİD’in büyük ölçüde zayıflamasını
sağladı. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhPnzcCN0U6PzMCccFixONWRN1rA19O_Qta5knMeIoQ84rYx7U0KCmRd9ASmFS3Lvr4pXL9xHGU2cjc2SIYfK-z9-0txHZscWtiWjbajSJbS3S2crnxMGrmYgMIJ03PcT9ObMPSUwyRL7w7TcDAHDjT6NDRwDCv_v4jXMqm_3TGQXjnQgCsU1poAqP6KWQ" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="577" data-original-width="940" height="245" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhPnzcCN0U6PzMCccFixONWRN1rA19O_Qta5knMeIoQ84rYx7U0KCmRd9ASmFS3Lvr4pXL9xHGU2cjc2SIYfK-z9-0txHZscWtiWjbajSJbS3S2crnxMGrmYgMIJ03PcT9ObMPSUwyRL7w7TcDAHDjT6NDRwDCv_v4jXMqm_3TGQXjnQgCsU1poAqP6KWQ=w400-h245" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Aynı esnada, Erdoğan devleti, başta IŞİD olmak üzere bütün bu silahlı
radikal İslamcı örgüt ve fraksiyonları hem Türkiye’de hem yurtdışında açıkça
destekledi. Efrin, bugün Türk İslam Devletinin bir eşantiyonu haline getirildi.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ankara, Kobane’nin düşmesini, IŞİD’in de
Kürtleri tasfiye etmesini bekliyordu. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Dönemin HDP milletvekili Sırrı Süreyya Önder ise, 27 Ağustos 2014 tarihinde
CNN Türk’de yayınlanan açıklamasında aynen şöyle dedi: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 31.2pt; margin-bottom: 15.0pt; mso-outline-level: 1;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="TR" style="color: black; font-size: 20.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">"PKK eğer silah
bıraksaydı IŞİD şu anda Adana'daydı".<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 31.2pt; margin-bottom: 15.0pt; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: black; font-size: 20.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Bu tez salt askeri açıdan değerlendirilebilecek bir tez değil. Genel
olarak Kürtlerin özel olarak da Kürt siyasi hareketinin laiklik konusundaki
tutum ve uygulamalarını bilenler, <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 31.2pt; margin-bottom: 15.0pt; mso-outline-level: 1;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjXN2-aNL4zajSpFoQv8q-XeVWlVyxmTD_EBIvY22lwdz_zK8EVbfu4u5Igmso2WaC6893z2TO1yaetlVMtqrbZkfl51XzTTeNs8h6Jx3Q2TGiQfKmzTsKN4-AIpVZfXYz7fFrCfPj8X1tzQnFYzXFZicHe9Y7wwdUbZ2CLkzu6FN47jLZKOHVDMrkpygM" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="518" data-original-width="944" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjXN2-aNL4zajSpFoQv8q-XeVWlVyxmTD_EBIvY22lwdz_zK8EVbfu4u5Igmso2WaC6893z2TO1yaetlVMtqrbZkfl51XzTTeNs8h6Jx3Q2TGiQfKmzTsKN4-AIpVZfXYz7fFrCfPj8X1tzQnFYzXFZicHe9Y7wwdUbZ2CLkzu6FN47jLZKOHVDMrkpygM=w400-h220" width="400" /></a></div><br /><span style="font-size: 20pt;">Kürt siyasi hareketinin özellikle 1984’den bu yana Türkiye’de laikliğin güçlenmesine
sunduğu katkıları herhalde inkar edemez.(Tarihteki dini ve siyasi kimlikli
liderlerinin değerlendirilmesi, kamu alanını kişisel alandan ayırmaktan, kadınlara
her alanda değer hatta öncelik vermeleri, kız çocuklarına verilen önemden
eş-başkanlık kurumuna… vs … kadar).</span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 31.2pt; margin-bottom: 15.0pt; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: black; font-size: 20.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Dört ülkede Kürtlerin yaşadığı bölgelerin tarihi, siyasi özellikleri
nedeniyle, 80’lerin ortalarına kadar bu yörelerde dini muhafazakarlığın güçlü
ve yaygın olduğunu unutmuyoruz. Ancak bugün İran Kürdistan’ında, Irak
Kürdistan’ının güneyinde ve Türkiye’de Kürt nüfusun yoğun olduğu
yörelerde,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siyasi örgütlerin tutumu
sayesinde, toplumsal düzeyde dini muhafazakârlık eskiye oranla gerilerken, laiklik
özellikle genç kuşaklarda güç kazanıyor. Eskiden sağcı/dinci partilerin büyük
oy deposu olan kentlerin büyük bir kısmı bugün HDP’ye güç veriyor. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 31.2pt; margin-bottom: 15.0pt; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: black; font-size: 20.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjJqZrtm8DFNe6Loje3c0F8fvlqmywymXRkqsgqK8WZHYStXMdyqCLMhkKhT8TT5ZfheWubSzQlHvJYRYo7FGvnKxPuuTO0A3qDkvkYoGKlpDCiDRE3zgJf6JjI_bKaH0DTlMcmgsnEgsCkX-ESk-rpIawTB6NTWVVJulGNPaG_P9Cac4mXta0VUtQP42o" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="705" data-original-width="944" height="299" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjJqZrtm8DFNe6Loje3c0F8fvlqmywymXRkqsgqK8WZHYStXMdyqCLMhkKhT8TT5ZfheWubSzQlHvJYRYo7FGvnKxPuuTO0A3qDkvkYoGKlpDCiDRE3zgJf6JjI_bKaH0DTlMcmgsnEgsCkX-ESk-rpIawTB6NTWVVJulGNPaG_P9Cac4mXta0VUtQP42o=w400-h299" width="400" /></a></div><br /><span style="font-size: 20pt;">Kadim ve yeni devletin Kürt karşıtlığı,
aslında aynı zamanda laiklik karşıtlığını da içeriyor. İktidarın bu
politikasını benimsemesek de anlayabiliriz. Ama muhalefetteki CHP’nin Kürt
karşıtlığının laikler cephesine darbe vurduğunu görmezden gelemeyiz.</span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 31.2pt; margin-bottom: 15.0pt; mso-outline-level: 1;"><span lang="TR" style="color: black; font-size: 20.0pt; mso-ansi-language: TR; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;">Ender Özdeş’in tweet’inde Türkiye’de
laikliğin, TSK’nin Efrin işgaliyle önem ve değer kaybettiği yazılı. Laikliğin
gerilemesi, giderek de siyasal sahneden çekilmesinin başlangıcı aslında daha
gerilere dayanıyor. Menderes-Bayar diktatörlüğünün politika ve uygulamaları
bugün tarikatların devlet nezdinde yüceltilmesine kadar yeni ve daha vahim
biçimler aldı. Demokrat Parti’nin Kemalist laikliğe indirdiği darbelere karşı o
dönemin muhalefet partisi CHP de kayda değer bir direniş gösteremedi. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 31.2pt; margin-bottom: 15.0pt; mso-outline-level: 1;"><span style="font-size: 20pt;">Sonuç olarak, Türkiye’de laiklik sorunu,
aslında Kürt sorunuyla ilgili bir mesele. Kısacası, hem Kürt düşmanı olup hem
de laik olamazsınız. (SON/RD)</span><span style="font-size: 20pt;"> </span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2021185316760786158.post-27982555392505322082023-07-02T10:14:00.000+03:002023-07-02T10:14:56.713+03:00İKİ DÖNEM, İKİ GAZETECİ, İKİ KİTAP<p> </p><p><b><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Nilay Karaelmas
ve Timur Soykan</span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">İKİ DÖNEM, İKİ
GAZETECİ, İKİ KİTAP<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">İlki 1970-90
dönemini, ikincisi bugünkü medya ortamını anlatıyor. Çok değişiklik pek az
gelişme var. Hatta işler kötüye gidiyor.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Ragıp Duran<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Nilay Karaelmas’ın ‘’Sosyal Medya Öncesi 1970, 1980, 1990
yıllarında Gazetecilik’’ (SBFBYYO-DER, Ankara 2023) başlıklı kitabı ile Barış
İnce’nin Timur Soykan’la yaptığı nehir söyleşi çalışması ‘’İyi Gazetecilik, İyi
ki Gazetecilik’’i (DeliDolu, İzmir, 2023) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>eşzamanlı olarak okudum. Birincisi 120, ikincisi
111 sayfa. Her iki gazetecinin kalemi/söylemi, uslubu rahat, düzgün, akıcı
olduğu için bir oturuşta okunabilecek kitaplar.</span></p><p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language: EN-GB; mso-no-proof: yes;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhb-Ow4Ra--o9TsSAp-y7IdPKNdSVr9MkGKkts8IEqCkkxDwmf8UxGIkUs0hjmUYli9aV895aoa6xZlOvxUn6sIqvdkBuFzcLf_njF1wSs8wTaeIkk77juIDLYkF5E1JvM-ALJOq27QeydT1ZdVPz03F6t2AXU9zozY_0ruJom3jeiotu4mWqGDHTeY3pE" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="542" data-original-width="434" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhb-Ow4Ra--o9TsSAp-y7IdPKNdSVr9MkGKkts8IEqCkkxDwmf8UxGIkUs0hjmUYli9aV895aoa6xZlOvxUn6sIqvdkBuFzcLf_njF1wSs8wTaeIkk77juIDLYkF5E1JvM-ALJOq27QeydT1ZdVPz03F6t2AXU9zozY_0ruJom3jeiotu4mWqGDHTeY3pE=w288-h400" width="288" /></a></div><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">İki ayrı dönemde muhabir olarak görev yapmış, uzmanlık
alanları farklı iki gazetecinin gözlem, anı ve mesleğe ilişkin değerli
değerlendirmeleri var iki kitapta.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">60+ meslekdaşların Soykan’ın kitabını,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>yaşı -30 olan gazetecilerin de özellikle Karaelmas’ın
kitabını okumalarında yarar var. Böylelikle gençler mesleklerinin yakın geçmişi
hakkında bilgi sahibi olabilir, kıdemliler de gazeteciliğin bugünkü durumundan
ayrıntılı bir şekilde haberdar olabilir. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Nilay, benim hem meslekdaşım, arkadaşım hem de yaşıtım. Cumhuriyet
ve BBC’de aynı dönemde çalışmıştık. Nilay bütün kariyeri boyunca hep dış
haberci olarak çalıştı. Bu sayede mesleki deneyim alanı Türkiye ile sınırlı
kalmadı, İngiltere ve ABD’nin dışında mesleğini Doğu ülkelerinde de icra etti.
Kitabının gelirini mezun olduğu okulun derneğine (SBFBYYO-DER) bağışlaması hoş
bir jest. Ne var ki kitap profesyonel bir yayıncı tarafından hazırlanıp
basılmadığı için, editör ve düzeltmen adı da yok künyede, baskı hataları,
birkaç önemsiz bilgi hatası da içeriyor. Kitabı piyasada bulmak da zor. Bu
olumsuzluklara rağmen, Nilay’da her gazetecide pek rastlanmayan bazı özellikler
var: Son derece mütevazı, meraklı, atak ayrıca hep öğrenmeye çalışan, hata ve
eksikliklerini açık yüreklilikle ve mizahi tarzda yazabilen bir arkadaşımız.
Kitap, bizi Ankara, Istanbul, New York ve Londra medyasının haber
merkezlerinde, yazı işlerinde ve kulislerinde gezdiriyor. Yerli yabancı
gazetecilerden vesikalık fotograflar sunuyor. Bir çok yerde, kaçınılmaz olarak,
yerli ve milli matbuat ile yabancı medya arasında dengeli, anlamlı kıyaslamalar
yapıyor. Son 40 yılda izlediği önemli uluslararası haberleri, kimi zaman
sahadaki muhabir kimi zaman ise masa başındaki gazeteci gözlükleriyle
aktarıyor. Nilay, ilk bakışta sıradan bir anı gibi görünen, başından geçen ya
da tanık olduğu bazı olayları yazarken, aslında mesleğin inceliklerini ya da
temel ilkelerini hatırlatıyor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;"><span style="mso-spacerun: yes;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgUY562UwdMsnVquwJcW1s4pVYeSE60i80iwYB0NFA8mpTwbzE-rk2f2FowvUdRS6Qj5HiVZU7v0AxLqa4rseNlG1D_UugCn9zqxHFvwDoyKe8QKfhKdt8IEcKSVOR1J7JdOSpJCJPuwVeNV96o97pGENDKHflEhn690vd5qE6jjWdpOix36xoKDGUSH8I" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="629" data-original-width="437" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgUY562UwdMsnVquwJcW1s4pVYeSE60i80iwYB0NFA8mpTwbzE-rk2f2FowvUdRS6Qj5HiVZU7v0AxLqa4rseNlG1D_UugCn9zqxHFvwDoyKe8QKfhKdt8IEcKSVOR1J7JdOSpJCJPuwVeNV96o97pGENDKHflEhn690vd5qE6jjWdpOix36xoKDGUSH8I=w281-h400" width="281" /></a></div><br /><span style="font-size: 20pt;">Timur Soykan’ın kitabı ise tamamen yakın geçmiş ve
günümüz gazeteciliğine odaklanmış. Barış İnce’nin çoğu zaman doğru ve anlamlı
soruları sayesinde Soykan, yaşadıklarını anlatırken aslında mevcut medyanın
sefaletini somut örneklerle çok güzel betimliyor. Soykan muhabirliğin yanı sıra
editörlük ve yöneticilik de yapmış. Ayrıca edebiyata meraklı, polisiye
yazarlığı hatta yayınevi tecrübesi de var. Gülen Cemaatinin ve AKP’nin medya
strateji ve taktiklerini iyi kavramış, somut olaylarda açıyor bu kimi zaman
sinsi kimi zaman iğrenç politika ve uygulamaları. Ahmet Şık olayından Hrant
Dink cinayetine, depremden tarikatların çocuk istismarına kadar son dönemin
önemli haberlerinde Soykan en çalışkan, en verimli muhabirlerden biri. Nehir
söyleşiyi hazırlayan Barış İnce, her bölümün başına bir girizgah niteliğindeki
yazılarında, kimi zaman akademik alıntılar kimi zaman hatırlatmalarla okumayı
anlamlandırmaya çalışmış.</span><p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Mesleki deformasyon yüzünden takıldığım birkaç nokta
oldu. Çok önemli değil:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bedel ödeyen gazeteciler
listesine E.Özkök ile H.Uluç da girmiş. Baskı hatası herhalde. (S.8)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- İnce, alıntıyı tam aktarmamış : ‘’Gazetecilik
mesafelenme işidir’’ demiş. Oysa ki Le Monde’un kurucusu Hubert Beuve-Méry’nin
cümlesi ‘’Gazetecilik temas ve mesafe mesleğidir’’.(s.11)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">- İnce olsun Soykan olsun, birkaç yerde, haberciliğin
maliyetine gereğinden fazla önem atfediyor bence. Çok parası olan medya
kuruluşları otomatik olarak çok iyi habercilik yapamadıkları gibi, çok az mali
olanakla iyi habercilik yapmak da mümkün. Örnek, Kürt meslekdaşlar.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Soykan’da da her gazetecide bulunmayan tevazu, özeleştiri
var. Merkez medya, kahraman gazeteci, toplumun yapısı, militan gazetecilik gibi
konularda İnce ve Soykan bence doğru tespit ve tahliller yapmış. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Dünyada habercilik/gazetecilik, neo-liberalizm nedeniyle
uzunca bir süredir bunalımda. Soykan’ın kitabında, uluslararası alanda son
dönemde gelişen ortak global habercilik konsorsiyumlarına/girişimlerine ( ICIJ-
Uluslararası Soruşturmacı Gazetecilik Konsorsiyumu, , EIC- Avrupa Soruşturmacı
Gazeteciler İşbirliği,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Panama Papers,
Swiss Leaks, Football Leaks, Paradise Papers, Forbidden Stories…vs…)
değinmesini beklerdim. Özellikle mafya, kaçakçılık, resmi yolsuzluk gibi
konular artık global boyutta gerçekleştiği için ulusal sınırlar içinde kalan
habercilik, yetersiz oluyor.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="TR" style="font-size: 20.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: TR;">Nilay’ın ve Soykan’ın kitapları birbirini tamamlıyor. +60
gazetecilerin anı ve deneyimlerini daha çok yazıp yayınlamaları, yaşı -30
meslekdaşların da sürdürdüğü çalışmaları kitaplaştırmaları çok yararlı
olacak.(SON/RD) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>Apoletli Medyahttp://www.blogger.com/profile/06712224129563221423noreply@blogger.com0